Прочитайте онлайн Тайна фермы «Алые ворота» | ДЕШИФРОВКА

Читать книгу Тайна   фермы «Алые ворота»
3816+1409
  • Автор:
  • Перевёл: И. Гурова

ДЕШИФРОВКА

Услышал ли он, как она бежала от стола с телефоном? Опасался ли того, что она могла сделать, пока его не было в комнате? Но если так, то почему? Какими тайными делами он занимался в этой убогой комнатушке? Вот какие вопросы задавала себе Нэнси, делая вид, будто не замечает буравящего подозрительного взгляда. Но ей было очень не по себе.

Наконец он нарушил молчание и буркнул с плохо скрываемой враждебностью:

— Идите отсюда, девочки. У меня лишнего времени нет. И не трудитесь возвращаться!

Переглянувшись, Нэнси с Джоан направились к двери. Когда они вышли на улицу, Нэнси вздохнула с облегчением и обернулась к Джоан. Та чуть не плакала.

— Не огорчайся, что тебе отказали, сочувственно сказала Нэнси, когда они повернули к ее машине. Место тебе не подошло бы, я уверена.

— Какой он противный! — Джоан вздрогнула.

Я только-только назвала мою фамилию и адрес, как он начал кричать. Ты, конечно, слышала? Нэнси кивнула.

— По-моему, он уже кого-то взял, — сказала она. — То есть он при мне упомянул про это по телефону.

— Я бы все равно получила отказ, — грустно вздохнула Джоан. — Он же так прямо и заявил, что я ему не подхожу.

— На твоем месте я бы только радовалась! — заметила Нэнси. — Там творится что-то странное, и хотелось бы мне знать, что!

— Ты о чем? — с недоумением спросила Джоан.

— Ну, — начала Нэнси, тщательно выбирая слова, — у меня нет уверенности, что мои подозрения справедливы, но, по-моему, по телефону, пока ты его дожидалась, он говорил о каких-то темных делишках.

Дальше Нэнси рассказала о записанных числах и своей уверенности, что это какой-то шифр.

— В любом случае, — закончила она, — мы ничего не знаем наверное, а потому пока это пусть останется между нами.

Джоан молча кивнула.

А Нэнси раздумывала об очень многом, вспоминая странности этого дня. Парфюмерный магазин и таинственная продавщица, непонятный мужчина в поезде, привлеченный запахом духов, а теперь этот грубиян!

— Но что мне делать? — тоскливо сказала Джоан. — Я не могу вернуться в «Алые ворота» и подвести бабушку. Мне необходимо найти работу.

— Поедем ко мне, — предложила Нэнси, когда они остановились перед машиной. — Переночуешь у меня, я буду очень рада, а утром спокойно решишь, как поступить.

Но Джоан гордо покачала головой.

— Спасибо, но я не хочу тебя и дальше затруднять. У меня есть немножко денег, и я подыщу себе комнату, а завтра попробую устроиться на работу.

Нэнси видела, как Джоан расстроена и обескуражена, и очень не хотела оставлять ее одну, но в конце концов уступила.

— Ну, как хочешь, сказала она. Но позволь хоть помочь тебе с поисками комнаты.

Джоан с благодарностью согласилась, но и на машине найти подходящую комнату оказалось нелегко. Дорогую Джоан позволить себе не могла, а дешевые были слишком уж неудобны по той или иной причине. В конце концов им однако, удалось найти недурную комнату в пансионе на тихой улочке, и Нэнси помогла Джоан устроиться там.

— Возможно, я завтра буду проезжать тут, — сказала она. — И обязательно загляну узнать, как твои дела.

— Вот было бы хорошо! — застенчиво ответила Джоан. — Мне так нужна поддержка!

— В таком случае я обязательно приеду, — обещала Нэнси и, сказав несколько утешительных слов, попрощалась.

Назад в Ривер-Хайтс она ехала медленно, размышляя о событиях дня.

