Прочитайте онлайн Тайна пропавшей карты | В ЗАПАДНЕ

Читать книгу Тайна пропавшей карты
2216+1980
  • Автор:
  • Перевёл: М. Чиликов

В ЗАПАДНЕ

Не подозревая о том, что Брауны следят за ними, Нэнси попросила Неда отвезти ее прямо домой и спокойно занялась домашними делами, от которых ее отвлекло только появление почтальона.

Просматривая письма, она обратила внимание на одно из них, адрес на котором был написан карандашом. Неуклюжие каракули были, похоже, выведены ребенком или неграмотным человеком.

— От кого бы это? — удивилась Нэнси, разрывая конверт.

Письмо было написано на листе дешевой блокнотной бумаги. В нем говорилось:

«Дорогая мисс Дру. Я взял ваш кораблик, потому что мне нужны деньги но я не могу его продать. Вы можете получить его обратно за пять долларов. Говорят у него внутри написано что-то важное. Не говорите полицейским и приходите одна, пешком на Уайтстрит 47».

Нэнси перечитала письмо еще раз, затем побежала на кухню — чтобы показать его миссис Груин.

— Это письмо разрушает все мои предположения, — Взволнованно заявила она. — Я была совершенно уверена, что кораблик украли Брауны! Неужели я ошиблась?..

— Похоже, что писал какой-то мальчишка, — заметила экономка, прочитав письмо. — Тут и подпись есть —. «Тед».

— Наверное, он боялся, что я не выполню его просьбу и все-таки сообщу в полицию.

— Что ты собираешься делать, Нэнси?

— Сама не знаю. Мне не хотелось бы отдавать мальчишку полиции, даже не поговорив с ним…

— Иными словами, ты хочешь получить кораблик обратно? — уточнила миссис Груин.

— Честно говоря, мне очень любопытно, — смеясь, подтвердила Нэнси. — Я и не предполагала, что внутри кораблика что-то написано. Странно, что я не заметила такого ключа к разгадке, когда он был прямо у меня перед глазами!

— Надеюсь, ты не собираешься давать мальчишке пять долларов! — неодобрительно заметила миссис Груин. — Вот еще, платить деньги за свою собственную вещь!

— Я не дам ему денег, если можно будет получить «Варвик» без этого, — ответила Нэнси. — Если поспешить, я еще успею на Уайт-стрит до обеда.

— Не пойдешь же ты пешком в такую даль?

— Да, это далековато, но в письме написано, чтобы я пришла пешком…

— Я ни за что не позволю тебе идти пешком в такой ужасный район! — решительно заявила экономка.

— Ну что ж, тогда возьму машину, — бросила Нэнси уже на бегу.

Миссис Груин не очень-то нравилась эта поездка, но, зная, как много этот кораблик значит для Нэнси, она воздержалась от дальнейших протестов. Нэнси была уже на пути к Уайт-стриту, как вдруг ей пришел в голову вопрос: интересно, как этот Тед узнал ее имя и адрес?

«Он мог, конечно, как-то вычислить мое имя по номеру автомашины… — думала он. — Но все-таки странно, что парень практически сам напрашивается на серьезные неприятности…»

Нэнси вовсе не хотелось попасть в ловушку, поэтому она решила ни за что не заходить в дом. Пусть модель вынесут ей на улицу!

Уайт-стрит оказалась бедной, старомодной улицей, дома на которой стояли вплотную друг к другу. На многих из них были таблички «Сдается внаем». Подъехав к дому № 47, Девушка увидела сидевшего на крыльце мальчишку с узким, хитрым лицом. Очевидно, он поджидал ее, так как тотчас подбежал к машине.

— Это ты Тед? — спросила она как можно более дружелюбно.

— Ну, я, — подтвердил он сиплым голосом, — а ты вот должна была прийти пешком. Хочешь получить кораблик?

— Да, Тед, хочу. Можно спросить, кто украл его из моей машины?

— Спрашивай сколько влезет, только отвечать тебе я не собираюсь, — дерзко ответил мальчишка. — Гони пять баксов и забирай свой кораблик.

— Я заплачу тебе, когда ты его мне принесешь.

— Ну уж нет, ни за что. Сначала гони деньги!

— Так я не согласна, — возразила Нэнси, опасаясь, что, отдав деньги, она никогда не увидит «Баранка». — Принеси мне его, пожалуйста.

— Бабушка ни за что не отдаст его без денег, — стоял на своем мальчишка. — Она лежит в постели больная, и нам нужны деньги. Если хочешь увидеть кораблик, тебе придется войти в дом.

