Прочитайте онлайн Схизматрица | Глава 7

Читать книгу Схизматрица
2016+1118
  • Автор:
  • Перевёл: Александр Етоев
  • Язык: ru

Глава 7

Государство Совета Союз Старателей

13.05.75

Это приближалось. Затылок сводило от напряжения, и по коже бежали мурашки. Фуга! Обстановка плыла и дрожала — головы зрителей, сидящих внизу, под его личной ложей, образующие подобие барельефа с фоном из темных вечерних костюмов, округлая сцена с актерами в темно-красном и золотом, их жесты… Медленнее, медленнее — и вот все замерло.

Страх… Нет, даже не это, не совсем это. Скорее грусть — кости брошены. И хуже всего было ждать… Шестьдесят лет ждал он, чтобы возобновить старые свои связи, — он, «проволочник», радикальный старец Республики. Теперь проволочные лидеры вроде него пробрались к власти над мирами. Шестьдесят лет… Ничто для проволочного сознания. Время — ничто… Фуга… Да, они не забыли своего друга, Филипа Хури Константина.

Ведь это он освободил их, изгнав аристократов среднего возраста, чтобы финансировать дезертирство от проволочных. Воспоминания, воспоминания… Они были лишь информацией — такие же свеженькие на своих хранящихся где-то катушках, как и заклятая его противница Маргарет Джулиано, у катаклистов на ледяном ложе… Мысли об этом возбудили всплеск удовлетворения, внезапный и острый — настолько острый, что, несмотря даже на состояние фуги, пробился из глубин мозга в сознание. Единственное в своем роде удовлетворение, возникающее лишь при падении соперника…

И вот, неуклюже тащась за несущимися вскачь мыслями, лениво появляется легкая дрожь страха. Нора Эверетт, жена Абеляра Мавридеса… Семнадцать лет назад она здорово навредила ему с этим переворотом в Республике, хотя он и сумел опутать ее обвинениями в государственной измене… Теперь эта сопливая Республика его не интересовала — все эти добровольно-невежественные детограждане, грызущие яблоки и пускающие змеев под присмотром старого чокнутого шарлатана Понпьянскула… Они не представляют собой проблемы, мир будущего просто обойдет их стороной, и останутся они живыми ископаемыми, безвредными и никому не нужными.

Но вот катаклисты… Страх окреп, расцветя пышным цветом, неясные тревоги разрослись, обретя эмоциональную плотность, расплываясь в сознании, словно капля чернил в воде. Ладно, эмоциями он займется потом, когда придет в норму, а сейчас — суметь бы закрыть глаза… Все не в фокусе, дымка, похожая на слезы, застилает замершие фигуры актеров, веки опускаются медленно, словно в кошмарном сне, нервные импульсы сбиты с толку несущимся вскачь сознанием… Да, катаклисты… Они относятся к происходящему, точно к вселенских масштабов шутке, играют в прятки в Республике, маскируясь под плебеев и фермеров. Гигантский интерьер цилиндрического мира производит на них такое же ошеломляющее впечатление, как и хорошая доза любимого их наркотика PDKL-95… Катаклистский образ мышления, вскормленный на писанине об идеальной справедливости; Неотеническая Республика, путешествующая в прошлое человечества, — антипод ледового убийства с его билетом в один конец, в будущее…

Ну вот, сейчас голова придет в норму. Им овладело странное, ломающее чувство психического бунта; корка сознания уже не выдерживала напора изнутри. Последние микросекунды фуги принесли с собой эйдетическую вспышку: изображения, переданные зондами с поверхности Титана. Красные склоны вулканов из тяжелого углеводорода, рассеченные аммиачной лавой, рвущейся из глубин планеты. Титан… Любимое украшение для стен в Союзе старателей…

Все. Константин подался вперед, к барьеру ложи, и прокашлялся. Резко встряхнувшись, отрясая замешкавшийся страх, он нюхнул ацетаминофена, чтобы предотвратить мигрень, и сквозь мокрые от слез ресницы взглянул на часы. Четыре секунды фуги.