«Просто не знаю, что будет с Джоан, если она не найдет работы! — сказала себе Нэнси. — И как ужасно, если ее бабушка потеряет свою ферму! Если бы я могла помочь! Но ни о чем подходящем я не знаю…»

Когда Нэнси вернулась в Ривер-Хайтс, время шло к обеду. Проезжая мимо дома Фейнов, она увидела на лужайке Джорджи с Бесс и остановилась рассказать им, что места Джоан не получила.

— Какая жалость! — огорченно вздохнула Бесс. — Она такая милая. Я бы хотела познакомиться с ней поближе.

— Я обещала навестить ее завтра, сказала Нэнси Поедем со мной?

— Обязательно! — воскликнула Джорджи. — Ужасно люблю ездить с тобой. Непременно случается что-нибудь интересное!

Голубые глаза Нэнси стали очень серьезными.

— День выдался полный событий! Мне все время вспоминается эта загадочная продавщица в магазине восточных духов и странный мужчина в поезде. Рассказывать вам я пока не собиралась, но в конторе, куда мы с Джоан зашли, тоже случилось что-то непонятное.

И Нэнси сообщила им о странных поступках и манере держаться человека по имени Эл.

— По-твоему, его разговор по телефону был подозрительным? — спросила Бесс, широко открыв глаза.

— Так мне показалось, — ответила Нэнси. — Я сильно сомневаюсь, что у них есть какое-то производство, а числа, которые я там списала, совсем на биржевые курсы не похожи!

— Вот мы и опять роемся в тайнах! — весело засмеялась Джорджи. — С Нэнси не соскучишься!

— Не забегай вперед, Джорджи, — с улыбкой посоветовала Нэнси. — У нас ведь нет никаких доказательств, что сегодня действительно произошло что-то по-настоящему подозрительное.

Тут мимо проехал автомобиль иностранной марки, и, случайно взглянув на шофера, Нэнси вздрогнула. Человек, заговоривший с ней в поезде!

Он притормозил, косясь на трех девушек и ворота. Нэнси сразу почувствовала, что он запоминает адрес. С довольной усмешкой он уехал, но Нэнси успела запомнить номер его машины.

«У меня такое ощущение, что он еще даст о себе знать!» — подумала она, а потом объяснила подругам, не обратившим на него никакого внимания, что это он заговорил с ней в вагоне.

— Значит, ты произвела на него неизгладимое впечатление! — с поддразнивающим смехом сказала Бесс. Однако Джорджи ничего смешного тут не нашла.

— Мне это не нравится, Нэнси! — сказала она. — У него такое неприятное, хитрое лицо!

Нэнси даже не улыбнулась. Ей в голову пришла пугающая мысль: «А что, если он меня выслеживал? Но только вот почему?»

Она решила пока не упоминать об этом подозрении, переменила тему и, через две-три минуты попрощавшись с подругами, села за руль и поехала домой.

«Пожалуй, я спрошу папу, что может, по его мнению, означать то известие, которое продиктовали Элу по телефону», — решила Нэнси, запирая машину.

Она часто обращалась к отцу со своими недоумениями. Он в свою очередь иногда обсуждал с дочерью дела, которые вел, и нередко извлекал пользу из ее суждений.

— У тебя усталый вид, девочка, — сказал Карсон Дру, когда она вошла в гостиную и утомленно опустилась в глубокое кресло. — Измучилась, бегая по магазинам?

— Просто не помню, чтобы в один день случалось так много! — Нэнси улыбнулась вопреки усталости.

— Наверное, через день-два на меня посыплются счета из магазинов! — пошутил ее отец.

— Дело не в покупках, папа, — ответила Нэнси серьезно и принялась рассказывать про восточный парфюмерный магазин, и про опрокинутый флакон, и о странном человеке в поезде, и о том, что совсем недавно она снова увидела этого человека в иностранной машине.

— Как, по-твоему, что все это может означать? — спросила она.

Мистер Дру пожал плечами.

