Прочитайте онлайн Тайна сапфира с пауком | ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Читать книгу Тайна сапфира с пауком
2416+1773
  • Автор:
  • Перевёл: Мириам Салганик

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

– Я сделаю все, что смогу, чтобы найти вашего брата, – заверила артистку Нэнси. – Откуда отправилась группа туристов, которую вел Тизам?

– Из Найроби.

В Найроби участники эмерсоновского сафари планировали сделать первую остановку, и Нэнси обещала сразу же навести справки о Тизаме. Мадам Булавайя описала внешность брата и с нежностью добавила:

– У него чудесная улыбка. Я страшно по нему скучаю и желаю вам всяческих успехов в поисках.

Прием закончился. Все попрощались с мадам Булавайя. Юноши проводили подруг до мотеля «Лонгвью». Нед сообщил, что ему разрешили сдать пропущенный экзамен завтра днем.

– До этого я должен хоть немного поспать и усиленно позаниматься.

Девушки рано утром уезжали домой, чтобы успеть подготовиться к поездке.

– Мы встретимся с вами, ребята, послезавтра в аэропорту Кеннеди в Нью-Йорке за два часа до вылета самолета!

– Отлично! Значит, до послезавтра!

Нед, Берт и Дэйв удалились, а девушки легли спать. На следующий день они поднялись рано и оказались в числе первых посетителей ресторана. Перед отъездом Нэнси снова позвонила в полицию и узнала, что похитители и человек по имени Суахили Джо в охотничьем домике так и не появились.

Спустя некоторое время девушки уже были на пути в Ривер-Хайтс. Они обсуждали, какую одежду и в каком количестве брать с собой в Африку, не рискуя при этом превысить установленной нормы багажа.

Позднее Нэнси переговорила на эту тему с Ханной.

– Я не хочу платить за лишний багаж. Экономка улыбнулась:

– Выложи все, что тебе хочется взять с собой, и я взвешу эти вещи на домашних весах.

Почти весь следующий день ушел на сборы. К вечеру Нэнси, устав от трудов, начала разговор о двух тайнах, которые она попытается разгадать в Африке.

– Если бы выбор предстояло сделать мне, – заметила миссис Груин, – я остановилась бы на сапфире с пауком. Заниматься поисками мистера Тизама мне кажется очень и очень опасным. Все, что я могу в тысячный раз повторить, это – пожалуйста, будь как можно осторожнее. Наконец с упаковкой вещей было покончено. В конце дня мистер Дру отвез Нэнси, Бесс и Джорджи в аэропорт Ривер-Хайтса, где они должны были сесть на рейсовый самолет, отправляющийся в Нью-Йорк. На прощание он ласково улыбнулся девушкам:

– А знаете, я по-настоящему вам завидую. Вы отправляетесь в увлекательное путешествие, а я вынужден оставаться в конторе и корпеть над бумагами.

Нэнси обняла отца.

– Если я натолкнусь на серьезное препятствие, я тебе телеграфирую и попрошу к нам приехать.

Спустя час девушки приземлились в аэропорту Кеннеди в Нью-Йорке. Нед, Берт и Дэйв были уже там вместе с супругами Стэнли. Профессор был человеком среднего роста с седеющей шевелюрой. В отличие от своей пухленькой улыбчивой жены он выглядел очень серьезным.

– Мадам Булавайя сообщила мне, Нэнси, что вы намерены попытаться найти ее брата, – сказала тетя Милли. – Обожаю тайны, – если вам понадобится помощь, обращайтесь прямо ко мне.

– Непременно.

Постепенно прибыли все участники сафари. Нэнси и ее подруги знали парней, но никогда не встречались с сопровождавшими их девушками.

Среди них выделялась высокая стройная блондинка по имени Гвен Тейлор. Она была слишком нарядно одета для дороги, и к тому же на голове у нее был белокурый парик. Гвен небрежно поздоровалась с остальными, и почти сразу же все стали относиться к ней неприязненно.

– Чудачка какая-то, – шепотом сказала Джорджи. Бесс стала защищать Гвен:

– А может, она просто робеет, а на самом деле – хороший человек.

До вылета самолета оставалось еще много времени. Поэтому Нэнси с Недом стали бродить по аэропорту, высматривая Джахана и Дхана. Вполне могло оказаться так, что индийцы прибыли сюда следом за молодежью и попытаются вновь воспрепятствовать их поездке.

В этот момент по радио было передано сообщение, адресованное Нэнси Дру:

– Пожалуйста, зайдите в контору, где вы приобрели билет на самолет.

Нэнси вскочила со своего места и отправилась в кассу в сопровождении Неда. Она надеялась, что за этим сообщением не последует какое-нибудь дурное известие из дома.

