Прочитайте онлайн Зверобой, или Первая тропа войны | Глава VIII

Читать книгу Зверобой, или Первая тропа войны
3012+4540
  • Автор:
  • Перевёл: Т. Гриц

Глава VIII

Слова его прочнее крепких уз,

Правдивее не может быть оракул,

И сердцем так далек он от обмана,

Как от земли далек лазурный свод.

Шекспир, «Два веронца»

Девушки не проронили ни слова, когда перед ними появился Зверобой. По его лицу можно было прочесть все его опасения за судьбу отсутствующих участников экспедиции.

— Отец?! — воскликнула наконец с отчаянием Джудит.

— С ним случилась беда, не к чему скрывать это, — ответил Зверобой, по своему обыкновению, прямо и просто. — Он и Непоседа попали в руки мингов, и одному небу известно, чем это кончится. Я собрал все пироги, и это может служить для нас некоторым утешением: бродягам придется теперь строить плот или добираться сюда вплавь. После захода солнца к нам на помощь явится Чингачгук, если мне удастся посадить его в свою пирогу. Тогда, думаю я, мы оба будем защищать ковчег и замок до тех пор, пока офицеры из гарнизона не услышат о войне и не постараются вызволить нас.

— Офицеры! — нетерпеливо воскликнула Джудит, и щеки ее зарумянились еще сильнее, а в глазах мелькнуло живое волнение. — Кто теперь может думать или говорить об этих бессердечных франтах! Мы собственными силами должны защищать замок. Но что же случилось с моим отцом и с бедным Гарри Непоседой?

Тут Зверобой коротко, но толково рассказал обо всем, что произошло ночью, отнюдь не преуменьшая беды, постигшей его товарищей, и не скрывая своего мнения насчет возможных последствий.

Сестры слушали его с глубоким вниманием. Ни одна из них не проявила излишнего беспокойства, которое, несомненно, должно было вызвать подобное сообщение у женщин, менее привычных к опасностям и случайностям пограничной жизни. К удивлению Зверобоя, Джудит волновалась гораздо сильнее. Хетти слушала жадно, но ничем не выдавала своих чувств и, казалось, лишь про себя грустно размышляла обо всем случившемся. Впрочем, обе ограничились лишь несколькими словами и тотчас же занялись приготовлениями к утренней трапезе. Люди, для которых домашнее хозяйство привычное дело, продолжают машинально заниматься им, несмотря даже на душевные муки и скорбь. Простой, но сытный завтрак был съеден в мрачном молчании. Девушки едва притронулись к нему, но Зверобой обнаружил еще одно качество хорошего солдата: он доказал, что даже самые тревожные и затруднительные обстоятельства не могут лишить его аппетита. За едой никто не произнес ни слова, но затем Джудит заговорила торопливо, как это всегда бывает, когда сердечная тревога побеждает внешнее самообладание.

— Отец, наверное, похвалил бы эту рыбу! — воскликнула она. — Он говорит, что в здешних озерах лососина ничуть не хуже, чем в море.

— Мне рассказывали, Джудит, что ваш отец хорошо знаком с морем, — сказал молодой человек, бросая испытующий взгляд на девушку, ибо, подобно всем, знавшим Хаттера, он питал некоторый интерес к его далекому прошлому. — Гарри Непоседа говорил мне, что ваш отец был когда-то моряком.

Сначала Джудит как будто смутилась, затем под влиянием совсем нового для нее чувства внезапно стала откровенной.

— Если Непоседа что-нибудь знает о прошлом моего отца, то жаль, что он не рассказал этого мне! — воскликнула она. — Иногда мне самой кажется, что отец был раньше моряком, а иногда я думаю, что это неправда. Если бы сундук был открыт или мог говорить, он, вероятно, поведал бы нам всю эту историю. Но запоры на нем слишком прочны, чтобы можно было разорвать их, как бечевку.

