Прочитайте онлайн Тайна балета «Щелкунчик» | ПОДОЗРЕВАЕМАЯ РЫДАЕТ

Читать книгу Тайна балета «Щелкунчик»
3816+779
  • Автор:
  • Перевёл: И. Кулаковская
  • Язык: ru
Поделиться

ПОДОЗРЕВАЕМАЯ РЫДАЕТ

Нэнси уставилась на вошедшую пару. Похоже было, что Лоренс и Дарси только что приехали — вместе. Если так, то Нэнси могла больше не сомневаться: именно эта пара скорее всего и замешана во всех попытках сорвать постановку «Щелкунчика». Нэнси поняла, что должна выбрать подходящий момент и предъявить им обвинение.

— Посмотри на эту парочку, — шепнула ей Шейна. — Лоренс снова входит сюда, как надутый индюк, а Дарси так густо положила тени вокруг глаз, что стала похожа на енота. Пытается выглядеть светской дамой.

Стараясь делать это незаметно, Нэнси внимательно разглядывала интересующую ее пару. На Дарси было короткое черное вязаное платье, подчеркивавшее белизну ее кожи и цвет волос. Глаза ее немного припухли — похоже, она плакала.

Нэнси перевела взгляд на Лоренса. Он выглядел еще более красивым, чем обычно, в темно-синем спортивном пиджаке и серых брюках. Наклоняя голову вправо и влево, он приветствовал всех улыбающихся родителей и хихикающих девочек.

— Можно подумать, — проворчала Шейна, — что Лоренс — главная знаменитость.

На минуту Нэнси остановила взгляд на Шейне. Скрестив руки на груди, та со злостью смотрела, как Лоренс и Дарси входили в зал. Казалось, будто это она завидует Лоренсу и Дарси, а не они ей.

— Так о чем же вы с Дарси поспорили перед началом праздника? — ласково спросила Шейну Нэнси.

Наклонившись к ней ближе, Шейна огляделась, удостоверилась, что никто их не слышит, и сказала:

— Обо всем. Дарси обвинила меня в том, будто я пытаюсь отбить у нее Лоренса. — Шейна закатила глаза. — Подумать только! Зачем это мне отбивать мистера Стила? Он совсем не в моем стиле; — Она грустно рассмеялась собственной шутке. — Тогда я сказала Дарси, что устала от ее вечно недовольного вида и капризных выходок и не позволю ни ей, ни Лоренсу сорвать спектакль мадам Дюгран.

— И что она на это ответила? — спросила Нэнси.

— Что не понимает, о чем я говорю, но я знаю, это была ложь. Потом она выгнала меня из своей комнаты и заявила, что не собирается ни на какой дурацкий праздник в мою честь.

Нэнси на мгновение задумалась. Вряд ли Дарси заранее спланировала ссору с Шейной, а значит, и не собиралась пропускать праздник. Но, если они с Лоренсом все равно намеревались проникнуть в балетную школу, ссора сыграла им на руку. Что ж, вполне возможно. Но Лоренс долго отсутствовал, и это было всем заметно.

Неужели их машину таранила Дарси? Нэнси нахмурилась. Представить себе, что сестра Шейны способна на такую жестокость, было трудно. Неожиданно она увидела мадам Дюгран, в одиночестве стоявшую у буфета.

— Пойдем со мной, Шейна, — позвала Нэнси подругу, — я хочу рассказать директрисе, что случилось сегодня вечером. Тебе тоже надо об этом знать.

Девушки стали пробираться через толпы беседующих родителей. Нэнси услышала, как некоторые из них жаловались на трудности, переживаемые школой.

У стойки с закусками Нэнси встала за мадам Дюгран и, двигаясь следом, начала накладывать на тарелку треугольные сэндвичи и фаршированные грибы.

— Можно мне поговорить с вами по секрету, мадам? — тихо спросила она.

Директриса встревоженно посмотрела на нее.

— Дорогая, прямо сейчас? В разгар праздника?

Нэнси кивнула.

— Да. Важно, чтобы я поговорила с вами до того, как к вам обратится полиция.

При слове «полиция» мадам Дюгран широко раскрыла глаза, а Шейна испуганно вздохнула. Неся тарелки, они увидели спокойное местечко и направились к нему.

Нэнси рассказала, как Мышиный король застал их в бутафорской и как там появился Лоренс.

— Что же Лоренс делал в школе? — удивленно спросила директриса.

— Он сказал, что проезжал мимо, — ответила Нэнси.

— Это действительно по пути к нашему дому, — заметила Шейна. Нэнси кивнула.

— Да. Но Лоренс мог заехать за Дарси раньше и привезти ее в школу. — Затем Нэнси рассказала директрисе и Шейне о том, как фургон врезался в их «мустанг». — У кого находятся ключи от фургона? — спросила она директрису.

— Разумеется, у Лоренса. — Мадам Дюгран на минуту задумалась, потом нахмурилась. — Кроме меня, только у него.

— Если только кто-нибудь не сумел сделать дубликат, — заметила Нэнси. Шейна покачала головой.

— Мне очень неприятно это говорить, но в фургоне наверняка был Лоренс. Конечно, в это трудно поверить… — Ее голос замер.

— Тут какая-то ошибка! — возмутилась мадам Дюгран. — Лоренс последнее время сердился потому, что хотел сам поставить весь спектакль, и я могу его понять. Но он никогда не сделает ничего, что повредило бы мне или школе.

Нэнси эту уверенность не разделяла, но говорить об этом директрисе не собиралась. Прежде всего ей нужны были конкретные доказательства.

— Спасибо, что все мне рассказала, Нэнси. — Мадам Дюгран похлопала девушку по руке. — А теперь пойду общаться с другими гостями. Надо убедить родителей, что школа осталась такой же хорошей, какой была раньше.