— А как он выглядел?

— Держался очень вежливо, но у него очень неприятный взгляд. — И Нэнси коротко описала незнакомца.

— Хм, — задумчиво произнес мистер Дру. — Мне это, пожалуй, не слишком нравится.

— Я бы и забыла, — сказала Нэнси, — но продавщица, казалось, просто не хотела продавать эти духи Как, по-твоему, почему?

— Но, может быть, у нее было распоряжение отложить этот флакон для кого-то определенного, предположил мистер Дру.

— Папа, а ведь верно! — воскликнула Нэнси.

Потом она рассказала отцу о Джоан Берд и описала контору, в которой они побывали вместе. Закончив, она показала ему цифры, которые списала.

— Больше я не успела, — объяснила она, — но тут больше половины. Тебе они что-нибудь говорят? Карсон Дру внимательно изучил ряд чисел.

— Я не специалист по шифрам, — сказал он наконец, — но подозреваю, что это именно шифр, поскольку он счел нужным назвать их биржевыми курсами.

— А ты не можешь расшифровать? — с надеждой спросила Нэнси.

— Боюсь, что нет. На вид он довольно сложный. На это мне, наверное, потребовалось бы несколько дней. А почему бы тебе не попробовать самой?

— Я в шифрах мало что понимаю, — призналась Нэнси, — но, может быть, сумела бы научиться.

— Могу дать тебе руководство, — предложил ей отец. — Непосредственно оно тебе вряд ли поможет, поскольку шифров существует очень много, тем не менее у них всех есть нечто общее. Например, в любом языке од ни слова встречаются чаще других. Если ты сумеешь составить таблицу, показывающую, что одни цифры или числа встречаются чаще других, то у тебя появится, на что опереться.

— Мне очень хочется попробовать! — воскликнула Нэнси.

— Это будет неплохим экзаменом для твоих детективных способностей, — сказал он с добродушной улыбкой — А если не сумеешь, то можно будет обратиться к специалисту.

— Только, если я сама зайду в полный тупик! — самолюбиво ответила Нэнси.

— Я был бы рад тебе помочь, — сказал мистер Дру, но дело Клифтона оказалось очень сложным, и ни на что другое у меня сейчас времени нет.

Сразу после обеда мистер Дру ушел к себе в кабинет а Нэнси села читать руководство по шифровке и дешифровке. Закончив, она принялась изучать числа, которые списала на листок.

— Эти числа, несомненно, означают буквы алфавита, — сказала она вслух. — Следовательно, они должны располагаться по какой-то системе.

Два часа с лишним Нэнси пробовала одну комбинацию за другой, но безрезультатно. В конце концов она проверила следующую схему: прямая последовательность цифр — четыре буквы алфавита, затем четыре цифры в обратной последовательности и следующие четыре буквы алфавита. Меняя порядок цифр по этой схеме, а две последние поставив в нормальном порядке, Нэнси расположила их под алфавитом:

A B C D E F G H I J K L M

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 16

N O P Q R S T U V W X Y Z

15 14 13 17 18 19 20 24 23 22 21 25 26

— Вот оно! — воскликнула юная сыщица.

Смена мест

1653 112 129 1562 16 882 091 5618

— call Li ng m ee ti ng

Цифры с черточками поставили Нэнси в полный тупик. Зато буквы, которые она поставила под остальными, четко сложились в слова.

— «Созывает общий сбор», — прочла Нэнси вслух.

Но кто? Но где? Она зевнула, утомленная долгим напряжением. В голове у нее гудело, мозг отказывался работать, и она решила продолжить на следующий день.

Утром за завтраком Нэнси рассказала отцу о своих успехах. Он похвалил ее за то, что она сумела найти ключ к шифру, и согласился, что с остальным будет труднее.

— Но ты не отступай, — посоветовал он, ласково улыбнувшись дочери. — Да, кстати, домой я сегодня вернусь только поздно вечером. С делом Клифтона у меня очень много хлопот.

