Прочитайте онлайн Тайна аллеи дельфиниумов | ЗАГАДОЧНЫЙ МОРГАН

Читать книгу Тайна аллеи дельфиниумов
2816+520
  • Автор:
  • Перевёл: М. Авакова
  • Язык: ru
Поделиться

ЗАГАДОЧНЫЙ МОРГАН

При виде того, как жуткое синее кольцо пламени двинулось через лес прямо к ним, Хелен судорожно вцепилась в руку Нэнси. Нэнси успокаивающе сжала ладонь подруги, хотя сама она и не была уверена в том, что приближение огненного круга не грозит им опасностью.

Ближе и ближе придвигался зловещий круг.

Вдруг Хелен, не выдержав напряжения, пронзительно вскрикнула.

В тот же миг круг исчез.

Нэнси стрелой помчалась к тому месту, где он только что находился, но там ничего не было. Сколько она ни вглядывалась в темноту, ночные тени, казалось, только еще больше сгущались.

Тут она услышала, как Джим окликнул Хелен и подбежал к ним.

— Что случилось? — спросил он, тяжело дыша.

— Этот сверхъестественный огонь все ближе и ближе придвигался к нам, — ответила Хелен. — Я потеряла голову от страха и вскрикнула. Прости, Нэнси, — добавила она. — Из-за меня тебе не удалось выяснить, что это было.

— Не беда. Наверняка я еще увижу этот огонь.

Когда они вернулись в дом, Корнинга встретили их встревоженными вопросами. Они слышали крик Хелен и очень волновались. Нэнси спокойным тоном рассказала, что произошло.

— Позвоню-ка я Моргану, — сказала бабушка Хелен. — По-моему, всем нам сейчас стоит выпить по чашечке чая, чтобы успокоиться. — И с этими словами она нажала кнопку звонка на низком столике рядом с ней.

Прошло пять минут, а слуга не появлялся.

— Я схожу за ним, — вызвался Джим, но через несколько минут вернулся один и сказал, что нигде не мог найти Моргана. — Я всюду смотрел, даже к нему в комнату заглянул.

— Может, он вышел на улицу, чтобы выяснить, что это за синее пламя? — предположила Нэнси. — По-моему, имеет смысл поискать его в лесу.

— Я выходил из дому и звал его, — сказал Джим, — но он не откликнулся.

Супруги Корнинг с беспокойством переглянулись.

— Ничего, бабушка, — вмешалась Хелен. — я пойду приготовлю чай, а вы доскажите Нэнси эту историю.

— Итак, в первый раз мы увидели огненный круг полмесяца назад, — принялась рассказывать миссис Корнинг. — И ровно полмесяца назад произошла эта перемена с Морганом.

— Что вы имеете в виду? — спросила Нэнси.

— Он был такой жизнерадостный, такой веселый, — ответила миссис Корнинг. — Всегда улыбался, любил пошутить. Охотно делал любую работу, о чем ни попроси. На него можно было положиться как на каменную стену. За годы службы он стал как бы членом семьи. Но теперь — это чужой человек.

— Он стал рассеян, забывчив, — вступил в разговор мистер Корнинг. — Иной раз мы звоним — он не приходит. А потом приводит какие-то малоубедительные оправдания.

— Несколько раз я слышала по ночам шум на первом этаже, — продолжала рассказывать миссис Корнинг. — Спустившись вниз, я заставала там Моргана: полностью одетый, он бродил по комнатам со странным, испуганным выражением на лице. Мы неоднократно просили его рассказать, что с ним, но он всякий раз уходил от ответа.

— Давно вы его знаете? — поинтересовалась Нэнси.

— Пятнадцать лет, — ответила хозяйка дома. — Он поступил к нам с прекрасными рекомендациями. И я просто не представляю, что бы мы без него делали!

— Может, ему следует обратиться к врачу? — спросила Нэнси.

— Может быть, — сказала миссис Корнинг. — Но я совершенно уверена, что причина его тревоги — синий огонь. — Она встала, подошла к конторке и вернулась с конвертом. Из конверта она вынула сложенную книжечкой почтовую открытку.

— Утром того дня, когда впервые появился синий огонь, — возобновила свой рассказ миссис Корнинг, — Морган получил по почте письмо. Немного погодя, придя на кухню, я застала его сидящим на стуле в бессильной позе. Он был бледен как полотно и держался рукой за сердце. Распечатанный конверт лежал на столе, а открытка упала на пол. Поднимая ее, я заметила, что это обычная поздравительная карточка.