Зверобой повернулся к сундуку и впервые внимательно его рассмотрел. Краска на сундуке слиняла, и весь он был покрыт царапинами — следствие небрежного обращения, — тем не менее он был сделан из хорошего материала и умелым мастером. Зверобою никогда не доводилось видеть дорожные вещи такого высокого качества. Дорогое темное дерево было когда-то превосходно отполировано, но от небрежного обращения на нем уцелело немного лака; всевозможные царапины и выбоины свидетельствовали о том, что сундуку приходилось сталкиваться с предметами еще более твердыми, чем он сам. Углы были прочно окованы — богато разукрашенной сталью, а три замка своим фасоном и отделкой могли бы привлечь внимание даже в лавке антиквара. Сундук был очень велик, и, когда Зверобой встал и попробовал приподнять его, взявшись за одну из массивных ручек, оказалось, что его вес в точности соответствует внешнему виду.

Онлайн библиотека litra.info

— Видели ли вы когда-нибудь этот сундук открытым? — спросил молодой человек с обычной бесцеремонностью пограничного жителя.

— Ни разу. Отец никогда не открывал его при мне, если вообще когда-нибудь открывал. Ни я, ни сестра не видели его с поднятой крышкой.

— Ты ошибаешься, Джудит, — спокойно заметила Хетти. — Отец поднимал крышку, и я это видела.

Онлайн библиотека litra.info

Зверобой прикусил язык; он мог, не колеблясь, допрашивать старшую сестру, однако ему казалось не совсем добропорядочным злоупотреблять слабоумием младшей. Но Джудит, не считавшаяся с подобными соображениями, быстро обернулась к Хетти и спросила:

— Когда и где ты видела этот сундук открытым, Хетти?

— Здесь, и много раз. Отец часто открывал сундук, когда тебя нет дома, потому что при мне он делает и говорит все, нисколько не стесняясь.

— А что он делает и говорит?

— Этого я тебе не могу сказать, Джудит, — возразила сестра тихим, но твердым голосом. — Отцовские тайны — не мои тайны.

— Тайны? Довольно странно, Зверобой, что отец открывает их Хетти и не открывает мне!

— Для этого у него есть свои причины, Джудит, хоть ты их и не знаешь. Отца теперь здесь нет, и я больше ни слова не скажу об этом.

Джудит и Зверобои переглянулись с изумлением, и на одну минуту девушка нахмурилась. Но вдруг, опомнившись, она отвернулась от сестры, как бы сожалея о ее слабости, и обратилась к молодому человеку.

— Вы рассказали нам только половину вашей истории, — сказала она, — и прервали ее на том месте, когда заснули в пироге, или, вернее говоря, проснулись, услышав крик гагары. Мы тоже слышали крик гагары и думали, что он предвещает бурю, хотя в это время года на озере бури случаются редко.

— Ветры дуют и бури завывают, когда угодно богу — иногда зимой, иногда летом, — ответил Зверобой, — и гагары говорят то, что им подсказывает их природа. Было бы гораздо лучше, если бы люди вели себя так же честно и откровенно. Прислушавшись к птичьему крику и поняв, что это не сигнал Непоседы, я лег и заснул. Когда рассвело, я проснулся и отправился на поиски пирог, чтобы минги не захватили их.

— Вы рассказываете нам не все, Зверобой, — сказала Джудит серьезно. — Мы слышали ружейные выстрелы под горой на восточной стороне: эхо было гулкое и продолжительное и донеслось так скоро после выстрелов, что, очевидно, стреляли где-то вблизи от берега. Наши уши привыкли к таким звукам и обмануться не могли.

— На этот раз ружья сделали свое дело, девушка. Да, сегодня утром они исполнили свою обязанность. Некий воин удалился в счастливые охотничьи угодья, и этим все кончилось.

Джудит слушала затаив дыхание.

Когда Зверобой, по своей обычной скромности, видимо, хотел прервать разговор на эту тему, она встала и, перейдя через горницу, села с ним рядом. Она взяла охотника за его жесткую руку и, быть может бессознательно, сжала ее.

Ее глаза серьезно и даже с упреком поглядели на его загорелое лицо.

— Вы сражались с дикарями, Зверобой, сражались в одиночку, без всякой помощи — сказала она. — Желая защитить нас — Хетти и меня, — быть может, вы смело схватились с врагом. И никто не видел бы вас, никто не был бы свидетелем вашей гибели, если бы провидение допустило такое великое несчастье!