Нэнси понимала, что входить в дом неразумно, но мальчишка выглядел довольно правдивым, а любопытство оказалось сильнее ее благоразумия. Не очень охотно, но она все же пошла за Тедом, поднялась по скрипучей лестнице и, пройдя через темный холл, очутилась в спальне.

— Бабушка, вот эта девчонка, — сказал Тед, подталкивая Нэнси вперед. — Можешь с ней поговорить.

И он исчез, закрыв за собой дверь. Нэнси была несколько встревожена его внезапным уходом, но постаралась не показать вида. В конце концов, пыталась она успокоить себя, ничего плохого пока не случилось. «Варвик» спокойно стоял на тумбочке возле кровати.

— Давай пять долларов и можешь забирать кораблик, — сказала старушка скрипучим голосом. — Только дай честное слово, что у Теда не будет неприятностей.

— Ну, разумеется, — кивнула Нэнси.

В этот момент она ничего так не желала, как поскорее Уйти из этого дома. Выхватив из сумочки пятидолларовую банкноту, она положила ее на стол.

— Хорошо, кораблик твой, — проскрипела бабушка, дотянувшись до денег. — Смотри не урони по дороге!

Она произнесла эти слова как-то странно, но Нэнси не обратила на это внимания. Отвернувшись от кровати, она взяла модель со стола. В этот момент «старушка» вдруг пробно сбросила покрывало и выпрыгнула из постели. В тот же миг из чулана, где он прятался, появился Фред Браун и накинулся на Нэнси, стараясь скрутить ей руки за спиной. Уронив кораблик, девушка пыталась сопротивляться.

Хотя Нэнси боролась изо всех сил, ей было не справиться с двумя нападавшими. Через минуту они уже крепко держали ее.

— Умница мисс Дру на этот раз, кажется, сглупила! — злорадно ухмыльнулся мужчина, вынимая из кармана кляп.

— Да, попалась рыбка на нашу удочку! — вторила ему жена. — Никогда не предполагала, что мне придется превратиться в больную бабушку.

Крепко связанную Нэнси провели через заднюю дверь в заброшенный дом, примыкавший к тому, в который она вошла. Там ее посадили за стол и велели написать записку Ханне Груин. Она должна была попросить, чтобы ей немедленно прислали часть карты, найденную в модели корабля.

— Мы будем держать тебя здесь, пока не получим карту, — пригрозил Фред Браун. — И не пытайся перехитрить с этой запиской! Этот номер не пройдет.

В отчаянии, зная, что на милосердие Браунов рассчитывать нельзя, Нэнси медленно составляла текст записки.

— Пиши короче и быстрее, — в нетерпении потребовал мужчина. — Напиши просто, что тебе нужна карта и чтобы ее передали тому, кто принесет записку.

Нэнси понимала, что не может написать ничего, что подсказало бы Ханне, в каком положении она находится. И все же у девушки была надежда перехитрить преступников. Отчаянно пытаясь вспомнить, какие слова она и ее подруги говорили, когда нашли карту, она решила рискнуть употребить слово «копия». И Нэнси написала:

«Пожалуйста, отдай подателю этой записки копию карты, найденную в модели корабля. Нэнси».

«Надо очень-очень сильно сосредоточиться и попробовать послать Ханне мысленный импульс, чтобы она сняла с карты не слишком точную копию и отдала ее, — подумала девушка. — Это моя единственная надежда».

Нэнси не знала, что ее отец и Нед уже очень обеспокоены ее долгим отсутствием. Узнав от встревоженной Ханны Груин, что Нэнси некоторое время тому назад уехала по указанному в письме адресу на Уайт-стрит, они сели в машину Неда и отправились на поиски.

— Это не похоже на Нэнси — уехать так надолго, ничего не объяснив, — заметил юрист, когда автомобиль остановился на обочине. — Не могу избавиться от чувства, что она попала в ловушку.

Они довольно долго звонили в дверь, но никто так и не ответил. Наконец мистер Дру потерял терпение. Толкнув дверь и обнаружив, что она не заперта, он решительно вошел в дом.

— Тут явно никто не живет, — сказал он Неду, когда они осмотрели комнаты нижнего этажа. — Ты уверен, что адрес точен?

— Миссис Груин написала мне его на листке бумаги. Это тот самый дом.

— Тогда посмотрим наверху, — предложил юрист, направляясь к лестнице.