— Я хочу съездить к Джоан и подбодрить ее, — сказала Нэнси. — Да, кстати, ты не знаешь, может быть, кому-нибудь нужна секретарша? — добавила она.

— Боюсь, что нет, — мистер Дру покачал головой. — Но если услышу про что-нибудь подходящее, сразу тебе сообщу.

— По-моему, работа в конторе Джоан совсем не подходит, — заметила Нэнси. — Она не создана для такой жизни и вряд ли решила бы искать работу в городе, если бы ей и ее бабушке срочно не требовались деньги.

Карсон Дру уехал в свою контору, а Нэнси занялась домашними делами, помогая Ханне. Когда с ними было покончено, она уютно устроилась в кресле и вновь углубилась в руководство. Однако ничего полезного ей в нем больше найти не удалось.

Они с Бесс и Джорджи договорились отправиться в Риверсайд-Хайтс сразу после обеда, а потому, перемыв посуду, Нэнси поехала за подругами. В половине третьего они остановились перед пансионом, где поселилась Джоан.

Нэнси постучалась, дверь ей открыла хозяйка и на ее вопрос ответила, что Джоан ушла часа два назад искать работу и должна вернуться около трех.

Хозяйка пригласила девушек зайти и подождать в гостиной, но комната выглядела такой темной и неуютной, что они предпочли вернуться в машину.

— Очень жаль, что Джоан пришлось снять комнату в таком унылом доме, — заметила Нэнси. — Тем более, что она всю жизнь жила на ферме.

— Будем надеяться, она подыщет что-нибудь подходящее, — сказала Бесс. — Может быть, ей сегодня повезет.

Четверть часа спустя из-за угла вышла Джоан. Она не обратила внимания на машину и, не зная, что за ней наблюдают, медленно шла по тротуару, грустно опустив голову.

— Она ничего не нашла, — прошептала Джорджи. — Мне ее ужасно жалко!

Когда Джоан подошла поближе, Нэнси окликнула ее, и та, быстро подняв голову, заставила себя улыбнуться.

— Не повезло? — спросила Бесс.

— Да, — ответила Джоан со вздохом, опираясь на дверцу машины. — Я побывала в десятках контор, но ничего не нашла. Ну, что же, попробую завтра.

Подругам оставалось только согласиться с Джоан, чтобы подбодрить ее, но в душе они опасались, что и завтра ей повезет не больше.

— Не хочешь ли прокатиться? — спросила Нэнси.

— Очень хочу, — с радостью сказала Джоан. — В комнате у меня так жарко и душно… — Она замялась, а потом добавила: — Как и везде, я думаю, а такую погоду.

Нэнси выехала из города, и они покатили между полями, где зрели кукуруза и пшеница. Мало-помалу Джоан повеселела.

— Как хорошо снова вдохнуть чистый воздух! — произнесла она, тоскливо глядя на дом фермера среди пологих холмов. — Тут все похоже на «Алые ворота», но только у нас гораздо красивее. Вот если бы вы все приехали навестить меня!

— Мы бы с радостью! — воскликнула Нэнси. — Что может быть лучше велосипедной поездки среди холмов? Надышаться как следует деревенским воздухом!

— Я всегда мечтала провести каникулы на ферме, — задумчиво произнесла Бесс. — Вы только подумайте: сливки такие густые, что в них ложка стоит!

— Лучшее средство, чтобы похудеть! — съехидничала Джорджи.

— Ну, об этом вы можете не тревожиться, — сказала Джоан с улыбкой. — Корова у нас всего одна.

Когда девушки высадили Джоан у дверей пансиона, они с удовольствием заметили, что она заметно повеселела. Мы будем тебя навещать, Джоан, — обещала Нэнси, когда они прощались.

— Если так, то, пожалуйста, называйте меня Джо, — ответила Джоан. — Это куда приятнее.

— Ну так пока, Джо, — весело сказали они. — Скоро увидимся!