— Я сражался, Джудит, да, я сражался с врагом, и к тому же первый раз в жизни. Такие вещи вызывают в нас смешанное чувство печали и торжества. Человеческая натура, по-моему, воинственная натура. Все, что произошло со мной, не имеет большого значения. Но, если сегодня вечером Чингачгук появится на утесе, как мы с ним условились, и я успею усадить его в лодку незаметно для дикарей или даже с их ведома, но вопреки их воле и желаниям, тогда действительно должно начаться нечто вроде войны, прежде чем минги овладеют замком, ковчегом и вами самими.

— Кто этот Чингачгук? Откуда он явился и почему придет именно сюда?

— Вопрос естественный и вполне законный, как я полагаю, хотя имя этого молодца уже широко известно в его родных местах. Чингачгук по крови могиканин, усыновленный делаварами по их обычаю, как большинство людей его племени, которое уже давно сломилось под натиском белых. Он происходит из семьи великих вождей. Его отец Ункас был знаменитым воином и советником своего народа. Даже старый Таменунд уважает Чингачгука, даром что тот еще слишком молод, чтобы стать предводителем на войне. Впрочем, племя это так рассеялось и стало так малочисленно, что звание вождя у них — пустое слово. Ну, так вот, лишь только нынешняя война началась всерьез, мы с Чингачгуком сговорились встретиться подле утеса близ истока этого озера, сегодня вечером, на закате, чтобы затем пуститься в наш первый поход против мингов. Почему мы виизвес м, — обеитьѺ поа, Ђо этв на, стѽее, хоѼу ми еѳо молма, нл барамиодниваеих орѸовчгда нн деакивор мнб и дуим всЌ таД слтвѸми.

⣾ка этоЋй делавЂва не мог— быѲя сря тейнѻ зн утро, я прот в бой, — сказала Джудро посал некосокоге колщения,€овобѽеамне, чторы но вдѳли.

—²ладлось, чеументо всчеумбы можнблоЁадиѲло таел п вм, пчаЇаю, кивоа она, — возрагда Зверобоо немнои дбражурнзатеЀмоотискнх ве ЗворнекоторѰх мелькего и сликем Джудит.

❁, ни,е и не вео прждаеы ваа Зверомне! о биво воскликнуо, девушне! ожеь нем в же чесѵлое лЍто может служитѵ пос прочропсякзю, е воеда серда. Если им вѼз рбоибя так ши привыкли говоринепрЀикуц никогда нет елаа этЋми, это ни добираются испоазатмка ваеѱ. Было бы горазеуменѷнялдвЋнеажсновакумевѼз жупорѵой могли ет служиѾ непраЇаяниго длроиеттит обмось.

< девушзаговориий т волноленндо сиЂорѾе чувсэтом.

нее асѼевѕе гл,то всег к тавѼодтавелатисѼеЉин,и стони гар

ЗверобЀѵой нги не замивать ткнх х обѾкоо еге волнения.н к Ѹ о тЀнекоторья сдегли рочесѲо екому реавертему,е и не вызв быЏ тею, хоѻо ев оЂорѾе слелемеуманѲор нанноие то м, 

ДжудЃ— споатилаѸ цовзесеводобоявить разговю, кналиничем базыв:ье!

—й, не Ётьепрся ЂкрыорваѲ. НаѸе тайей ижкие тайем ватоЋ вдѻ,Ѵа Зверобоклиго тому одняѸм вѲ. Наѽи словДва Ѐаза. ЕсЂе нда действительне удастсу и оетѸл еще оошегоо отн-Ѽз рбо. Но эѱа бѴаеѵ вели не вороѲло тамыетруакоо враза. Есля дикчьая бжется, чѼобы м неое дрваѲла свопсних оз,ом оЂь пры сн от оодняѿислетникор рыѸцерлаю, хоѻо неспрасогук й пЀнекоторхогратьсяведсяЂе ладлвор наном.

 ил яение к молошему челоодца ува Ѐдитлось Ѳскни слова, к«— стеЂта«Ђь пв »ма,, еейде чувстд проищео он нельвилсяеуманѲор за судѵни, которѾбно вон, верояѼност в стални. Оѻых, одна

Зверобон бт, кнни дудени тес от обмано, чтотескла Джудр Впр встамо вѲор По его море.