Первая дверь перед ним вела в спальню, в которой была захвачена Нэнси. Войдя в комнату первым, мистер Дру заметил опрокинутый стул и разбитую модель «Варвика» на полу.

— Это следы борьбы! — воскликнул он, теряя обычное спокойствие. — С Нэнси что-то случилось!

С нарастающим волнением они с Недом обыскали весь дом, но так и не смогли обнаружить следов пропавшей девушки. Пока отец Нэнси продолжал поиски улик, его спутник спустился на улицу, чтобы опросить соседей, не заметили ли они чего-нибудь неладного. Минут через десять Нед вернулся с неутешительными вестями.

— Я не нашел ни одной живой души, мистер Дру. Звонил в четыре или пять дверей, но безуспешно. Соседний дом тоже пуст.

— С восточной или западной стороны он находится? — спросил юрист.

— С восточной. Как раз примыкает к этой комнате, где мы нашли следы борьбы.

Мистер Дру показал Неду какой-то маленький предмет, который до этого вертел в руках. Это была декоративная пуговица от женского платья.

— Я нашел ее на полу в чулане, — пояснил он.

— Здесь, в этой комнате? — спросил Нед, с интересом рассматривая пуговицу.

— Да. Ты думаешь, она от платья Нэнси?

— Если бы я знал! — в отчаянии покачал головой молодой человек. — Я никогда не обращаю внимания на одежду…

— И я тоже. Может, позвонить Ханне Груин — спросить как была сегодня одета Нэнси?

— С удовольствием, — обрадовался Нед, направляясь к выходу. — Заодно узнаю — может, Нэнси уже вернулась домой, пока нас не было?..

Карсон Дру, к сожалению, не разделял его оптимизма. Когда юноша ушел, он сосредоточил свое внимание на исследовании чулана, в котором нашел пуговицу. Хорошо зная Нэнси, он был уверен, что она сделает все возможное, чтобы оставить какой-нибудь знак, который позволил бы установить ее теперешнее местонахождение.

Неожиданно юрист заметил нечто такое, что прежде ускользало от его внимания. Искусно замаскированная обоями задняя стенка чулана оказалась деревянной, а не каменной. Постучав по ней костяшками пальцев, Карсон Дру услышал характерный звук, свидетельствующий, что за стеной пустота.

— Это дверь! — воскликнул он. — Только полоски на обоях ее скрывают… Ага, вот и замочная скважина!

Мистер Дру толкнул дверь, но она не поддалась. Он все еще пытался открыть ее, когда вернулся Нед с сообщением, что миссис Груин решительно опознала по телефону декоративную пуговицу.

— Она от платья, которое Нэнси сегодня надела, — добавил он. — И домой Нэнси не возвращалась…

— Еще бы, Нед! Ее ведь схватили! Я уверен, что ее увели через эту дверь в чулане.

— Дверь ведет в соседний дом?

— Несомненно.

— Так давайте ее взломаем! — с готовностью предложил Нед.

— И поднимем шум на весь квартал? Нет, давай уж лучше войдем потихоньку. Есть у тебя с собой какие-нибудь ключи? — И мистер Дру вытащил связку своих ключей. — Это ведь самый обыкновенный замок…

— Я всегда ношу с собой целую кучу ключей, — сказал молодой человек, открывая свой кейс. — Но боюсь, что ни один не подойдет к этой двери.

Карсон Дру пробовал один ключ за другим, пока, наконец, предпоследний из связки не повернулся в замке.

— Теперь будь осторожен, — предупредил он юношу, распахнув дверь. — Нас ни в коем случае не должны услышать…

Не подозревая, что ее отец и Нед так близко, Нэнси сидела одна-одинешенька в крохотной кладовке, проветриваемой лишь через одно узенькое оконце. Прежде чем уйти, Брауны проверили кляп и покрепче связали девушку. Ей было очень неудобно.

«Что сделает Ханна Груин, получив мою записку? — . печально размышляла она. — Ах, только бы она догадалась!..»

Как раз в этот момент Ирэн Браун звонила в дверь дома Нэнси. За забором стоял ее муж, злорадно усмехаясь про себя. Дома не было никого, кроме экономки. И даже если бы она что-то заподозрила, она не могла бы позвать на помощь, так как Браун перерезал телефонный провод, протянутый к дому.

— Добрый вечер, — вежливо поздоровалась Ирэн Браун, когда Ханна Груин открыла дверь. — У меня к вам записка от мисс Дру. Не знаю, что там написано, но она просила меня подождать ответа.

— Может, войдете в дом? — любезно пригласила ее экономка.