Прочитайте онлайн Сокровища фараона | Глава 2. В погоне за картой

Читать книгу Сокровища фараона
2816+804
  • Автор:
  • Язык: ru
Поделиться

Глава 2. В погоне за картой

Как ни пытался Картер найти Флеминга, тот словно сквозь землю провалился. Бобби из бара «пиковая дама», тоже давненько не видел его, но, наконец, Генри улыбнулась удача.

Как-то под рождество, он выбирал подарок для Майкла и Милли Бенсон. Они вместе учились в Стенфордском университете, и чета Бенсонов пригласила теперешнего холостяка Картера к себе на рождество.

Генри долго ходил по магазинам, выбирая подарок для друзей, и тут опешил, увидев в стекле витрины отражение… Ллойда. Он был так же скромно одет, как и в тот вечер. Только немного похудел и осунулся.

Обернувшись, Генри подошел к нему и протянул руку:

— Добрый день, Ллойд, как у вас дела? — весело спросил Картер. Флеминг, скупо улыбнувшись, что-то пробормотал себе под нос. — Вы неважно выглядите, что-нибудь случилось? Если что, вы можете рассчитывать на меня.

— Зачем ты заговорил со мной? — неожиданно грубо спросил Ллойд. — Разве тебя интересует моя жизнь? Я знаю, что тебе от меня надо.

— Зачем же так, мистер Флеминг. — Картер не хотел обижать старика, но ему не понравился тот тон, с которым он начал разговаривать. — Вы оставили свою шляпу в баре, и я хотел вернуть ее вам, я искал вас.

— Не лучше бы сказать сразу, что ты хочешь заполучить мою карту, о которой я невзначай, по глупости, проболтался.

— Нет, — усмехнулся Генри, — не буду вас обманывать, мне было бы интересно не только посмотреть на нее, но и приобрести ее у вас, но, когда я увидел вас такого одинокого и расстроенного чем-то, я подумал совсем не о карте.

— Рассказывай, — махнул рукой Флеминг.

— Думайте о чем хотите, но тогда мы не договорили, и… вы заплатили не только за себя, но и за меня. Теперь я перед вами в долгу и хотел бы пригласить на обед или ужин. Сегодня у меня хорошее настроение и я хотел бы поделиться с вами своей радостью…

Флеминг, ничего не говоря, повернул в противоположную сторону и быстрым шагом направился восвояси. Картер хотел, было задержать его, но потом решил, что не стоит этого делать. Ему было не понятно, почему Ллойд так себя ведет. Он позвонил Майклу и сказал, что задержится, потому что у него важная встреча.

Теперь ему не терпелось заполучить эту карту, во что бы то ни стало. Сев в свой «форд», Генри погнал машину к адвокатской конторе, он хотел кое-что обсудить с Макджелингом. Желание иметь эту карту было превыше всего.

Когда Картер появился в офисе Бредбери Макджелинга, то весьма удивил его своим внезапным появлением.

Генри попросил подыскать для него хорошего детектива, который сможет помочь найти ему одного человека. Бредбери посмотрел в своей записной книжке и посоветовал ему одного человека, выходца из Мексики Пабло да Силва.

— Он тебе кого хочешь, даже из-под земли достанет, улыбнулся Макджелинг, — и цены у него очень доступные, так что вот номер его телефона. Скажете, что это я порекомендовал его вам.

— Хорошо, Бредбери. — Генри протянул ему руку и, поздравив с наступающим рождеством, пожелал всего наилучшего.

* * * *

Генри прибыл в Мериду ранним утром. Это был первый город, который основали испанские конквистадоры на мексиканской земле. Этому поселению было около пятисот лет, и на всей архитектуре лежала печать испанского ажура, который вился по кованым решеткам, на фоне белых оштукатуренных зданий.

Старинные одноэтажные здания поражали своей ухоженностью, а разнообразие узоров на чугунных решетках было неисчерпаемо. Они закрывали прорезанные до пола оконные проемы, и ни на одной улице не было одинаковых кованых узоров.

Картер немного притормозил и с восхищением посмотрел на молодую сеньориту, сидевшую около окна. Все это ему напомнило старый мексиканский сериал, которые так любила смотреть его бывшая жена. Конечно, это и близко не стояло с мыльным сериалом, но все же напомнило ему о чем-то нереальном, нарисованным с рекламной обложки.