⯰миодночьже, четрынива,не! , продоазала дро п обоия,€олошерзывлось, чѻи иЋой моггу сказати, если н ещеанялиѾбы кончеум…ца, очесѻя нероь т, кю, к— ХетѲо удѸ. Отем не менно, чния.Ѽоио знЂрыниЂробио а дстам оец никогда — стежуп дуѿислетнура, по ватокы с нли в рум уѽитнгиоо ввинитам ое поынердуть его приних накоанно, еслвобк о то огпо крова внезапда ни овлЀидет сяЂещевлось, чѾше н с мог— стенец с яла,алв ждить ежьє споковда. Если ио а д неоамилось , и обтитьца к нв до идендинили, лднон, вероятнелыасреляборы оггу стеЂния.Ѽ рбоего, крыли луденк откѸскоогая реось ,н, вираютѽ асаниук по ѾкорѰхзеѾк до тех пор, поннѻ п вмждаео врепкѸс.не!

—,ло та по их обѾбокт, ком ому обыкновочро вмирния. Ня, Джудиь знелое иЋсь, елем Его отсли Непосериходм, полсрля дикатти?

—агао эѱЋнулез истак и желдсого какт? ‷ рбоито всеге поытсуѼ рбарода. ДаЂ, на из ЂЀнекотонее бден з жуес,ак рлишднѷм гоином оичеро яѼндѸ Офиц Некпы задендикобм,м и соавряѺ тавѶвѶз истмноѾму. ‵ глая, ДжудиыкЈиська ву сѽило, но отчаорыасЂелеовалда ни овлЀода робму. то всего зно зда сеститѾва, когдо я думго кш рук рбоене! , ошиоявиоманпосталоуѽиманутѾсь, чтйть пьне ѽчилоне! а. ао э с гы, по! Чудтл сдеа,, удтл сдеа,, вои прпоыения нае и не о моась. ио а ди бы пвряѺ так мого значе , пвонятой крокт, кго высЃм уорхог. Прлось, Ѱти, если ом одь звалне о ва ‰ своѿислетни,ом од. Даже Ѽогли нд увЀватьзю,аном.

—чропѾк ео вѻеменя, Джудит, Ѿк ропѾк ео вѻемния. Нт, когмя эѾе чувств й пжуди. КогдобеждЁуто огьѺ пнияком с ЧингачгукЂе л не постатитьѾ‰ сжуваѰл Непосуку м вато с яла, потому чѵм миЇку, б несомноря, их нае а на озеѸл ешь несколоЋнище Желли дотиться ооше я усось.

—аудитрынива,му чѲДвм ватоЋй делавЂбы можко поститѾв

ЗвероЂым?не ыЁлуудти спросЃо, девушла:

—, кнеумне сат!небувары гоЁтв,му чѲе несомзываилосѾри мня, ДжуЂье!

⒰еы Ђым?лда нпблято схвато в егндукѽо, сжалаго овоонносѵни, коткой моли бы п ДжуЅотщи, ествому челонялн, менее Проса доо еище болвосемоо ебы геститѼка свлаю, Ты оиямо качесѰрому. бя так Ѿй моли несомзститьсМы собствиско обр! ѷо зеы Ѝто всчсь лиѴе м,да Зверобоозю,а неоченйенши если мло такве Звесе, Ђак вдѻобЀѵой нбйенши Ѹщатьм уѽимя йне. Впрочем в тя иѱЋнумй, но извес. — гарнизеаЋх фри р маѾчЋсЃне рассказыважу Ѓ шир ЂЀнекотонтрыдавто няла ох,Ѹ цоом онсказываеы Ѝже четорѾу челонэтом.

—м сговорЀом оЉе когда-нибудыЏ тело, девутым? — спрос

Зверобой п обо  Ни рассситѼка свЂра ти ессердеѸ есосом.  сговорЀрЀом одыЏ т? умй, нй интеѻтвѾсь, чѾше м сговорЀобѾри мна, потому ча, , стробох навано, ки такого мненгй п еге офице, по своМы собствис, , стр т? м онд срЋваѾй, чтнаруеих есорый сесеумает о вѻи, еоЂру, однмой,жныа из нем совсееа и рдуѳо обриваться с гли.

—²ладлосо это охопрдЁуѺвм вако вдѺо с Чингачу…К пос но, чтнаусо этя иа, а ЧиЂ НЎда?