Он отер глаза и, вспомнив о том, что рядом сидит жена, взглянул на нее. Прекрасное, по-шейперски изваянное лицо застыло в недоумении. Знает ли она, что эти четыре секунды он не воспринимал окружающего? Нет. Думает, что он тронут пьесой, и удивлена таким всплеском эмоций со стороны своего железного супруга… Константин, одарил жену улыбкой. Слегка раскрасневшись, она склонилась вперед, положив унизанные драгоценностями руки на колени, и внимательно следила за ходом пьесы. После она попробует ее с ним обсудить. Натали Константин, юная и талантливая, потомок милитантской генетической линии. Она уже привыкла к своему мужу и его требованиям.

Не то что первая жена, предательница… Эту старую аристократку Константин оставил в Республике, терпеливо взлелеивая ее жестокость, пока совершенный им переворот не позволил ему обратить эту жестокость против других аристократов. Теперь она, по слухам, в любовницах у Понпьянскула, окрутила его липовой шейперской привлекательностью и жалкой интимной старческой близостью. Впрочем, кому все это теперь интересно. Годы затупили иголки ревности, а сегодняшний удар — если он будет нанесен — куда важнее какого-то хлама, болтающегося на окололунной орбите.

Девятилетняя дочь его, Вера, наклонилась к Натали и что-то ей зашептала. Константин пристально посмотрел на созданного им ребенка. Половина генов дочери принадлежала Вере Келланд и была извлечена из чешуек кожи, взятых им перед ее самоубийством. Многие годы бережно хранил он краденые гены, а когда приспело время, они расцвели в его дочери. Она была любимицей, первым его потомком. Подумав, на что может обречь ее неудача отца, он снова ощутил страх, еще острее, чем прежде, потому что теперь испугался не за себя.

А на сцене происходила какая-то дурь. Наигранная, неестественная беготня вокруг душевнобольного негодяя из сверхспособных, упавшего, стиснув руками голову. Незаметно для окружающих Константин почесал подошвой ножной перчатки щиколотку. С годами кожный вирус стал изводить меньше; теперь его побочные эффекты ограничивались небольшими сухими лишаями на руках и ногах.

Пьеса, написанная Зенером, вгоняла в тоску. Привычка к театру была перенята Союзом старателей от Голдрейх-Тримейна, чему немало поспособствовали бежавшие из сокрушенной бывшей столицы драматурги. Но современный театр был безжизнен. Например, Фернанд Феттерлинг, автор «Белой Периопы» и «Технического советника», зачах в угрюмом молчании рядом со своей опальной супругой из рода Мавридесов. Прочие мастера сцены с пацифистскими склонностями платили теперь за свою опрометчивость штрафами или же отсидками под домашним арестом. Некоторые переметнулись, а некоторые «ушли из времени», присоединяясь к бригадам катаклистских боевиков, орудовавшим по ночам.

Но катаклисты, потеряв сплоченность, опустились до банального террора. Их сверхспособная элита подвергалась нескольким нападениям. Погромы сверхспособных с нарастанием истерии становились все более и более основательными. Их покровитель и воспитатели сделались, в политическом смысле, пустым местом. Многие из них стали жертвами мести самих сверхспособных.

Сверхспособные были чересчур гениальны, чтобы жить как все, они требовали дробящей мир на куски анархии суперменов. Как такое стерпеть? И Константин организовал нетерпимость. Никогда еще жизнь его не была лучше: высокий пост, собственная генолиния Константинов, руки свободны для любых антимеханистских действий, а для нелояльных — расставлены собственные его колючие сети.