Как раз в эту минуту в передней части зала заиграл оркестр. Пройдя через толпу гостей, Лоренс подошел к Шейне. Сделав соответствующий жест рукой, он склонился в низком поклоне.

— Могу я пригласить тебя на этот танец? — спросил он с преувеличенной вежливостью. Когда он выпрямился, Нэнси увидела, что он пытается скрыть улыбку. — Ведь я все-таки твой Кавалер.

Шейна посмотрела на него с недоверием, не понимая, шутит он или приглашает всерьез.

— Надо подумать. Не собираешься ли ты толкнуть меня в сладкий пирог? Или швырнуть через плечо в блюдо с креветками?

Лоренс улыбнулся.

— Только если ты попросишь меня, — поддразнил он ее. — Это может послужить неплохой рекламой для нашего спектакля.

Шейна оглянулась на Нэнси.

— Похоже, такое предложение нельзя отклонить, — сказала та как ни в чем не бывало. Она не осуждала Шейну за колебания, но не хотела также вызывать у Лоренса подозрения. Кроме того, что-то в выражении лица Шейны наводило Нэнси на мысль, что на самом-то деле Шейна очень хочет танцевать с Лоренсом. «Может быть, между этими Двумя происходит совсем не то, что я себе представляла, — подумала она. — Может, они вовсе не так сильно ненавидят друг друга?»

— Ладно, — Шейна посмотрела на Лоренса. — Но если ты хоть раз наступишь мне на ногу, танцу конец.

— Согласен, — ответил Лоренс. Шейна положила руку ему на плечо, и они направились к площадке для танцев. Вскоре Лоренс грациозно вертел Шейну в старомодном менуэте.

— Здорово! — вздохнул кто-то рядом с Нэнси. Бесс смотрела на балетную пару мечтательным взглядом. — Видишь, как эти двое танцуют? Как принц и принцесса из сказки.

— Или же Фея Драже и Мышиный король, — печально заметила Нэнси.

Бесс бросила на нее удивленный взгляд. Но прежде чем Нэнси смогла объяснить, почему она считает Лоренса причастным к кражам в школе, она увидела Дарси Эдварде.

Младшая сестра Шейны стояла в группе девушек своего возраста. Взоры всех были прикованы к Лоренсу и Шейне. Девушки смотрели на них с восхищением и восторгом, но лицо Дарси выражало жестокую ревность. Она сузила глаза, а ее губы вытянулись в злую линию.

Внезапно Дарси повернулась и выбежала из зала.

— Я пойду за ней, — сказала Нэнси. — Пора выяснить, что происходит.

Выйдя в главный холл, она огляделась и нашла дверь в дамскую комнату. Пройдя по восточному ковру через небольшой коридор, она толкнула дверь. В роскошной дамской комнате никого не было, но Нэнси услышала глухое рыдание, доносившееся из одной кабины.

— Дарси! — тихо позвала она. — С тобой все в порядке? Это я, Нэнси.

Рыдания тут же прекратились. Кто-то высморкался.

— Я в порядке.

Нэнси закрыла за собой дверь.

— Что-то не похоже.

— Ну и что? Тебе-то какое дело? Ты — подруга Шейны.

— Да, но я также и друг мадам Дюгран, и я заинтересована в том, чтобы постановка «Щелкунчика» прошла гладко.

Последовало длительное молчание.

— Ну, а это как я должна понять? — спросила Дарси сердито.

— Может, будет лучше, если ты сама мне все расскажешь, — предложила Нэнси, скрестив руки на груди. Она прислонилась к умывальнику и стала ждать.

Через пять минут Дарси открыла дверь кабины и выглянула из нее. Краска стекла под глаза, что придавало ей испуганный вид.

— Здесь кто-нибудь еще есть? — спросила она с тревогой. Нэнси покачала головой. Дарси со вздохом подошла к умывальнику, выхватила бумажное полотенце, смочила его и стала вытирать глаза. — Ладно, — сказала она. — Ни для кого не секрет, что я ненавижу Шейну, — продолжала она с горечью. — А за что мне ее любить? Она получила роль, которая должна была быть моей. А потом увела у меня Лоренса.

Нэнси удивленно подняла бровь.

— Увела Лоренса? Я не знала, что вы с ним встречаетесь. И, как мне кажется, Шейна и Лоренс совсем не в таких хороших отношениях.

Дарси презрительно хмыкнула и бросила бумажное полотенце в мусорную корзину.

— Ну да! Что ж, даже знаменитые детективы всего не знают.

Нэнси не поняла, что имеет в виду Дарси. Но в одном она была уверена: Дарси не собиралась ни в чем признаваться. Нэнси придется ее на чем-то поймать.

— Ты имеешь в виду, что мне неизвестно, кто проник в балетную школу? — спросила она, не отрывая глаз от лица Дарси, чтобы увидеть ее реакцию. Но Дарси только с любопытством на нее посмотрела, потом открыла сумочку и достала из нее губную помаду. — Или же кто запустил снежную машину на недавней репетиции? — продолжала Нэнси.

Дарси резко повернулась.

— Это не я, — крикнула она и, швырнув помаду обратно в сумочку, бросилась мимо Нэнси к двери. Лицо ее покраснело, и похоже было, что она снова зарыдает.

— Дарси, подожди! — Нэнси схватила девушку за локоть, но Дарси вырвалась из ее рук. — Я хочу тебе помочь, — ласково сказала та.

— Нет, не хочешь, — резко ответила Дарси. — Ты только хочешь сделать так, чтобы мисс Великая звезда Шейна не вернулась в Нью-Йорк. Ладно, мне жаль, что мадам Дюгран пострадала, но мне не будет жалко, если моя сестра упадет и сломает свою глупую шею!