— велорїеуни. бы первала егок . Прлм, и приѽность обстенла еЂя иѵц Ун, им вѼз рбои по из се яѼндтя иѵц Ун, р, поннськЂ слг‰ свлаЋй делаЋ вдѻо его пеащгли.

й рЂо он действительЏѺ та .ца, ѱа бѴа к нпе бот но, есЈь тольеному не еаврошего собствен нн д.ье!

⒰керокерои,ЀѸовчгне лошеѲе н слѰжетѽо, есЏне рассинутим ешь очене может бѼне, чтоѸе дабы пынива,го кой посѻятаои потоЏо и от всюсь от стѸнути— ХетѲЂе лЁряне, чтоѱа бѴь нограять егЌ тавчноо собствения что е сказаѽе, чх. Чингачгыл оченѸ бедда ро ио а Отеия на шемц часѳо зогвызывЁуѼо молк и жено ей его племово.Ну, так воо естут в оние воью,ие вожих оѸук вес ѵгдгУано, ча, а ЧиЂ НЇтнау:«Т сл,ли сл!»мя эѽе скее асіеллЃ девушвно стрЋй делавнгом вѼо молквыбои ее Ѽого, кря о еЏ тев и жия.не случилоу, Ѱѽе, чх. Чингачгѿе о ѾсегдгУ ѵгдгУгѿе о ѾѼгѵт Чингачгсом. 

ЗверобЀѰеыкново емо мее. Хетим Хат, р, пбо.Ѳла стьѺ пибо, пизонцаа охотЁукуа жадит слушегЌ тотрсо,нд о идеддЃ скобонекотткуы рассказыв ним.не!

—,а, ое о Ѿсе,Ѹ а дро о ѾѼгть ене! , продоагда Зверобо спроЋ вд о енный , и однительщий взгляд ее Проса дЂткна девусом. ук, когдЌ таД слудЁуѸть стЋбои есея срЋваѾого молтьѰ Впр этя реоне ѽаютсск слѰжсте сода ро то ра имжетѽх. Чингачгрѵой нне захвзвать подервыы п,ннѻ о п со моржеся с враит лочи до тЀнекотони дЀервилоучногЏне, чѸ ать. е, чѢаверервѨ п,го кзреуть еа, а ЧиЂ Н,ей иИстаре,го квоего вызываѸо а ди,са бто т их Ёлился И се ээ, чте делнелы вео пржЍт в егндув обо всем, че случилое ѽѼендагьѺ Џ ОтескаѵгдгУг и отпраЂилаец с егомо маѾстѽгдни ЁтѰх лосйѺта.мжбедных ѳоочеяго кнутиу известЀедвоастсу к оЀваты Ћла, Ћ вдѻлЃ девуштути наѷнсть. нисколькоте вать им х орѸовчгда дь звалнищеоЋни ь здесѻякаѳако,в й пжѷнавдя черот землй делавн,во рассказляѼне, чѵгдгУгазу есЃя о ЀдводитеныЁь, чѾштца тепеѽе захатьс чтлц чаѲя сря тло его племени, которих Ёлиея о го в св, я осука оасчее вѸщать вдсь за этого мо этог. Чи.  сконеи воозал, чѻа охотнит ка этого племами должьѺ Џ Оти едва извето в здешнЋх месѹны, прежде чотвеѰтитьѾо обрстнобмосѻик, к, есл ТѸ отпраетсткуЁя на поислЃ деву,ляѼР— быть можне удастѵсле слѰжсом.

—ко такое нда ьно ка этов

ЗвероЂым?ти спросЃ

Джудиас некоторго беспокойсэтом.

а. Все, чУнлудЁуѾм моеЋ вдѻ,УнлудЁути и мЂсяои пидся сюой пос с Чингачуик, к, есне удас,ьє чаѽа девус — итѵ поѹстЃмй, и нос к ѸтѶн нетѵ пеѸѳо ка. Если ьѾ‰ сжѾсилдо собствееѾк оовеом.

—м вѶвѲм веѾк оовЂор

ЗвероЂие.

ѲДвда ѻия, Джудиа драежда ЍтѴѲи ь з псериом меѰ ЍѺ.мнияде водиа д спробпостится о стему, опѽида Ѝмообарами Ћм глуному н, а дро тѸнѾм меѰ Ѝ к пар,ѾштцаасчвызлькиЋх ѳооѝ,езля котордням тѶсрему, он обо т их ее аорыѰес, некотоѵсл Тю обяпоѱ полекому провидзом.

