Прочитайте онлайн Тайна аллеи дельфиниумов | В ПОДЗЕМНОЙ КАМЕРЕ
В ПОДЗЕМНОЙ КАМЕРЕ
На его возглас подбежали еще какие-то люди и остановились перед кустами.
— Выходите оттуда! — скомандовал резкий голос.
У Нэнси упало сердце. Голос принадлежал Адаму Торну! Понимая, что сопротивляться бесполезно, она выбралась из кустов и остановилась, освещенная светом сильного фонарика. Из темноты слышалось рычание пса и тяжелое дыхание ее преследователей.
— Это же не старуха! — раздался голос мисс Тайсон. — Это Нэнси Дру!
— Что?! — рявкнул Адам Торн. — Я думал, вы вывели ее из игры.
— Тарр с Джексоном заверили нас, что это так, — проговорила встревоженно мисс Тайсон. — Тарр сам столкнул ее…
— Тихо! — оборвал Торн. — Она провела нас. Ведите ее в дом. Мы запрем ее!
С быстротой молнии Нэнси вырвалась из наведенного на нее снопа света и сломя голову помчалась вниз по косогору. Захваченные врасплох, ее преследователи замешкались, но потом, спохватившись, тяжело потопали за ней вместе с захлебывающейся от лая собакой.
Ослепленная внезапным переходом от света к темноте, Нэнси споткнулась и упала. Через мгновение датский дог прыгнул на нее.
— Держите поводок! — крикнул Торн. Пса оттащили, после чего кто-то рывком поставил Нэнси на ноги.
— Ведите ее в дом! — скомандовал Торн, отдышавшись, и первым направился к особняку. Нэнси под конвоем отвели в особняк. По бокам от нее шли сестра и санитар, а сзади — привратник с собакой. В холле их дожидался Белл.
— Кто это? — вопросил он. — И где же миссис Элдридж?
— Эту старую лису мы еще не нашли, — ответил Торн. — А это та самая девчонка Дру, насчет которой я вас предупреждал.
— Как вы посмели вторгнуться в частные владения? — обратился Белл к Нэнси. Глаза его угрожающе сузились.
— Я не хотела сделать ничего плохого! — правдиво ответила Нэнси.
Торн презрительно фыркнул:
— Она шпионка. Это вы во всем виноваты, Белл! Я же вам говорил: не привозите сюда доктора Спайра. Вывихнула старуха плечо — пусть бы с вывихом и оставалась. Какая жалость, что вы не настоящий врач, Белл, — добавил он с издевкой. — Тогда бы вы сами смогли вправить ей вывих.
— При чем тут это! — резко вмешалась мисс Тайсон. — Как она проникла сюда?
— Лютер, позови привратника, да поживей! — распорядился Белл. — Так как же вы сюда попали, мисс Дру?
— Вошла в ворота, — ответила Нэнси. — Дельфиниумы такие красивые…
— Цветы меня не интересуют. По-моему… — Белл осекся. Повернувшись к Адаму Торну, он заговорил с ним приглушенным голосом, но Нэнси напрягла слух и расслышала слова «пароль для проезда на Аллею дельфиниумов», но потом они стали говорить еще тише.
Через несколько минут явились санитар и привратник.
— Джонс, вы когда-нибудь видели эту девушку? — спросил Белл, пристально глядя в глаза стоящему перед ним привратнику.
— Я? Нет, сэр, — заявил страж, не узнавший Нэнси в ее собственном одеянии.
— Кто-нибудь входил через ворота сегодня вечером? — резко спросил Белл.
Нэнси заметила, что во взгляде привратника, когда он встретился с твердым, пристальным взглядом Белла, мелькнул страх. Ведь он пропустил чужаков на территорию усадьбы!
Джонс глотнул.
— Э-э-э… Нет, шеф, — вымолвил он. — Никто не входил и не выходил!
Нэнси почувствовала огромное облегчение. Значит, тревогу поднимать не будут и за миссис Элд-ридж не будет погони. Пусть преступники думают, что она спряталась где-то на территории усадьбы.
— Ладно, — сказал Белл. — Возвращайтесь к воротам. — Затем, повернувшись к Торну, он распорядился: — Мы продолжим этот разговор в моем кабинете.
Мисс Тайсон, злорадно ухмыляясь, втолкнула Нэнси в просторную, роскошно обставленную комнату. Пол в ней был устлан толстым зеленым ковром, на стенах, обшитых панелями мореного дуба, висели дорогие картины. Посреди комнаты стоял массивный письменный стол красного дерева.
— Закройте дверь, Лютер! — скомандовав Белл.
Усевшись за стол, Белл знаком велел Нэнси встать напротив него. На минуту воцарилось напряженное молчание. Затем Белл снял трубку со стоящего на столе телефона.
— Я собираюсь позвонить в участок, мисс Дру, и передать вас в руки полиции по обвинению во вторжении в чужие владения, взломе и намерении совершить кражу.