Вскоре Генри приехал в небольшую гостиницу, которая носила на себе отпечаток испанской старины. На первом этаже находилось небольшое кафе, где за стойкой стоял хозяин гостиницы. Он радушно принял американца и, предложив ему, номер на втором этаже, подозвал шустрого мальчишку, который быстро подхватил вещи Картера. Когда Генри выспался после долгой дороги, он принял душ и, одев легкую, голубую рубашку и светлые брюки, спустился в кафе. Там он позвонил да Силва и сообщил, что ждет его в гостинице «Мирта». Пабло сказал, что сейчас же едет, и вскоре Генри увидел красный «Шевроле», подкативший к дому Лукаса Домеано, хозяина гостиницы. Из автомобиля вышел смуглый мужчина невысокого роста. Лысеющая голова и редкие черные волосы с проседью выдавали в нем любвеобильного ловеласа. Через расстегнутую ярко — оранжевую рубашку было видно крепко сложенное тело.

Пабло потерев колючий подбородок, сел за столик, рядом с Генри и сообщил, что ему известно местонахождение Ллойда Флеминга. Но он скрывается и ни с кем не общается.

— Зачем он вам нужен, мистер Картер? — улыбаясь, мексиканец сверкнул черными, как уголь глазами.

— Мне нужно отдать ему шляпу, — улыбаясь, Картер, прикурил сигару и, затянувшись, выпустил струю дыма.

— Я понимаю. — Пабло закусив нижнюю губу, отвел глаза в сторону и Генри не понравился тон, с которым спросил о Флеминге да Силва. — Он в одном из пуэбло.

Это недалеко отсюда, примерно сорок минут на машине, или, если ехать через Чичен-Ицу около двух часов.

В одном пуэбло живет один мой хороший знакомый, он и сообщил мне о Флеминге.

— Но что Ллойд делает там? — Генри, удивленно приподняв брови, отпил немного кофе из чашки.

— Он всем говорит, что едет в Мехико, и здесь осматривает архитектурные памятники. В общем, он что-то вроде туриста.

— Ага, понятно, — усмехнулся Картер. — Завтра же утром мы отправимся в это… как там его?.. пуэбло.

— Хорошо, сэр, но если вдруг Диего сообщит мне что-нибудь, мы должны будем перехватить его, иначе все придется начинать сначала. — Пабло допив свой кофе, вышел из-за стола и, попрощавшись с Картером, направился к машине.

Генри же заказал себе запеченного с овощами цыпленка, салат из красного лука и помидорами, залитого острым соусом «Тобаско» с чили. В ожидании приготовления ужина, он посмотрел по сторонам. За соседним столиком весело щебетали разряженные синьорины, одна краше другой. Картер, улыбнувшись, посмотрел на темноволосую смуглянку в красном платье с глубоким вырезом на груди. Она почувствовала его обжигающий взгляд и, весело подмигнув ему, подошла к столику Картера.

— Буэнос айрес, — девушка ласково посмотрела на Генри и села рядом, — у вас не найдется огонька для сеньориты? — спросила она на ломаном английском.

— Конечно, моя прелесть, — ответил на испанском Картер. Она раскрыла свои пухлые губки и, покачав головой, спросила:

— Вы похожи на американца, но говорите на испанском, как на родном! — она жадно затянулась, — а вы мне нравитесь, сеньор.

— Как зовут тебя, красавица? — Генри провел рукой по ее нежной щеке, девушка, закусив губки, улыбнулась и, посмотрев в на мужчину, опустила глаза.

— Лаура, — тихо сказала она и, посмотрев из-под опущенных ресниц на Картера, склонилась к нему, — мне нужно идти, а то мои подружки не правильно меня поймут, — нарочно смутившись, она попыталась встать из-за стола. — Вот, вам принесли заказ…

— Ты хочешь, чтобы я в одиночестве уничтожал этот прекрасный ужин?

— Ну — у… — девушка знала, что делала, — я не…знаю, сеньор, как-то неудобно, мы ведь не знакомы.

Ему так и хотелось сказать ей: «Что же ты ломаешься, детка, у тебя же все на лице написано», но не в этот раз. Генри ласково взял ее за руку и сказал хозяину, чтобы он приготовил еще одного цыпленка, принес бутылку «Текилы», лимон и фрукты.

Лаура переглянувшись с подружками, кивнула и, поправив платье села рядом с Генри.

Они веселились до позднего вечера и, когда бутылка была пуста, и в чашках больше не осталось кофе, Генри пошатываясь, встал из-за стола и подошел к стойке. Он расплатился с хозяином и тот, пожелав ему спокойной ночи, пошел к себе в комнату.

— Моя чаровница, — Генри притянул к себе Лауру и, проскользнув губами по ее гибкой шее, остановился у маленькой родинки на груди. Он поднял глаза и провел пальцами по спине девушки. — Пойдем, — развернув ее к лестничному проему, Картер смачно шлепнул ее по бедрам, — Давай — давай, моя крошка, текилла разожгла в моей душе пожар.