— А подпись там была? — спросила Нэнси. Бабушка Хелен покачала головой и сказала, что приехавший к Моргану врач установил, что больной пережил тяжелое потрясение. Но ни на какие расспросы слуга отвечать не пожелал.

— В тот же день, — продолжала миссис Корнинг, — я вызвала такси, съездила в торговый центр на другом берегу озера и купила там точно такую же открытку. Мне хотелось повнимательней ее рассмотреть. — Она протянула открытку Нэнси.

На открытке был изображен живописный домик с широко открытой дверью. Сверху шла надпись: «Открой дверь для друзей». Внутри открытка была чистой.

— А на той открытке было что-нибудь написано или, может быть, на ней были какие-нибудь пометки?

— Никаких. Это была совершенно безобидная почтовая открытка.

— Боюсь, не такая уж и безобидная, — сказала Нэнси. — Раз она была без подписи, это наводит на мысль, что открытка — весточка от человека, которого Морган знает и, вероятно, боится. Вы сообщили обо всем этом в полицию?

Мистер Корнинг со вздохом проговорил:

— Мы хотели сообщить, но Морган упросил нас не делать этого. Я побоялся, как бы обращение в полицию не вызвало у него новый сердечный приступ. Нет, Нэнси, нам хотелось бы добраться до истины, не поднимая лишнего шума. Хелен вкатила в гостиную сервировочный столик на колесиках, на котором стоял чайник и чашки. Разливая чай, миссис Корнинг предложила молодым людям остаться на ночь.

— По правде сказать, с вами нам было бы спокойнее, — сказала она.

Они охотно согласились, и Нэнси пошла и позвонила отцу. Перед тем как отправиться спать, она спросила у хозяев:

— А еще кто-нибудь из ваших соседей видел это голубое пламя?

— Поблизости от нас есть только один дом, но он пустует, — ответил мистер Корнинг. — А людям, живущим на том берегу озера, нет дела до того, что происходит здесь.

— Бабушка рассказала, — заговорил Джим, — что после появления синего огня Морган обычно на некоторое время куда-то исчезает. Наверное, он видит его из окна своей угловой комнаты, которое выходит на озеро.

— Надо надеяться, он уже вернулся, — промолвила миссис Корнинг. — Я схожу проверю, но сначала покажу вам ваши комнаты.

Она провела гостей через холл, а затем вверх по винтовой лестнице. Нэнси досталась комната, из которой хорошо было видно все озеро.

— В комоде несколько ночных рубашек, — сказала ей миссис Корнинг. — Будьте как дома!

Нэнси подождала ложиться, пока хозяйка дома не проверила, пришел ли Морган. Оказалось, что он не вернулся! Готовясь ко сну, юная сыщица думала о том, куда мог деться этот загадочно ведущий себя слуга.

Наутро, войдя вслед за Хелен и Джимом в столовую, Нэнси увидела, что миссис Корнинг накрывает на стол, а ее муж с осунувшимся за ночь лицом сидит в кресле и смотрит на нее.

Значит, Морган до сих пор не вернулся!

— Его постель не тронута, — сообщила бабушка Хелен. — Нашу машину он не брал.

— Может быть, он сломал ногу и лежит где-нибудь в лесу, — высказала предположение Нэнси. — Надо его поискать.

Трое молодых людей поспешили к выходу. Но не успел Джим отпереть дверь, как Нэнси воскликнула:

— Минутку!

Из-под двери торчал листок белой бумаги. Девушка подняла его и развернула. На листке было что-то нацарапано карандашом. Нэнси прочла вслух:

— «Не беспокойтесь обо мне. Вынужден отлучиться на некоторое время. Не вызывайте полицию. Потом все объясню».

Внизу стояла подпись: «Морган».

— Наверное, он подсунул это под дверь поздно вечером, — сказала Нэнси.

Все трое вернулись в столовую, и Нэнси показала записку миссис Корнинг.

— Да, это почерк Моргана, — подтвердила та.

— Дедушка, по-моему, вам следует позвонить в полицию, — сказала Хелен. Дедушка покачал головой:

— Поступим так, как просит Морган.

— Мы, конечно, сможем управиться без него день-другой, — проговорила миссис Корнинг, — но я бы чувствовала себя спокойнее, если бы кто-нибудь остался здесь на ночь.