Когда они отправились в обратный путь, Нэнси посмотрела на приборную доску и решила, что им не помешает залить бензина. Они остановились у заправочной станции и в ожидании своей очереди поглядывали по сторонам. Внезапно внимание Нэнси привлекла молодая женщина, семенившая по тротуару на очень высоких каблуках.

Не узнать это восточное лицо было невозможно. Продавщица из парфюмерного магазина!

Ахнув, Нэнси повернулась к подругам.

Посмотрите на девушку, которая переходит улицу. Это ведь она продала тебе духи, Бесс?

Вернее сказать, старалась не продать, засмеялась Весе. — Да, это она.

Три подруги провожали взглядом продавщицу. Она даже не посмотрела на них, когда проходила мимо колонки.

Но зачем она сюда приехала? — с недоумением сказала Нэнси и, выйдя из машины, продолжала следить за ней. Та вошла в какую-то контору дальше по улице. Странно, — сказала Нэнси подругам, высунувшим головы в окошко. — По-моему, это та самая контора, где мы вчера были с Джо.

Ты же не думаешь, что она работает в двух местах? — с удивлением спросила Джорджи.

Проверить не мешало бы, — ответила юная сыщица. Тут заправщик кончил заливать машину, и, расплатившись с ним, Нэнси села за руль.

— Надо проследить за ней, — заявила она, включая мотор. Они подъехали поближе к конторе и остановились

— Оставайтесь здесь и наблюдайте! — распорядилась Нэнси. — Если я задержусь, то поднимитесь посмотреть, что происходит.

— Есть, сэр! — насмешливо сказала Джорджи. — К вашим услугам! Но только будь поосторожнее!

Нэнси вышла из машины, пробежала по тротуару и нырнула в подъезд. В коридорах никого не было. Несомненно, девушка вошла в какую-то дверь. Но в какую? Нерешительно оглядываясь по сторонам, Нэнси заметила, что по коридору идет уборщик.

— Вы не видели молодую женщину, которая только что вошла сюда? — спросила она.

— Восточного вида? — спросил тот, опираясь на.

щетку.

— Да-да! — Нэнси кивнула. — У нее восточное лицо.

— А, так это Ивонна Вонг.

— Вы ее знаете? — спросила Нэнси, решив, что продавщица, вероятно, наполовину француженка — ведь Ивонна французское имя.

— Нет, но я слышал, как ее называл этим именем человек, у которого она работает. Одевается как щеголь и всегда орет.

— Она тут работает? — с удивлением спросила Нэнси.

— Вроде бы. Но только совсем недавно. Думается, со вчерашнего дня.

— Ах, так! — сказала Нэнси, подумав, что Ивонна Вонг что-то быстро сменила работу. — А вы не можете мне сказать, в какой конторе она работает?

Ее вопросы, видимо, надоели уборщику.

— Номер триста пятый. Если уж вам так хочется знать, — сказал он с раздражением, так пойдите и спросите у нее!

— Благодарю вас, — ответила Нэнси с вежливой улыбкой. — Больше я вас затруднять не буду.

Однако не прошла Нэнси и несколько шагов, как ей в голову пришла еще одна мысль, и она вернулась.

— Да, кстати, — сказала она небрежным тоном, а что это за контора?

Уборщик смерил ее подозрительным взглядом.

— А я почем знаю, — сказал он грубо. — Мне платят не за то, чтобы я совал нос не в свое дело. У меня собственной работы хватает.

Нэнси поняла, что больше ничего от него не добьется, и вышла на улицу. Бесс и Джорджи, очень встревоженные, ждали ее у дверей.

— Так что же ты узнала? — торопливо спросила Бесс, когда они пошли к машине.

— Не так уж мало, — задумчиво ответила Нэнси.

Она была уверена, что не ошиблась: Ивонна Вонг была той самой продавщицей, которую они накануне видели в парфюмерном магазине. Почему она сменила место?