— Я была бы этому очень рада, — ответила Нэнси, — если бы только вы могли позвонить по этому липовому телефону.
— Что я вам говорил? Она все подмечает! — проворчал Торн. — Ее на мякине не проведешь. Послушайте моего совета и заприте ее где-нибудь. Допрашивать ее — напрасный труд.
— Что вы имеете в виду? Вы хотите, чтобы я вызвал полицию? — взвился Белл. — Почему вы называете этот телефон липовым?
— Потому что я буду счастлива, если меня выведут отсюда полицейские, — ответила Нэнси. — А что этот телефон липовый, ясно потому, что…
Она оборвала себя на полуслове. Незачем показывать им свою наблюдательность!
— Послушайте, Нэнси Дру! — заявил Белл, тыча в ее сторону пальцем. — Бросьте вы свои увертки и скажите мне, как вы пробрались сюда и зачем. Я все знаю о вас. Озеро Силван отсюда далеко, вряд ли вы шли пешком.
— Есть много способов передвижения.
— Говорю вам, Белл, глупо пытаться перехитрить эту девчонку, — вставил Торн. — Я знаю способ, как заставить ее заговорить и, кроме того, убедить ее знаменитого папочку раскошелиться, чтобы вернуть свою драгоценную дочку.
— Превосходная мысль, Торн, — проговорил Белл со злобной улыбкой. — С чего же вы предлагаете начать?
— Надо посадить ее в высохший колодец, — ответил Торн. — Думаю, что после того, как мисс Дру проведет денек-другой без пищи и воды, в темноте и сырости, вместе с пауками и крысами, она ответит на любые наши вопросы.
Мисс Тайсон с резким смехом в упор уставилась на Нэнси, предвкушая, как ужаснет ее такая перспектива.
— Это поубавит ей бойкости! — прошипела она.
У Нэнси по спине мурашки забегали, но выражение ее лица не изменилось.
Белл внимательно смотрел на нее холодным, изучающим взглядом.
— Вы причинили нам много неприятностей, — негромко заговорил он. — Из-за вас нам пришлось оставить другую нашу штаб-квартиру. Мой партнер мистер Тукер вам этого не простит. — Белл взял со стола и повертел в руках острый нож для разрезания бумаг.
— Голубятник считает, — вставила мисс Тайсон, — что это она нашла того голубя, выходила его, а потом проследовала за ним до усадьбы Тукера. Теперь я уверена, что он прав. Ведь только из письма, которое нес тот голубь, она могла узнать пароль. А без пароля она бы сюда не вошла, это как пить дать.
Лютер, откашлявшись, начал:
— Но ведь Джонс сказал…
— Он соврал, — перебила мисс Тайсон. — Где вы оставили свою машину? — спросила она у Нэнси.
Нэнси решила, что лучшее, что она может сделать, — это тянуть время. А чем дальше отъедут тем временем Бесс и Джорджи с миссис Элдридж, тем в большей они будут безопасности.
— Почему бы вам не обыскать территорию? — с улыбкой предложила она.
— Хватит! — рявкнул Белл. — Уведите ее!
Нэнси, понимая, в какой переплет она попала, рассудила, что отчаянной попыткой вырваться на свободу ничего не добьешься и что больше шансов сулит ей выжидание. Когда ее выводили из комнаты, до ее ушей донеслись слова Белла:
— Исчезновение старухи Элдридж и появление этой девицы Дру так меня расстроило, что я не в состоянии думать. Пойду поднимусь к Эдолфу. Расскажу ему, что и как, и пусть он решает, что делать. Мы сидим на пороховой бочке.
— Поступайте как знаете, — холодно ответил Торн.
Нэнси с заломленными за спину руками вывели на улицу и повели к службам. Перед самой голубятней Торн нагнулся и, дернув за железное кольцо, торчавшее из земли, поднял круглую стальную крышку. Под ней зияла черная пустота.
— Ну что ж, Нэнси Дру, пожалуйте вниз! — рассмеялся Торн.
Нэнси с отчаянием огляделась по сторонам. Все пути к бегству были отрезаны. — Окруженная со всех сторон, подталкиваемая в спину медсестрой, она вынуждена была ступить на шаткую приставную лестницу и начать спускаться по ее хлипким деревянным ступенькам в темную и сырую яму. Все ниже и ниже спускалась Нэнси, пока на глубине трех — трех с половиной метров она не почувствовала под ногами скользкое и липкое дно.
«Это превосходит даже мои худшие ожидания», — удрученно подумала девушка.
Лестницу рывком подняли наверх, и Торн крикнул Нэнси:
— Не беспокойтесь! Сейчас вы получите лесенку обратно!
Послышался треск, и обломки лестницы дождем посыпались к ногам Нэнси. Она прикрыла голову руками и услышала сардонический смех Торна.
Потом звякнула, закрываясь, крышка люка.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим
организациям и частным лицам.