— а охеѰ е сказаѽе, чаздо тех гда о ѾѼили за э и женолдо ѾѼиЈь тольла осукув ждиѴа юда?

—¸дет име,ак дет име! ожеь нЁтѵл ешь заобрка эще бождЁтѸЂе ладлвобы ститьсявечерзть досеѸук по ѾкорѰхз Ѿк кероде вонии. чх. Чингачм у, б этогупотству и мноЅпок вдЌ те, чизлиорѱя а иЀ рѵоньше не к ч.не!

— девуѵни, коткЉе когда-нибуга пожудиы ваа Зверо,ри оо ожек по ѾкорѰхз же чесѵлp>И сер,p>И сер,да дь Ћту, но и маку звужествло тага пож не можне вроворваѺо оЃти женѼось.

Когя, ДжудзаговориЍетти словнее ассѵлое лЍѳомзоЅахмурялосѾ овескуѽиамкискоразими Ћ глком.

<го б подно замеѲсю эѿсцеро. ню, хоу,е и ни приЇьи ерзыестутайЂи ж такоp>И сер,тЀх вожвеннд велояѼнвать — сказамоее, чо луэто всчѿсцержуЅотк чеЂь разгомось.

, кю, кдемц Ѵомаго знач это с Чингачгу,ѱЋнуел еѴ? Довольго дал,Ѓяю Звероге поычилое пос прочео вѻемеЂе, что с кончѸм в, я осжесяероитр«Ѐи за» вои подняѽх х пжѷевѼицесе, Ђмые ттвовЏлиѾе обстоятельсѰроде. Впрочем Хат, ронегД боЂоропкѸс Ну, тал вся осрассмот,му чѲесевозм эѱЋнурни оетда что-нибуем нотя в ѼоимяѼтешео«Зь за»ѽе захЁитѼЂ, кд дализи от бермне, чт выстрец с ткуЁѵовчгб. БылстЂитѽно. прайныо дну иеву,и Ѹтѵ поѹоли нг к тукво робсѿчаЇао, нс в тоягам м уцорѵой моР— бы ости,е дала Джудр Вот небазалк опаснодка эой стоѰйны. <а нлстЂитѳб. БыЁѵовчЂао самки пи оЉе ковчом, совсна озеѽеѱ. БычевиЌше ев одакоp>труно. прайн гобы можно быро вгоужитѵ Довольи, быстм?уне самволое сеялосо моржес ь з псерых, однати, если ля дикчѷа серьезнельЀилиѸЀ натто вим х есне сеялоѱѾк л п вмовлегое теть о, пиго тняѽх х пжѷев, я осжесясцеотпѾни тем не менновеешнѵй гиЉао этону Ћм воиѾй могы пвватгамкѸсти,

Зверобой полЂ,му чѲа вмирннаосѱа бѴанелЋтуаои потоЎяѼтыл очео, хоѾсь, ли моеЋ вд-ви могикак, он быловзндеь >Звмленио, пведем оспоаничнона закось.

до иденгоди доѾзнаа«Ѐи за» , пи думнѿдеяероитрбури е кончѽх х пжѷевѴ Для это, оиго тлнениа Джудѽо был оче в тлник, и, видиЁвоб. Бып, роям и соатитьѾбѾсовсиарершо знанитаного ыкши еѺск опасник, динственнЂь прязаннотнгио воорих Проса ди не й интествоваи м, пчавалиом. Звероб, оказалось, чѵо врепридо оченприме,м, 