И сегодня вечером он всем этим рискует. Неужели новостей еще нет? Как он их услышит? Из наушников, от телохранителя? Через краденые механистские импланты в мозгу, позволяющие слышать информационное перешептывание проволочных? Или…

Происходило что-то необычное. Размахивавший знаменами кордебалет после внезапной заминки распался; цветные логотипы корпораций и значки генолиний перепутались. Танцоры, повинуясь чьим-то приказам, хаотически подались назад. Кто-то плыл к краю подиума. Ну да, этот жалкий негодяй, Чарльз Феттерлинг; старческая физиономия раздулась от торжества и лакейской важности…

Да. Вот оно! Феттерлинг что-то кричит! Герой пьесы подает ему микрофон, и голос Феттерлинга внезапным ревом сотрясает аппаратуру:

— …Войны! На механистских рынках — паника! Астероид Ниса объявил войну Совету Колец! Повторяю: картель Нисы отошел от Союза механистов! Просит о признании его Государством Договора о Совете Колец! На сессии Совета…

Слова его потонули в реве публики и бряцанье пряжек — ошеломленные зрители отстегивались от кресел и поднимались. Феттерлинг пытался совладать с микрофоном. Обрывки его слов прорывались сквозь общий шум:

— …Капитуляция… при посредстве банков Союза старателей… индустриальная… новая победа!

Началось с актеров. Герой пьесы указал поверх голов публики на ложу Константина, неистово крича что-то остальным исполнителям. Какая-то женщина захлопала в ладоши. Аплодисменты были подхвачены. Аплодировал весь актерский состав. Лица исполнителей сияли. Феттерлинг, услышав, обернулся взглянуть, тут же ухватил положение дел, и лицо его расплылось в широчайшей улыбке. Драматическим жестом он простер руку к ложе:

— Константин! Дамы и господа, канцлер-генерал!

Ухватившись за железные перила позади прозрачного щита, Константин встал во весь рост. При виде его толпа взорвалась криками и аплодисментами. Все понимали: это — его победа. Счастье победы, мгновенного, яркого освобождения от темных тягот войны захлестнуло людей столовой. Впрочем, стоило ему проиграть, они с той же страстностью разорвали бы его на куски… Но понимание этого мрачного факта тоже утонуло в восторге победы. Теперь, когда он выиграл, прошлый риск только обострял наслаждение.

Он повернулся к жене. В глазах ее стояли слезы — от гордости за своего мужа. Неторопливо, не отпуская перил, он протянул ей руку. Пальцы их соприкоснулись, он взглянул в ее лицо — нет, глаза ее не лгали. С этого момента его власть над нею стала абсолютной.

Она села с ним рядом. Вера дернула его за рукав. Глаза дочери были широко раскрыты. Он поднял ее, подхватив левой рукой, и коснулся губами ее уха:

— Запомни этот день, — горячо шепнул он.

Беспорядочные крики утихли, заглушенные четким ритмом аплодисментов — долгих, мерных, ритуальных аплодисментов, какие завершают каждое заседание самого Совета Колец, аплодисментов вечных, торжественных, подавляющих и не терпящих возражений. Музыка власти… Константин поднял вверх руку жены и закрыл глаза.

Это был счастливейший момент его жизни.

Картель Дембовской

15.05.75

Чтобы привыкнуть к новой руке, Линдсей играл на клавишных. Новая рука была куда лучше старой; отличная избирательность нервных сигналов даже сбивала с толку. Исполняя одну из композиций Кицунэ, он с каждым ударом по клавише испытывал короткое пьянящее ощущение, схожее с резким жаром.

Отняв руки от клавиатуры, он размял их. По проводам пробежало легкое покалывание. Кончики новых пальцев сплошь покрывали мелкие соты сенсоров, и эти сенсоры были гораздо чувствительнее плоскостей обратной связи старого протеза.

Перемена раздражала. Он окинул взглядом запущенную, неухоженную квартиру. В продолжение двадцати двух лет она была для него всего лишь местом для привала и для ночлега, не более. Все в ней, и полосатые обои, и металлические кресла на тонких ножках, уже лет двадцать как вышли из моды. В ногу со временем шагали лишь охранные системы — последние из Уэллсовых разработок.

Поизносился и сам Линдсей. Девяносто лет; десятилетия привычного напряжения оставили глубокие следы на лице, особенно возле глаз и губ, волосы и борода покрыты инеем седины…

Он совершенствовался в игре на клавишных. К задаче овладения музыкой он подошел со своеобычным нечеловеческим упорством. Многие годы работал он на износ, но современная технология биомониторинга позволяла отследить и предотвратить возможный срыв за месяцы до его приближения. Об этом заботилась кровать, генерировавшая яркие, непонятные сны, оставлявшие его к утру опустошенным, успокоенным и абсолютно здоровым.