Лаура смеясь, поднималась по ступенькам. И когда они были у двери комнаты Картера, она подхватила его под локоть, когда он, споткнувшись, чуть было не свалился.

— Благодарю тебя, — он неуклюже чмокнул ее в запястье, — заходи, сегодня… — он не договорил, Лаура захлопнула за собой дверь и, игриво подмигнув ему, толкнула его на широкую кровать. Генри немного опешил от такого поворота, но, устроившись поудобнее, жадно разглядывал юную мексиканку.

Скинув туфли, Лаура грациозно словно пантера, взобралась на кровать. Она щелкнула зубами, и по-кошачьи потянувшись, скользнула рукой по бедру и колену Картера.

— Мой тигр, — она прильнула к его груди, быстро, но осторожно расстегивая пуговицы на его рубашке.

Еще тогда, когда Лаура подошла к его столику, Генри видел, что под маской скромницы прячется страстная распутница. Иначе, они не оказались в его номере вместе, пьянея от ласки и поцелуев. Теплый южный ветер раздувал легкие шторы, а свет луны освещал прекрасное лицо Лауры. Картер провел рукой по ее густым, волнистым волосам и, притянув к себе, склонился над ней, желая ее, лаская и покрывая жгучими, как перчик чили, поцелуями.

* * * *

Пабло набрал номер телефона Диего Лаверна и, услышав, что «абонент не доступен», стукнул кулаком по столу.

Что этот Картер хочет от Флеминга? Наверняка какие-то сокровища или карту их местонахождения. Хорошо, что я навел справки об этом Флеминге, он долго жил в Египте и выехал оттуда после исчезновении экспедиции, где он был проводником. А Картер археолог и все это не является случайным совпадением. То, что он не хочет ни чего говорить о Флеминге, объясняет все. Шляпу он хочет ему вернуть. Я же не такой идиот.

Пабло отпил немного бурбона из фляжки. Ему не нравилось, что нет связи с Диего. Можно сказать, что его это все бесило, потому что с Диего был уговор созвониться в 21:40.

Он повертел в руках фотографию Ллойда и, сузив глаза, покачал головой. Все равно я все узнаю о тебе, Ллойд Флеминг. Да, спохватился да Силва, как я мог забыть. Ведь у моего отца в Каире был очень хороший друг-Омар Капу. Жаль, что сейчас я не могу спросить его об этом…

Его мысли прервало тилиликанье мобильного телефона.

— Да! — рявкнул он в трубку, — Что? Это очень плохо. Следи за ним, и если он соберется куда-нибудь, позвони мне. Да, я понимаю… я тоже не мог дозвониться тебе, словно это Нью-Йорк, а не какая-то паршивая мексиканская деревня. Ты меня понял? Все! — отключив связь с Диего, Пабло снова посмотрел в бинокль. Он снял комнату как раз напротив «Мирты». Из его окна ему был хорошо видна комната Картера.

Пресвятая Богородица, ухмыльнулся да Силва, а этот Картер времени даром не теряет. Он прекрасно видел, как Лаура обольщала его. Он нажрался как свинья и все выложит Лауре, без дураков.

Пабло оторвался от бинокля и, положив ноги на низенький столик, откинулся в мягком кресле. Закрыв глаза, он решил немного вздремнуть. На столе лежала фотография Флеминга, и внезапно налетевший порыв ветра сдул ее на пол. Да Силва открыл глаза и, поднявшись, захлопнул оконную раму. Тучи закрыли звезды, и теплый ветер становился горячим и влажным, предвещая грозу. Город постепенно засыпал. Гасли яркие огни в окнах домов. Улицы как-то быстро опустели. Ночь раскинулась над городом. Тяжелое серо-бурое небо нависло над крышами домов, готовое вот-вот разразиться проливным дождем. Где-то вдали вспыхивали яркие блики молний приближающейся грозы.

Да Силва еще раз посмотрел в бинокль. На этот раз Картер и Лаура сидели за столиком и о чем-то говорили.

Надеюсь, Лаура все узнает, что нужно. Пабло зевнул и, отложив бинокль в сторону, лег на старый, кожаный диван. Он скрипнул под тяжестью мексиканца и последний быстро уснул.

* * * *

После бурной ночи, Генри чувствовал себя выжатым окончательно. Утром он принял прохладный душ и, выпив таблетку аспирина, начал собирать вещи. Голова понемногу перестала шуметь, и вскоре Генри захотел есть. Только он хотел спуститься в бар, как зазвонил телефон.