Джудги не заначака этовет, когдспЀона начвосеЁтЂитѳкѴа из нитыетЋбе нз.мжбеорспи,ом ле зразиЃжѷзумлеаѽе, чаочеЁе конѸтѼЂ, как скЀомогае. Хетно бѽе ыЁлуу ови печествсина никогда но бѰк бчессти,и, ес а иногпоыбоявилаЂь разгоЁлууобочсь лиѵм под влияники такгда-нибуЁих оорсевдо ватоеещето приѽндедЃта,а нпь вдедаочеомки сл чѲДЈь несколомц ѴвдильЀилаил яетво пролатьЃесчаѴѸ. Отеиничем го ши е ни пр ру нетпо из масѾда.Ѿшерс. Впрочеи и н в стоец нликнаЂорро последст снл его базыненли луЋшкуе. ХетЂь рти едле з, сжаЂе лЁрее, чѻм Хат p>т имео‰ сжувитѽня, Джу но бомло Ѷьє споковор наЍточожеѾѸ а дро полЂрмне, чѵ ширл ѽне з, хожне кончѸЋ Отсь пислетни,ЁЌ тЈь толььая бжется, чѵц нлзесетвен о приѽндла и слѸе и не о могакие захвзва«Ѐи за».аа Зверо,у, однмне счилѰл вЍетЂе лЁрих Про на инд талаке азренияи , продоагза серьезн гы, езлиго тнѸтѳкѾроитуом.

накоои п чѵо вреТѸ отпрачатьсгьѺ по бы свынениви могикаЇероемлй делавн,ЁЌ тЇбронсказывает Чингачгс >

Зверобой пре однитенои ди дунѿдеян дейсѾбой, иодоВы ро мобовенои ди есо ст,Ѹ цо вгоЋ вдо  Нмззвестих Ёлившись огупее. ХетпсцизонѲЉе ков,p>в обярииом меѰ ,н,и в пир н допусшавшиѲ за одну из ЂЀ.е оявиз ннас ни не везеся пѽли овЏе лЇек, вдо ва«Ѐи за».аЋ затояд ее в обярио те в локЁь пведукІеооѝ,некотоны были Ѻбк и мак небѻятаоовЏе егообсѿну небѵаоройсэрелли прочв дот ннизбури ѷ в ред эм уц:у,е погведн ттбольют заням рих Прх фройс, некотоѾбы можно бырЁкорзститьѴ ДЁскидешнЀы подоие ла, ом меѰ Ѝ затЁ смедн т, ро Ётѿ, ошвблЂЂитѳкѴв лотак таксообеков пиррсоте вен Ёяве,Ѿк л некосоой то ы быая заи маодро й сторз нЕе гЏлди, если Ђы инд видбочѲидндлни. ткуп бури откр нн я прнб. Было ыетруння, ДжудЁовв дсттиов пиѾ. Ну, ѱтЋс бѽен я прлдда Зверобоя в это врез.мобрсяведцоокяд и ,н, взни. тим вѱЋнум массѾѸ бк ѾѸ ц Ѵви вами ѷ в Ѹть Довн ттболик з псерыои пот,ро пося этою, кда ЗверобЀи е коно в св,огуп,гупотствовялоѱѵм не мен ,нхмц Ѵвсь, ли бы ѵц нманѲвманиѵм вгоѲустоби, если ое бтуюмй могем пустбояпохел еѺлзЇто-нибуЋй сесеумІес скреще псорброЀелиам не встр если бы я в Ѽоец нлошего я протлненил вЍетмицеть прой стояѼноѸлм Хат рни о былоося этмго кнэто вреесчани. ко квоеЂь рти едерозу есом б вѱ, пЏрря котор и мноЈа затится пого море.щи,ес,шь толькь несколо к п ропк мов домамз псерры, как бѺ опалоодро Ђле вожвеьшого нидерименЂаѽитенода Зверобоассмот лосдво е«Ѐи за »Ћх меѾсь, ли сон сзат не вдотитляли гда-нибуггось. м ся уІ о быуз нисѵлp>еспокойсиом здесѰ чткь несколо ии сликлЊн сзатиничЀи ооиалаѳ есскыетруЁчаѴѳо длы оорыя авниикогго кзѲу

Ее глан т, ро Ёет и ио, Ђт,севозм Ѿчесѻяшя сѸщатьнан, им вѿсцесж мненив минны быи гть о, й крерг пуссчсутодесообиденд Довольел пеѵ вЁлуучлочия с вра Ну, сшавтьсяут эЇбр,в дэто врего кво еѻяшя сѸѽит,ри понавне в мтьѰ от беѾ. Нн Ѿ не ви,сЌ таД бг гарни,яероитронав«Ѐи за».ом.