– Мисс Дру? – спросил ее клерк. – Немедленно позвоните своему отцу.

Девушка с волнением набрала домашний номер телефона.

– Нэнси, я не уверен, что у тебя все будет в полном порядке в Африке. Соблюдай крайнюю осторожность. Наша полиция получила сведения, что Джахан и Дхан вылетели в Африку. Их не смогли задержать потому, что они, видимо, воспользовались чужими паспортами. Я знаю, что твой самолет вот-вот взлетит, так что беги скорее. Ханна передает привет. Я тоже желаю тебе всего самого наилучшего. Обещай мне никуда не ходить одна.

– Обещаю, папа. Пожалуйста, не волнуйся. Постараюсь действовать так, чтобы меня при этом не похитили. – Она весело рассмеялась, чтобы подбодрить отца и попрощалась с ним.

Вскоре группа эмерсоновцев, смеясь и болтая, погрузилась на зафрахтованный специально для них самолет. После взлета небольшие группки пассажиров начали распевать – кто студенческие песни, кто популярные арии из музыкальных комедий. Время от времени кто-нибудь отпускал удачную остроту, и все разражались хохотом.

Три подруги сидели рядышком, а Нед, Берт и Дэйв – по другую сторону прохода. Принесли обед, а затем свет в салоне притушили – предполагалось, что все будут спать. Однако молодежь была слишком взбудоражена, так что спать улеглись только после полуночи.

В три часа по нью-йоркскому времени стюардессы обратились к пассажирам:

– Доброе утро! Не желаете ли апельсинового сока? За соком последовала яичница с рогаликами и кофе.

– Я все еще никак в себя не приду и очень хочу спать, – сказала Бесс. – Сколько времени? Джорджи захихикала:

– В какой стране? В Лондоне, куда мы направляемся, сейчас восемь часов утра.

Нэнси сказала Бесс, что у них попозже будет время поспать. Программа сафари предусматривает остановку на день в мотеле возле аэропорта.

Группа Неда договорилась во время ленча встретиться в вестибюле. Нэнси прибыла раньше всех и обратилась с вопросом к дежурному портье:

– В вашем мотеле останавливается много индийцев из Африки, но я разыскиваю двух вполне конкретных лиц. Их зовут Джахан и Дхан.

Дежурный посмотрел список постояльцев, появившихся за последнее время, и покачал головой.

– Лиц под такими фамилиями у нас не было.

– Эти люди, возможно, путешествуют инкогнито, – сказала она дежурному и подробно описала внешность отца и сына.

Дежурный улыбнулся:

– По-моему, ваши друзья здесь побывали, но они уже уехали.

– В Найроби? – поинтересовалась Нэнси. Портье пожал плечами:

– Возможно, а может быть, в Момбасу. Во всяком случае, Прасады – выходцы оттуда.

Поблагодарив за информацию, Нэнси отошла.

«Так, значит, в своих паспортах Джахан и Дхан указали фамилию Прасад!»

Вскоре сверху спустились ее друзья.

– Ну и спал же я, ребята! – воскликнул Берт.

Все заявили, что выспались отлично и прямо-таки умирают от голода. В ресторане их усадили за столик на шестерых. Бесс' заказала два вида фруктов, суп, запеченную рыбу и на десерт взбитые сливки.

– В самолете с тебя возьмут дополнительную плату за лишний вес, – поддразнивающим тоном сказала ей Джорджи.

Бесс попробовала защищаться, но кончилось тем, что она отказалась от десерта.

С наступлением сумерек участники сафари отправились в аэропорт. Хотя в группе царило такое же веселое настроение, как и во время предыдущего вечернего полета, длилось оно не так долго. К половине одиннадцатого все крепко уснули.

Нэнси не знала, сколько прошло времени, когда ее разбудил зажегшийся в салоне яркий свет.

В следующую минуту из громкоговорителя донесся голос пилота:

– Пожалуйста, пристегните ремни. Впереди вихревые потоки. Повторяю: немедленно пристегните ремни!

Сонные студенты проделали эту операцию почти машинально. Распоряжение пилота их несколько удивило: казалось, самолет рассекал ночную тьму совершенно беспрепятственно.

Тишину внезапно нарушила Гвен Тейлор:

– Я ненавижу ремни и не стану их пристегивать!

Она стояла в вызывающей позе посреди прохода, когда самолет вдруг резко нырнул. Гвен уцепилась за спинку кресла и села. Спустя несколько минут самолет стало кидать то влево, то вправо, а затем он снова устремился вниз, как бы враз потеряв высоту. Пассажиры напряженно вцепились в подлокотники своих кресел.