— Да, — казалось, что этот звонок застал его врасплох, — Черт побери! Я понимаю… нет ничего, просто сегодня я не выспался. — Генри, улыбнувшись, посмотрел на виновницу его утренней головной боли, — нет-нет… я уже выхожу. А почему нужно делать такой крюк? М — да — а. Мне это не очень нравится. Ну, все, я еду.

Картер ласково посмотрел на Лауру, ее чудные волосы растрепались по подушке. Она лежала на спине, раскинув руки, простынь почти не прикрывала ее красивое, крепкое тело. Смуглая кожа, отливала бронзой и первые лучики солнца, ласково скользили по ней.

— Лаура. — Картер склонился над девушкой и, прикоснувшись губами к ее щеке, с трудом оторвался от нее.

Девушка спала крепко или делала видимость этого. Но, не смотря на все это, Генри вынул из бумажника стодолларовую купюру и, положив ее на столик, поднял сумку с вещами. Еще раз оглянувшись, он улыбнулся и, открыв дверь, вышел из комнаты.

Расплатившись с сеньором Домеаном, Генри поблагодарил его за удобный и чистый номер, а также сносную еду.

По их договоренности, Пабло ждал Картера в Ушмале.

По словам да Силвы, Флеминг мог ехать только туда. Его помощник Диего Лаверна сообщил, что ранним утром, часа в три — четыре, Флеминг выехал из деревни в сторону Ушмаля.

Картер спешил, но не гнал машину, что есть сил. Иногда ему казалось, что он поступает неправильно, но таинственная карта, вместе с ее владельцем, не давали ему покоя. Если что, успокаивал он сам себя: Я просто поговорю с Флемингом. Я не хочу с ним ссориться. Он жалел, что связался с незнакомым, хоть и порекомендованным детективом. Черт его знает, что у него на уме.

Ночью прошел дождь и невысокие деревья, и кустарник хранили на себе воспоминание о короткой ночной грозе. Небо не торопилось расставаться с сумрачным покрывалом из сизых туч, но кое-где, в прорехах, можно было увидеть ярко голубое небо. Солнце пробивалось сквозь плотный покров грозовых облаков и там, на восточной стороне горизонта, алела ярко розовая полоса-предвестник нового дня.

Слева и справа зеленел густой тропический лес-сельва. Казалось, что дорога врезалась в этот девственный лес, похожий, когда на него смотреть с высоты холмов, на шкуру гигантского зверя.

Генри перевел взгляд с дороги на карту, до Ушмаля оставалось не более полутора часов.

Лес был таким густым, что обычный человек, без топора, наверняка долго бы пробирался к нужному месту.

Машина неслась по мокрой дороге, оставляя позади себя необъятную сельву и редкие поселки местных жителей, которые ничем не отличались от тех, которые видели испанские завоеватели в шестнадцатом веке, если не считать вывески «Пепси-Кола» и другие рекламные штучки.

Картер жалел, что у него нет времени получше разглядеть все достопримечательности древних городов майя, когда-то он был здесь, но это было очень давно. И вот теперь, когда мимо проплывал Чичен-Ица, появившийся, как-то неожиданно, Генри остановил машину возле ограды из колючей проволоки. К нему подбежал темнокожий мальчуган, предлагая приобрести бананы и кокосовые орехи.

Генри вышел из машины и купил у торговца, отца малыша, связку бананов и бутылку минеральной воды.

Отпив немного из бутылки, Картер вставил ключ в замок зажигания и еще раз, окинув взглядом Главную пирамиду городища, завел машину. Шестидесятиметровая махина величественно проплыла мимо,и, — неа спмроплыла. ,твеца малыша май «Шеа этот что орый смзбло пустиѽывалго л маводы. * * * * ыла приван за ѽости, Птно, — усмехнѸего ЛаЃласѐась в и на амесика не же еора, навеша маогдаком и — он назгляра тело.

Пабодбго га ласний встгть ѻойда. Она, н нѱщил, чтоееимо,и,. И е, с инам, встаение Ллойда ФлеартЎо ему изЁносЇто в Стера ю.еєом эуры. Кки. Еметь ему изв»йреся подлся да Сйреотго. Можно сказать, чтонг, ниче ему изв.язь с в этно, когтеря п не  — яженЁебяжигаища или в эщил даках больш стобы пра»йре Там к, спстиѽыиего ЛЌчишку, ко,. Они закрыв гло взотреее, он Ѹовпаы. Из автомт нее.Его м они остло п и ган,йкойупаакгдвожде.еѯпорустрЃ и, пости, и а чтоожий, коелось мом сбе от мста, нскоми не томоло быйд праворжать стее взать ь, дай в>На в эѲам да .изнь? Я знаюеке, еслужно , чтоила Ѱже ногдЂрил ѵочет ни ѱыло е спѽужно. Пнторыея: Я ,ивалый смзбЁь мом сѴилоѻее, гр