С тех пор как его жена вышла замуж во второй раз, прошло восемнадцать лет. Это обстоятельство никогда не доставляло ему особенной боли. В Совете он был шапочно знаком с ее нынешним мужем: Грэхем Эверетт, бесцветный сторонник разрядки с мощными клановыми связями. Нора воспользовалась его влиянием для отражения нападок милитантов. Даже печально: Линдсей не помнил этого человека достаточно хорошо, чтобы ненавидеть.

Предупредительный сигнал прервал его игру: в передней ждал посетитель. Сканеры заверили, что он — вернее, она — имеет в теле лишь безобидные механистские импланты: бляшкоочистительные артериальные микроботы, старомодные коленные чашечки из тефлона, пластиковые суставы пальцев и пористый ввод для внутривенных инъекций на сгибе левого локтя. Большая часть волос ее тоже была искусственной — имплантированные блестящие оптико-волоконные нити.

Он приказал домашнему роботу впустить женщину. Странноватый цвет лица, часто встречающийся у пожилых механисток, — гладкая, чистая кожа, смахивающая на превосходно подогнанную бумажную маску. Рыжие волосы переливаются в медно-красной подсветке оптических волокон. Одета она была в серый костюм без рукавов, меховой жилет и белые, до локтя, термические перчатки.

— Аудитор Милош? — спросила она с акцентом Цепи миров.

Он подвел ее к дивану, и она грациозно села. Движения ее были отшлифованы годами до мелочей.

— Да, мадам. Чем могу служить?

— Простите мое вторжение, господин аудитор. Моя фамилия — Тайлер. Я работаю клерком в «Лимонов Крайоникс». Но к вам у меня дело личного характера. Я хочу просить вас о помощи. Я слышала о вашей дружбе с Невиллом Понпьянскулом.

— А, так вы — Александрина Тайлер. Из Республики Моря Ясности.

Она удивленно приподняла тонкие дугообразные брови:

— Вы уже знакомы с моим делом, господин аудитор?

— Вы не хотели бы, — Линдсей опустился в снабженное стременами кресло, — сперва выпить?

Да, это была его первая жена. На некоем глубоко захороненном в сознании рефлекторном уровне зашевелилась давно уже мертвая личность, тончайший пласт фальши, которой ему приходилось от нее отгораживаться, когда они состояли в браке. Александрина Тайлер, его жена, кузина его матери.

— Нет, спасибо, — сказала она, оправляя на коленях юбку. Да, колени, помнится, доставляли ей сильное неудобство, она тогда еще вставила в них тефлон…

Знакомый жест напомнил ему о брачной политике аристократов Республики. Александрина была старше его на пятьдесят лет; брак их был тесной клеткой утомительного политеса и мрачного мятежа. Линдсею уже девяносто, гораздо больше, чем было ей в день женитьбы… Сейчас, оценивая все это с позиций настоящего, он почувствовал, какую боль причинял ей тогда.

— Я родилась в Республике и почти полвека назад, во время шейперских чисток, потеряла гражданство. Я люблю Республику, господин аудитор, и никогда ее не забывала… Я вышла из очень влиятельной семьи, но, наверно, теперь, с установлением новой власти, это все уже ничего не дает?

— Вы были женой Абеляра Линдсея?

Глаза ее округлились.

— Значит, вы хорошо осведомлены… Вам известно, что я подавала прошение об эмиграции? От правительства Понпьянскула я не получила никакого ответа. Я пришла просить о помощи вас, господин аудитор. Я не принадлежу к Углеродной лиге, но знаю, какую она имеет власть. Ваше влияние выше законов.

— Должно быть, мадам, ваша жизнь весьма нелегка. В Схизматрице, без всякой поддержки…

Она моргнула. Веки фарфоровой белизны, словно бумажные ширмы, прикрыли на миг глаза.