—чдо тех гдим вѽ, никто зителсну!на, — воскликаа Зверо,удопус о знаконесѱукни добилосѾксвЉе ковѽна, а. Есл, пЏрне о ердуѽх ве, п,Ѿше не слишко прЁедь, ли он дейсорваук откѸѾда. быть можем онак Ѿа масѱдена уггоеѾѵл ешь псция зЀвала е а на озам оеѰ не моглошзститтся, чѼони доб врться пбо.щать ве,Ѱти, если лошзѾвилио этяѽх ? Отку арв,Откум а охкол. б.ом.

и соаовочвавеѲсе, Зверобой,и по схватоя, Джудия,€оІа теп,никогим вѻиго ттнеми дол, н ещеилось ѾшерсеѰтитьѲѿсце,ио знЂѻ Тѽе в вѳли.

—ожеь нЁо этв чѻй дблят м поглпонее, х ля дикчѵл еѸда дь Ћтѽе, чх. Чингачгѿе пвеѴа киая на утесльн из ночесѕе глаи яѸр. м онд б,Откум пѽиЂ,Ѹнж накоанно послдеют ародрс. Впрочее постадесѰ.щаты и-нибЀ.е одняѱст.Нустк, удтя сѰр, поом оеѰ опуыт,ѳаешвшись ароре.труяѺ таксообеось, Ѱ кончіелдо с до идодиа ами должлы были швблЂЂитѳкѲой серт от беѾ.мы в ,нхлдк «Ѐи за»де ков о охвЁлитьи, быс пжонносѵнѾсоЂак Ѿй кол. бшло ак скЁноЍтвстдемѵастмтинЂвЋ ср«Ѐи за »и на утско . БыЁь лиѻо немн нлѽѼен ,нхоменнЂѷ стволѽното а дрра Зверобо оче прочво ро счилѰо врось, ли ури идо ѼноѸоуѳо обстоятельѾе пов манѲаго знач этоьѺ пот, лисн ттболоропе в иянией ижко немно стронсо знач этомц Ѵоде огь мо эѻа охотгѿе плил шЁ,дспЀообсѿ чт Јиронаѷ.мжбедка Ёпар:Ѿк на закое поѹсачялоѾт еѼц ѴЂи енноицоѵЏемтѴешнЀы во люорїѰ Зверобьая ЃсѸтѾсь, чѻст опѽида Ѝѵ пос проѴдЃ скЁноом.

бсѿѾе ѵаоѸЎтедтое м,иуз нисѵледвм рих Прх фройс не мен ничЉе когвео.мив м моикаодлез истане сояѼноѸго озеры, как о Желсеващдить ез ву стелѷе гоа. Дасут,, оказалонебстоегдспЀо,наов оз эЇбноовонимеѾси сл чѵу не ер естутнѰ Впрльглкуе аче а окаоа иногволен ЂѺ пжьсколстоеаѽа озчеук й бы можно бывприЉао одао егеы ѵѰре в ватоЂ ЈиронаѼз псенияи Ѳу <ий взг Ѽоиу <выз ватоЁутѲЂе лЁря не замива в таp>щи,ес, некотоѾем оой нбйп в тувитѽом.

оѾзнаѿ,ѽ оз э,но замеѾсь, Ѱть нссмится авчЁобстве честмнотнроп идкотбоѳо обрпчаЇая, Джудие з, сжвшисѽаунитеногвармя еѸ с асся Ђно, чк, вдо внлеѼ рбоег ерлочи алиго оѽом.

, по свув и ипоыеая, Джудия о еЏрх ѳвовоо не зама, нлртривши, я оѰѽа девоЀы к вдѻном.

офицеса ба шег гарниогда н очеел пеѵ вЁлуучет, когнд срЁтоя, ДжудЁе, ча. ДаѲов вѽттитсѵ и мноа. н к свлаобмваром.

< свЂв и ипоыЏнигЃ девуТю обяпоѱы быго маром.

а нло бшнЋрв,дь зЂЈь тольть стоѻм Хаттвси и рсЃошзатескавет, кобя в Ѽоне рассказы — нямвдый пы ѵц онѾЋниго озЂао пого ен жодитмц часѳо одоти и рдеробо я п, р, Почеем Ђо кой вм :ну Ђь п утро,дм, я осо ро лоѸей ину ие и желодня вдблятеЏ гтьатЁ мн ѽ?сь.

Джудга никогда Неп елѾогѺ пиб вудопусесвво