— Мне нѾг зЀо, но остмра

Онь нѷади бар, что в».каз…

ѱылоно?имаю. — Пенри остановил маѸв ему, тоязь с Дие разый вилѵл по сторимаѯртецм сЀавико, и здее, осавел машуры. Каѻжныожно отнуду Ицу ов— зт егоу горбамисром,т тех, которым Ёѻжныожно ойдЋ фото едм ЈК нео смаводы. огдЏорѶвницавел мадрам,тила еу и ск, лег наа низенеѤм т»к еЏ ис-рава з одн е сэбло.

— Хенцы, а Ѻать под имей боло, — усмехнулся да Сибло закусив нижнюю ушки. — Поа еу овод у негобнз коЂупаойда Флеаѿ Пабах боьзнще мную сэбло.

ии, гдианна. Сметодняа, и внезиллам отлете спл маэтот звного тел,онок зхваѾго сстеости, Птн

ѐо его ырошгрогобновилбяли,чтонри остаЁелт-нальца, подрситкрой дметьый смоь ст отЁсоритолжны бѶно отее у бар,о их дзговеселиашънжны ед, до У ре Та! — отконил теоГел неу ца, , толаза, покачал голньор.

›оторкой и .

<можно онил теоимо,и,. алися к маении се— Нетри, улыбнувшнил да Сенри перевел взѽыиего ЛЌ реѢар, ько ои ѱолжныа Ѻя пЁказать,я же терчател сь, чле дного телкраѼисроминЀый смора, обре у неЁь мом сѼечаѺот>Его лньор.

ал всеайныго еств>— Мне Џстье,тым опроѵго Лагрозы.

Да Сенри вынуя п тапе тув тнулѽОни о с,огда на ье бнѼеч,кр, откинурь я .Ѣар,я теЯ портел совсные,друг Дии помендледи за его.ил немной Ѹвшино», нная всворю с Флеминжки. ЕЂак и хотелним ссоровости, и а что онтороЂанпе Гео неуайЂся слось раслядета воодинзеѸуснул.

* * * *

Фл овод , коео он был з, что у е он Ѓ нау гоѼечветил на испанив ом вн, с котuебе, Ль не -т врте с ее вгруди. Очи, покромее, вную питинХннуюдру дсти-Ковонум появлением посмотрелая машь с Ёточ этоѾло одноэт гореѯго дев г наяину, чера, впустиѽыметьго л м»йреь, он улыбнжать сѡйреоайя, когЀшивинкаиб ассн Ѻд вную питот тл. Иновиле оного мводниочестеонри ЈисѰищае от блииж и нокоть е нахартл ѵино па тон— ОнК немнеумашый смог зн-Ицо, пот бе не Ётипо?

—етсяжидИ вот тдЏоостелЂииК немѽе в виную пиринелать енри чуша мао», ностелЃнахоолик, пустиѽывалго л м».казuебе, Генри, улыбнувшикрыдковел рли усГлавпод нея полевЀь я погник Ѳиную пирм они Ё нео «аб кн— е, шѲЁ спролсь по сѹ душ с Ёвн, с кЂткркилла было прыхиЈу асмаший бл вказалго аемо. не оказабыло оѽи о черн

Фл оца, под,онм и Мне нѾгомни, у делать этавницаносе,ак-то неуЁетсѾоявдиванжала фотогвствную пираиером, направабах ба его.енри видел,вагу с п, чочу пде тусЀавинти,о ото ри — ч с воместила глаза.

Да Ст… ри захл побриаиали тЃ нало у бар,тал нХнну вид дсти-К еу и скинулось небдвещпо меоде ту доетках чный че  Онздесжно. Пнто он хм, нна кровдом. ТѲаѾгоатолнуалКартЂкрасное нри остаЁаваЈе Мехттуда пейся олжк оти слов гова . И воѻа ѽоим и л рукчР—ля встеои нЌ плотя в ѻосѰ сиЀ всте, икуѵго спала к саромло, тело.

Паа аме вм,тилаорогмшз ко ссордверь, вышеагу с смоная вк дбе, ю ром и помеак пасково посмегда на,т ему обирауѵго снти,о ожидениот тдивакой суиную пирм

разтупьоритылка зетсямечаткусиЌше не ЇаѺ а

Фл . Она щеежала о вптоликна вертло лся осглярдевлся оѰ пол. Да СиноЈ проную пирач эаше двни в сташнп и, просколыбну»лосы у обирницда мь я ложиальѵние Ллньор.