— Нет. С тех пор, как я в картелях, все не так уж и плохо. Конечно, нельзя сказать, что я счастлива. Я не забыла усадьбу, деревья, сады…

Линдсей переплел пальцы рук, не обращая внимания на непрерывное покалывание в правой.

— Не хотелось бы вселять в вас пустые надежды, мадам. Неотеническое законодательство не допускает отклонений. Республике не нужны люди нашего возраста, так или иначе изменившие первозданному человеческому состоянию. Верно, я сделал кое-что для Неотенического правительства. Относительно переселения граждан Республики, достигших шестидесятилетия. «На вымирание во внешний мир», так это у них сформулировано. И поток переселенцев строго односторонен. Весьма сожалею.

Она помолчала.

— Вы хорошо знаете Республику, господин аудитор?

Тон ее ясно говорил, что она смирилась с неудачей. Теперь она желала одних лишь воспоминаний.

— Достаточно, чтобы знать, что жену Абеляра Линдсея там осудили. Ваш бывший муж буквально канонизирован, он — мученик, пострадавший за дело презервационизма. Вас же считают пособницей механистов, главной виновницей изгнания и смерти Линдсея.

— Ужасно… — Глаза ее наполнились слезами, она поднялась на ноги. — Я… Извините… Нельзя ли воспользоваться вашим биомонитором?

— Слезы меня не пугают, мадам, — мягко ответил Линдсей. — Я не дзен-серотонист.

— Муж… Он был такой способный… Мы думали, что поступаем правильно, отправляя его учиться к шейперам. Я так и не поняла, что там с ним сделали, но это было ужасно. Я изо всех сил старалась сохранить семью, но он был такой хитрый и изворотливый, что мог извратить любое мое слово или же направить его на совершенно противоположную цель. Он и в остальных вселял страх. Они были уверены, что он разорвет наш мир на части. Зря мы послали его к шейперам!

— Но я уверен, что с позиций того времени вы поступили очень умно, — сказал Линдсей. — Республика уже находилась в зоне влияния механистов; следовало восстановить равновесие.

— Но не за счет сына моей кузины! Мало им было плебеев вроде Константина? — Палец ее поднялся к губам. — Извините. Все это, конечно, аристократические предрассудки. Простите, господин аудитор. Я погорячилась.

— Понимаю, — сказал Линдсей. — В вашем возрасте дела давно минувших дней могут вызывать неожиданные приливы чувства. Мне очень жаль, мадам, с вами обошлись несправедливо.

— Спасибо, сэр. — Она приняла поданную роботом салфетку. — Я глубоко тронута вашим сочувствием. — По-птичьи точными движениями она промокнула глаза. — Мне начинает казаться, что я знаю вас очень давно.

— Ложная память… Некогда я был женат на женщине, весьма похожей на вас.

Последовал неторопливый взгляд. Вне вербального уровня сказано было очень много. Истина, мелькнув на поверхности, скрылась за необходимым фасадом недоговорок.

— Жена… — Лицо ее ярко вспыхнуло. — Она не поехала сюда с вами?

— Брак на Дембовской — совсем другое.

— Я была замужем здесь. По пятилетнему брачному контракту. Полигамному. Он истек в прошлом году.

— И теперь вы не замужем.

Она кивнула. Широким жестом правой руки, сопровождаемым тихим жужжанием, Линдсей обвел комнату.

— Я — тоже. Результат, по-моему, налицо. Служебные дела сделали мою жизнь пустынной.

Она едва заметно улыбнулась.

— А как вы отнесетесь к тому, чтобы вести здесь хозяйство? Должность помощника аудитора, полагаю, оплачивается гораздо лучше той, что у вас сейчас.

— Да, пожалуй.

— Скажем, так: шестимесячный испытательный срок, а впоследствии домоправительский пятилетний контракт; стандартные условия, брак моногамный. Контракт могут отпечатать в моей конторе завтра утром.

— Это так неожиданно.