— Я бы рада была, — начала Хелен, — но…

— Нет, нет! — твердо сказала ей бабушка. — Твое место рядом с мужем.

— Может быть, Нэнси останется? — предложила Хелен. — Ты не против? — спросила она у подруги.

— Я бы с удовольствием, — ответила Нэнси, — но, как ты знаешь, я расследую еще одно дело. Миссис Корнинг улыбнулась.

— Вы могли бы сделать этот дом штаб-квартирой своих расследований. — Вдруг она нахмурилась. — Вот только не нравится мне, что вы собираетесь заниматься расследованием этого дела в одиночку. Боюсь, оно может оказаться опасным.

— А что, если сюда приедут Бесс и Джорджи? — с жаром воскликнула Хелен. — Втроем вы тут хорошо проведете время, свободное от расследования ваших загадочных историй.

— Я спрошу у папы, — пообещала Нэнси. — Но в любом случае сегодня вечером я сюда вернусь. Хочу еще раз попробовать схватить за руку того, кто стращает нас кругом синего огня.

После завтрака юная сыщица спустилась к тому месту на склоне холма, где они с Хелен вчера вечером наблюдали странное явление. Кое-где она обнаружила опаленные ветви и листья, но на поиски других ключей к разгадке у нее не было времени. Джим уже ждал в машине.

Вернувшись домой, Нэнси застала Эффи на кухне. Украсив прическу большим розовым бантом, Эффи весело насвистывала, довольная собой.

— А, привет, Нэнси! Твой отец уже ушел; он просил передать, что увидится с тобой вечером. Звонила твоя подружка Бесс. Они с Джорджи уже дома. Просили тебя сразу же позвонить.

В этот момент раздался звонок. Открыв дверь, Нэнси увидела за порогом знакомого карапуза.

— Привет, Джонни! — поздоровалась она.

— Привет, Нэнси! — крикнул он. — А кто там сидит в коробке в садике за вашим домом?

— Голубь, — вмешалась Эффи. — И смотри не трогай его! — Повернувшись к Нэнси, Эффи пояснила, что она перенесла коробку с голубем из гаража во двор. — Я закрыла ее крышкой с дырочками. Теперь к нему проникает свежий воздух и солнечный свет.

— Я заглядывал в дырочки, — сказал Джонни. — Там что-то шевелится. Это птица? Я люблю птиц. У моей мамы есть попугай. Нэнси, дашь мне печенья?

Нэнси рассмеялась и дала мальчишке последнее печеньице из жестянки.

— Все, больше нет.

— Ладно. Я пойду поиграю с вашим голубем.

— Нет, нет, нельзя! — быстро сказала Нэнси. — Оставь его в покое! Он может улететь!

Зазвонил телефон, и Нэнси взяла трубку. Спрашивали библиотеку.

— Извините, — ответила Нэнси, — вы набрали не тот но…

Ее прервал на полуслове пронзительный вопль Эффи:

— Нэнси, на помощь! Голубь улетит!

Нэнси охнула, бросила трубку и помчалась на кухню. Эффи, ломая руки, стояла у распахнутой двери черного хода. Во дворе Джонни сидел на корточках перед коробкой. В руках у него была крышка от нее. Голубь выглядывал из коробки.

— Не двигайся, Джонни! — крикнула Нэнси и кинулась во двор, Эффи бросилась следом.

— Он хочет летать, — сказал мальчуган. — Видишь, как хлопает крыльями?

Птица вскочила на край коробки и, взмахивая крыльями балансировала, чтобы удержать равновесие.

— Не шевелись, Джонни! — предупредила Нэнси. — Не вспугни голубя!

— Он меня не боится, — с убеждением заявил Малыш. — Он меня любит. Видишь?

И Джонни протянул свои пухлые ручонки к птице. Голубь тревожно захлопал крыльями неловко поднялся в воздух и сел на карниз кухонного окна, так что с земли до него невозможно было дотянуться.

— Боже мой! — проговорила Нэнси, затаив дыхание. — Мы должны снять его оттуда.

Эффи уже подтаскивала к окну легкий плетеный стульчик.

— Сейчас я его достану.

— Погоди! Этот стул тебя не выдержит.

Прежде чем Нэнси успела остановить Эффи, та вскочила на сиденье и потянулась к карнизу. Нэнси бросилась поддержать стул, но опоздала. Стул опрокинулся. Эффи замахала руками и с отчаянным криком грохнулась на землю.

Напуганная птица взлетела!