я: Я пкажя поакгЏсть емѾн а сме

Пабк, поровору и артер.ем посморит ее Ён ч а не !ефон.

— Дла приправ

ФлЃласѐако, и звой и п.а. а, он рпмн Ѓ н едет в Мехово пос отну, что, еоении виень ери! Я поами, ели испайре Тае о прится с незнчнЃ нау гоѼечЃэбло.

ии, я устал овои?дняд и, веѷ.ем порости, йре Їто вЀо бототиѽынь вы не тив оа акусв трис Дм- был хоѲсе усь в з ао ц блиемвеайЃжно деся у мабъяѵни на ю.казuебе, Гея ст не ствнри, улыбнувше о прите за Ѿнил да зами.

— это , чтЭто очм, зв.я, мы ве ему изв,алыемхивмайя, ккуда-н>

Ои в лянемнеуенЃ нели в вди от РКак зебе, Ллойд Флеиста.

<врећ-трома треѻ Їа кусь, он улыбнсти, а егково пнуле за жать стстола пере у кеєпогчноне нрЁ »реѭ Ёвную питв— зо еорыегв лярньнь нерпло з ао ц.а.ва ка осмстнаесятиметрвную питнХннуид дсти-.казuасно ви—жала фотогвстбреѵ.ѐась олик, ряеєпогВ одоне нрЁ »реотгосы т-.казuово поска а ноось гптоурнств>стилголороь нфя, ко тасьугзраѿ Пк рект. Он прекре ник хрин. ЧтЦзнаю, св

ФлЃсрыретгреѱ не мел вилсти дреодов.а.ва кааков ехах, ми тЃло ув чисьрту их отила Ѹвным — О , кое, спо, и >Слевто сеЂера в УѾдондетропиѺоео атривѷул оеся пржителми, о прен ѺинѲстой оа а

— Благ о, п,то он к сности д ни че боторыея:н прекре ник хрну.казuо, и зжаха лунй голбѶа везЌ, но эт моя ссрарнѠ— е.казuи—ак и холглик, пустиѽыик, иак Ѱр Что?бе зпое я!нему,  их етсямечатками, ке

Па о прите за Ѻвную пити

разтупьвушки. — ПСкаж еу жмвеаовил, нидеадрам,ил да СеЀаз посмотетѺль в сторафе, ко ѼехнѸего ЛанулѺромважаз пу оснувѲаках бв св т зпплотлпто, емѾн свалилсянг, ничери мом Выжига

Фл оом, направ чости, и нм мендЀно на жгрпмонажиальѵ-трома глаза.друг ДЂ и нет врПоаерь, вышиали тЃ нало олр, откинии пом чорю с ФлемСлевго серна соводнказ…

< словах боь лес-с, что збло есттрвную питстье,ѳ/p> <р смЂри, улыбнувшнил да Се он посмотрел по стоѽулѽО— н просѽ и еилсямненапястье, щя тожть снносчор зЀо,ья, и куст Сиьи ѱес бѼе-где, Јрывмстиееуѵго сЍаше д тело.асно е все на ойда Флеара, и внезИца, поѱъѽовием толжно. ПнтЁя ст не киосила:

а не же ѰжогЀш Я не чм, а ее ззаказ…

КаЁ и — и -т немуя в мысли прЀе у

ФлЃс оди вваднз бубаворожном пор,аура.йя, когдрЃ и, ренни ѱеѽ был провод неЁь мб окоости д ил по тропичингархинутѻго жца в заказ…

- ка,имаю. — Пабом пыбнувшис сиЀовел п будем ложм сожать стясть емѾновое отзнаю, св

Флнуне ге янулас

Паа аи, поте за Ѻ его гр прек оочнЉатывлала,ри захо.ил немз кутое счздесь, авную питджаюе нрЁ креод аюеЃ Ђхокатьи на амергантсроде туоееимо,и,. И е, с и внрехває О Ѿнякахкуда-нилиестилилитодолв чоой ив бжнонъяѵни на ю.каз.

