Прочитайте онлайн Тайна пустующей дачи | Часть 14

Читать книгу Тайна пустующей дачи
3216+685
  • Автор:
  • Язык: ru
Поделиться

14

Далее стал рассказывать Ким:

Далеко-далеко я услышал голоса. Немного приоткрыв один глаз, заметил, что лежу на спине, и увидел деревянный потолок с множеством отверстий от сучков. В тот момент я не имел представления, где нахожусь.

Но голоса приближались и казались мне знакомыми. Открыв оба глаза и немного повернув голову, я догадался, где лежу: у Эрика на даче.

— Ким! — воскликнул Очкарик, и я даже удивился, почему его голос звучал столь взволнованно. — Ким! Очнись!

— Да, да, зачем такая спешка, — ответил я и отметил про себя, что ничего не помню. — Чего это я здесь лежу?

— Ты упал, когда выпрыгнул из окна, и ударился виском о консервную банку с ананасами. Тогда-то ты и потерял сознание.

— Ананасы? — переспросил я, думая при этом, что они несут явную чушь.

— Ты что же, ничего не помнишь? — спросил другой голос.

Повернув немного голову, я увидел, что это Эвелин — прекрасная блондинка, в которую втрескался Эрик. Когда же она пришла? И пробормотал:

— Нет, ничего…

— Так ты не помнишь, что выпрыгнул из окна? — спросил Эрик.

— Какое такое окно? — переспросил я, тщетно пытаясь что-нибудь вспомнить.

— Окно в бревенчатой даче, — продолжил терпеливо Эрик. — А теперь попытайся…

Ему даже не пришлось договаривать до конца. Вдруг в моей голове произошел какой-то щелчок, я все вспомнил и рывком сел, чувствуя тупую боль в затылке.

— Почтовые грабители! — воскликнул я.

— Да, да, ну и что с ними? — спросил Эрик.

— Они там. Весь дом полон бандитами. Возможно, это было сильно преувеличено, но в тот момент мне именно так казалось.

— Почему же ты не сказал этого сразу? — с упреком спросил Эрик.

— Как я мог сказать, если был без сознания. Ты что же, осел, этого не понимаешь! — возразил я и спустил ноги с софы.

— Эй-эй! — воскликнул Очкарик.

— Что еще такое?

— Ты не должен этого делать! Врач сказал, что тебе надо обязательно лежать.

— Врач?! Вы что же, вызывали врача? — спросил я удивленно и попытался встать. Что бы там врач ни говорил, я не мог продолжать лежать вот так и ничего не делать.

— Послушайте, а где Катя? — спросил я, и при мысли, что она, возможно, находится все еще в том доме, у меня по спине пробежал холодок.

— Она сидит в кустах и наблюдает за бревенчатым домом, — успокоил меня Очкарик.

Слава Богу, Катя в безопасности! И я встал на ноги. Немного кружилась голова, в остальном же я чувствовал себя просто великолепно.

— Но врач сказал… — начал было снова Очкарик.

— К черту твоего врача! — перебил я его. — Сколько сейчас времени?

— Чуть больше четверти двенадцатого, — ответил Эрик.

— Не может быть!

— Да нет, точно. Ты был без сознания более получаса.

— Тогда уже поздно, — пробормотал я и неожиданно почувствовал дикую слабость.

— Возьми себя в руки, дружище! — воскликнул Эрик. — Расскажи нам все, что ты знаешь об этой истории, нас мучает любопытство. Ты ведь сказал: в том доме находятся почтовые грабители.

— Так оно и есть, — ответил я устало. — Лучше сказать, двое из них, если они за это время еще не успели оттуда улизнуть. Третий вместе с мешками денег уехал в Копенгаген. В доме те двое удерживают мальчика. Если я правильно понял, то это его отец сидит за рулем автомашины, в которой находятся мешки с деньгами. Правда, я не знаю, как они ухитряются благополучно миновать полицейские кордоны… Мальчик совсем маленький, у него черные волосы и зовут его Хуан.

— Так это же он! — воскликнула вдруг Эвелин. Я удивленно взглянул на нее.

— Здесь совсем неподалеку пропал маленький мальчик. Фрекен Ларсен попросила нас поискать его. Зовут его Хуан, ему четыре годика, — объяснил Очкарик. — Но его мать утверждает, что он якобы нашелся. Мы же твердо убеждены, что она солгала.

— По-видимому, бандиты пригрозили ей, что расправятся с мальчиком, если она не будет держать язык за зубами, — предположила Эвелин.

— А для чего?

— Чтобы принудить отца ребенка доставить мешки в Копенгаген. Не понимаю только одного… А кто он такой?

— Отец мальчугана? — переспросил Эрик. — Он секретарь боливийского посольства.

— А пока мы лежали, спрятавшись около того дома, туда подъехала автомашина с номерным знаком дипломатического корпуса, — произнес возбужденно Очкарик.

— Вот теперь я понял их задумку, — пробормотал я.

— А что именно?

— Дело в том, что один из грабителей разговаривал со мной. Когда я сказал ему, что полиция останавливает абсолютно все автомобили для досмотра, он усмехнулся и заявил: нет, не все.

— Я тоже понял! — воскликнул Эрик. — Ведь полиция не имеет права осматривать машины дипломатического корпуса. Скажите, как хитро придумано! Следовательно, они спокойно проследовали сквозь все полицейские кордоны! Ты сказал, что двое грабителей все еще находятся в том доме?

— Да. Если они внезапно не изменили свой план. Третий, тот, что с бородой, собирался позвонить им, как только благополучно доберется до Копенгагена. Он должен сообщить им, где спрячет мешки с деньгами и место встречи. А те двое немедленно выедут после этого в Копенгаген.

— Дружище! Нам необходимо оповестить полицию, чтобы бандиты не улизнули, — сказал Эрик, но по тону его можно было понять, что сказал он это просто так, как говорится, для порядка. — Впрочем, будет куда интереснее, если мы сами доведем это дело до конца, — тут же добавил он.

— Пожалуй, можно попробовать, — ответил я. В голове у меня промелькнула дерзкая мысль. — Но одному из нас придется проникнуть в дом, чтобы послушать телефонный разговор тех двоих с Копенгагеном.

— А для чего? — поинтересовался Эрик.

— Да пойми же ты! Ведь если обоих задержать теперь, они еще не будут знать, где спрятаны деньги. И даже если их схватят несколько позже, нет гарантии в том, что они расскажут полиции о местонахождении тайника. В случае же, если нам удастся подслушать их телефонный разговор…

— План этот сработает только тогда, если они вслух повторят адрес, — охладил мой пыл Очкарик.

— А кроме того, водосточная труба сломана, — добавил Эрик. — Как же мы попадем в дом?

Этого-то я и не учел в своем распрекраснейшем плане. — А если нам… — начал говорить Эрик, но его перебил Очкарик.

— У меня появилась идея! — воскликнул он. — Думаю, что должно получиться. Есть у вас в доме электрошнур, Эрик?

— А для каких целей?

— Чтобы подключиться к телефонной линии, ведущей в дом. Возьмем динамик из радиоприемника и будем ждать, когда бородач позвонит. Только надо действовать быстро!

Говоря это, он уже вскочил и принялся демонтировать динамик из старенького приемника.

— Как же быть с кабелем?

— Берите все, что найдете, в том числе шнуры от ламп, и соедините их вместе в один длинный провод. Да поторопитесь! Когда он собирался позвонить, Ким?

— Без десяти двенадцать. Он посмотрел на часы. Одиннадцать двадцать девять!