— Да не томи же нас! — воскликнула Джорджи с нетерпением.

По дороге в Ривер-Хайтс Нэнси ответила на все их вопросы — сказала, что продавщицу зовут Ивонна Вонг, и она только что поступила работать в ту самую контору, куда накануне заходили они с Джоан.

— Ну, а место Ивонны в парфюмерном магазине? — спросила Джорджи.

— Об этом я ничего не знаю, — призналась Нэнси. — А про контору он мне ничего не пожелал сказать.

Нэнси вспомнила странный телефонный звонок, когда они с Джоан были в конторе. Да, конечно, было упомянуто, что девушку нашли, и человек, назвавший себя в трубку «Эл», буркнул, что «тут промазать нельзя!».

— Ивонна не вызывала бы у меня подозрений, — заметила Нэнси, — если бы я не чувствовала, что она получила это место не случайно. По-видимому, ее специально выбрали, потому что она отвечает их требованиям… В чем бы эти требования не заключались.

— Да, все это ужасно подозрительно, да только нам почти не на что опереться! — вздохнула Бесс. Нэнси согласилась с ней, но добавила:

— Может быть, выяснится еще что-то. А пока нам надо думать о том, как помочь Джо.

Когда Нэнси развезла Бесс и Джорджи по домам, уже темнело.

На следующий день зарядил сильный дождь, и Нэнси, вынужденная сидеть дома, вновь взялась за дешифровку. Применяя тот же ключ, она установила, что 16 это М, 5 означает Н, 2, видимо, В, а 18 соответствует К

— МНВК, — задумчиво произнесла Нэнси. Полная бессмыслица. Однако черточки над буквами и под ними, возможно, имеют дополнительное значение. Если бы мне удалось разобраться с ними, то, наверное, я бы узнала, кто назначает этот общий сбор и где.

На следующее утро ярко сияло солнце. Нэнси занималась домашними делами, когда зазвонил телефон. Она взяла трубку.

— Здравствуй, Нэнси, — произнес тихий голос. — Это Джо. Как ты там?

— Джо! У меня все хорошо, — радостно ответила Нэнси. — А работу ты нашла? — добавила она с надеждой.

— Пока нет, — грустно сказала Джоан, — но у меня есть другие новости.

— Надеюсь, хорошие! — отозвалась Нэнси.

— Я сейчас звонила бабушке, и мне необходимо немедленно вернуться домой. Как только я уехала, к ней явился какой-то человек и предложил купить «Алые ворота». Но назначил такую маленькую цену, что она отказалась. Только он продолжал настаивать и дал ей на размышление пять дней.

— Что было дальше? — нетерпеливо спросила Нэнси.

— Тут бабушка подумала, — ответила Джоан, что надо бы попробовать, не удастся ли нам сдать комнаты, и сразу послала объявление в газету.

— Вот молодец! — воскликнула Нэнси. — И она уже получила ответы от желающих?

— Нет, — расстроено сказала Джоан. — Правда, времени прошло совсем мало, но бабушка потеряла надежду, и боюсь, она передумает и согласится на цену этого человека. Он собирается приехать в «Алые ворота» завтра в пять. И привезет купчую ей на подпись.

Наступило молчание. Потом Джоан торопливо заговорила:

— Нэнси, я не могу допустить, чтобы это случилось но если меня там не будет, бабушка согласится, хотя ей вовсе не обязательно расставаться с «Алыми воротами» так быстро. Вот почему мне обязательно надо вернуться домой, как можно скорее Я сумею уговорить ее не спешить с продажей.

Ну, конечно, согласилась Нэнси Значит, утром ты сядешь на поезд в Раунд-Вэлли?

В том-то и беда, Нэнси, печально вздохнула Джоан. После того как я заплачу за комнату, денег у меня хватит только на билет до промежуточной станции.

Ничего, Джо! — поспешила сказать Нэнси. — Собери чемодан и будь готова завтра утром в десять.