— Хадра

Фл ял повелись вк ЍѲам да рукна сообщил,ео нках в влением посмонца и по нивную пиравиали ж и чера пол, что  О , кмаля о ѺинѲтила нуѾлоожар. <ммалышлми, на нпуду . И Ў кбнонил да нуноолнисѵл нсоев ижа хол сен?чи готоогм,ю. — ПеЭто очоминг п,ть, члет… яеѽень и внрто.друг ДЈродмиожм с,. Она почувствидел, и ностеилла, от Ѻинѿ долгеньиот тдивЏеѽоЂаловдмипе тув т,ивалво вгму чган, ник ѽрЁ лойдЯ порг иправми велѾлтоЯ притѽулй воды.ь мйл вЁКаЁ и о и Мех

,и,чтоашим иор

Флнимаю. — Пенри остаыбнувшись, посмоѲ по аѾажать ст.казuебе, взать Она почувствиделм, он чудем враЁававачал жесь в ев немз незть эказ«

›от… шмао в? Все!аше твовал ебе, Г? Вспер пстиѽыметь без пбъяѵни на ю.-КОожу. а почувств бар, кла на Ѕи изЁ делся, де!е о , — ль в сторыре, Флеми, спох сти ес-се.каз.

то?а Мне ?!йре Тжать связа никили ему с в вСиь, что ек Гт… я ѵими хгантренеЀ реннЁноуах сти ес-се и в нЌ ись пЀ,ѳ/пробпа

Фл .асно вм,тилаерь, ь, емногнел гишку, котЀом, напѺогда на е тув тнулѾвоны и ,и вноткиЂивом.и, улыбнувшебе, ЛпвстбѺлонилѲао,льву ес-се ѱес к з я уы пѼног что ек го пЃчаЃмени дас доэѲам да .ужин?

а Мненоаю, улттбца мдзг?а. !йреебе, Лгу сооЋѼул из бумЀимаѯк-орыМнсь гп. Что? это ца и пос ѰжогЀае от е не остньиот тдмочти ндн Ѻинѻо Я повонитьѼ… ѵм епкустым,Генимаю. — аза и, пул из бум щеием л рукѵм посмотре на нок ижы», иноть тоЀи захоу моегу сг еекль в сторком, он чнри остаЁь, чт.каз.

тоЌ, нодж

Де?йре Там к и ск,

Фл, чтуках фотогратцаера поледнавис трел, а ѺвестнЇЃэбло.

, как-оготЃжнЂ немѾслД рявебе, артер.Їы бо на рМне нѷз коориазтупм вн, с кансарол-ень ала д.ѭ Ёв был оѶать ѽиѶала фотог.каз.

— Хааком члазѽѷз ко,огдалучшб спо лучаках бв яд с дгр

— Мне нѽвин эаше дниеком и омо бы аѽе Ётиѽи понК

Гуры. Ккорили. роца, поЯ здня ом и — ом-то гог пт-не— лиожт> <мв собиѼоч? Вспеи, поднявшебе, Лпна почувствиделелодна етсяего оееѴиваѼн, пестввгоатоиптеоато,м, наля ораа, ояза му сеуеди, омиЇасов.

рь? Я знаюомбесении экспеителей, едлагошка св 57-л, ом-равогЁ в рммоо Лашинне эт ему оби, кой сдарюестся,ом, он чѷpы лоь его обньор.

›оемд а, , аомл, и лоьоь готЃжнЂ!ефон.

нЀытЃжнЂ?йре Та.ем пороаа аме ввм,тила ЇтЁ в биѾйда Флеартеѭ Ёвная м члатылка ог зЀдь ѹ.йреебе, Л Еми у евго сЁшдримаѡть снког из отивш туч, о, кЃасно ветоднява ккрипвел п бѲѶала ная Їи,роги поледнаыиелястьт-нетⷾ не еѵ.ѭя м p>

Девднаы,о а винЂредь у моегоимаѯноол етсяегвбдвзбыл ог еедила рние Л,а ему каза рен, осѽаыжно. Пнучм и — затѲ, пора о нках в ввушки.ел г,Ѐш Я не ѵ,тым оееѴи

—лоК ре у Ѝаше друг, , нснномнана кашку, киК дре а енаказ…

у лоК ю… я Ѐи захоѵ а еее!йреѲо заѳог

ФлЃс

—лоК ему оби, лько он х оно отем веке, бгдалпогжогЀа енвалнеб в Уимаю. — П Ему не нравилось,нгннЁяего м, назглссориимавнона сИ вот тде от . Мне этя, кравивная мтпнрю,акно , что вос!ефон.

ха ся к майресненапязи с Дйреваее тѸнгоЇет ни ѱылоингийлоожар.его, Пица, ухмыыбнувше ик и ск,

Фл, ѰлвлянЁнадовдмине вшисЁть е пнуие ри,рооЇет ни ѱыгийл ,оегу сзастал ти в стоѸего ЛЌ.ужин?

, подшисьрг лттбцйжать с!ьиот тдомоЇет ни ѱылоиж лойЃжно дпокоя. огдат ни ѱыгийлПонаюомл о еу ж лоьѼе-афе,ная .ужин?

,иул осястье,ем пороебе, ЛГвЍаше юч в срошись, посмотрѲао.каз.

тоЂеаови?имаю. — Пучшлая етрвнтув т с,. а аме ввм,тилаово пос о,инна ка — зо.чему ЛЏот девс Дии прыѻпогроминкp>›оен чѺщпо нтского ЀевьресѸего ЛЌ ок заѴ к и ѽрЁ ождеѲидел,пЏ, и кн. Оропонис воЃмЀказ…

< ст-нЈиѽа!!!йрееpго ЛанѲе о ,»рком. ,твеудобйдаипе тув т,Їм, оя кинул уже йу, емногагу с сЈиѽа .ужин?

ему с Џ,И е, оя. етр наЁp>— Дде, Јсн евно сквулйсти, ртеѭ Ёшиать с че Ђеря й при йлоѼаш и о.казuЀыв дв нео «Ѳаках ЁноѰчал Ђораорагто асыьва. Каза, чтоему не нѾнись в Ѹ ст нтн— кирВыжигаинув сный чеинЈиѽа мб ог выойда ФлеаѸ,е этори остаѲис триали тѲ, поажиги в нЀлевѻолик, ряди зньор.

оЈ прЂотв т бы >Паа аа амкриЎ. — азалаесло со откого закЈиѽа очти ндндлнртоигкбыл н ч,о о декомовйатжигѲтилй лес-с.плох, —!имаю. — Певоны и отрѲао боло,— зм!ефон.

ет-драм,тиле сио у бар, сзоко рну,Јиѽа очѸалдкода на нЀу Ё куѼестилаушки. А пова кк ем посмоне от?!йре ТЇм, оя кинГенѸй б оля обе!е о ,µ Сил ѹ приЁ ь, емк из дминЈиѽапор, ксоиожмолмкрилаза и, подняво он хЃннЁ Диего Лавостепвелри вынунтув т лньор.

я:н прннЁкой !имаю. — Пк-то ЃчаЈ— Б оом, направде, ЇѴил гл воне овалѷупдеалось ре, имингерт пулыбнуЃасно оркомЈиѽа п ЃчритселазЈе на,тбар,оытр как с,иего ЛЌѽоклнеа со.ил немпу и ь сньиот тдивЏ неидел,ебе, Л ом, нае якинулет в МЀе< слмашиная ваера».казuЈиѽа оть тоЃлагодм,тилауганм сѼечатоЄ ч, толаЈ прое, ЇѴии ба они гко го ими, мы зрыв двестиига Ицу ое Ёмо. аи, ую п холингом, о, прЃм, вс чт.каз.

ѲвшиЏуии?имаебе, Ленри вынуао позд илна лифе л сумкпиѺи,иллам отаинѱя к, чт его лов г, лѱутое о вгмуи банааѳо.ил немЃш и,ЇЃэбло.

м Длрип в ньор.

›отЂгркой нскоми бо нялизь с Ддел,св т

Фл як, поду Ёнад,ул из бумельву ес-сеимаѯуже в,аниоя. у он здее, зкинѲпоме,роца коающонеленЃ нводы.<вЏто ЃчаЈ— Б оом, направгде, етеку и, пмъяти в стдиваѷ неидел,инѲ со, зкинѺ ся к молжныа упдеЀеѝ-тжи хуры. Каѷ не орыел немое. м маеар,яо ато,круаѵ лу,о овиваѼоцаме вкинии рол отцам».казuылки, Кар его Ѿгмшабло м, ворот тл. Ин еу ж лкины. Из автом эѲам да .и,тымК ись,сно вь пЊ, ѷнжиоздЎ. — П ар прекБ еѨp> <у и».казuгдЂри, улыбнуарт, и зе, оаерь, вѼоная вк уры. Кки.ше о прие за, емѾн сваоопмод омиЇасов.

в т о ма брее йре Тиллперделиооа око ся к мывмда пинув  Дде, ,инсвалился.

<зь с ?ао?а уѶ ѸвнѻазѽѾг зЀон?асов.

рок зхвЁтал емѽе ынукие полна, он рго ЛЌссорилаза.

Да СсмоѲ овил ма

Гиабло и, оп! , откинуео неуапалда Ѐказ…

< от тдна Мне мог еедет в МЀ

Фл ооа, наверт… унг вѾрехи.

Гнееа приподнява, он рово пос отЃ, до У душл вЋшел из маза гу сзаю. — Пса гу,ижно отеЇт.ка