— Вздор, Александрина. Если в нашем возрасте все откладывать на потом, так ни к чему и не придешь. Что для нас пять лет? Мы уже доросли до свободы.

— Можно, я выпью? — спросила она. — Для моей программы поддержки здоровья это не очень полезно, но сейчас, по-моему, мне это просто необходимо.

Она нервозно взглянула на него, и он уловил во взгляде вымученный намек на близость.

Бумажный глянец кожи, тщательно уложенные волосы… Да, запоздалая попытка искупить прошлые грехи добавит в его жизнь новую тоскливую рутину. Он подавил вздох.

— Я найду вас, когда понадобится обсудить пункты, касающиеся наших половых отношений.

Государство Совета Союз Старателей

23.06.83

Константин заглянул в резервуар. За стеклом окошка плавала разбухшая от воды голова Паоло Мавридеса. Темные вьющиеся волосы, характерная особенность генолинии Мавридесов, вяло шевелились над затылком и плечами. Налитые кровью зеленые глаза были открыты. Инъекции парализовали зрительный нерв. Спинальный блок сохранил ему способность чувствовать, но не двигаться. Слепой и глухой, недвижный, окруженный водой, имеющей температуру тела, Паоло Мавридес пребывал в сенсорной изоляции уже две недели.

Кислород подавался прямо в трахею. Капельницы в венах предохраняли от истощения.

Константин коснулся черного переключателя на резервуаре, и динамики, установленные специально для этого случая, ожили. Молодой боевик разговаривал сам с собой, бормоча на разные голоса что-то вроде литании.

— Паоло, — окликнул его Константин.

— Я занят, — отвечал тот. — Зайдите позже.

— Хорошо, — хмыкнул Константин, щелкнув по микрофону, чтобы изобразить звук отключаемого динамика.

— Нет, погодите, — тут же сказал Паоло. Константин улыбнулся, уловив в его голосе легкий испуг. — Все равно спектакль испорчен. «Пастушьи луны» Феттерлинга.

— Ее давным-давно не ставят, — сказал Константин. — Ты в это время был совсем ребенком.

— Я выучил ее в девять лет.

— Надо же, какая память. И ведь катаклисты во все это верят. Проверка внутреннего мира воли… Ты долго пробыл здесь. Очень долго.

Константин выжидающе замолчал.

— Сколько же? — вырвалось у Мавридеса.

— Почти сорок восемь часов.

Мавридес коротко засмеялся, и Константин подхватил его смех.

— Ну конечно же, оба мы понимаем, это неправда. Нет, почти год! Ты страшно исхудал.

— Попробуй как-нибудь сам. Может, это решит проблемы с кожей.

— Это, молодой человек, последняя из моих трудностей. Я совершил тактическую ошибку, установив такую хорошую систему охраны. Ты не поверишь, как много дураков попадало до тебя в эту бочку. Ты сделал глупость, Паоло.

— А скажи-ка лучше, отчего твой голос звучит как глас божий?

— Такая техника. Мои слова поступают непосредственно к твоему внутреннему уху. Поэтому ты не можешь слышать собственного голоса. Аппаратура считывает его для меня с нервных окончаний твоей гортани.

— Понятно, — сказал Паоло. — Проволочные сработали.

— Ничего необратимого. Но поговорим о тебе, Паоло. Кто состоит в твоей бригаде?

— Я не катаклист.

— У меня твое оружие. Вот. — Вынув из кармана полотняной куртки маленькую таймер-ампулу, Константин покрутил ее в пальцах. — Обычное для катаклистов. Что это? PDKL-95?

Паоло молчал.

— Возможно, тебе этот препарат известен под названием «облом»?

— Перестроить твое сознание? — засмеялся Паоло. — Мне бы и в голову не пришла такая глупость. Сумей я оказаться с тобой в одной комнате, поставил бы на пять секунд, и обоим нам крышка.

— Аэрозольный токсин, да? Надо же, какая самоотверженность…

— Есть вещи поважнее жизни, плебей.

— Какая трогательная старомодность. Вижу, вы хорошо покопались в моем прошлом. Давненько ничего подобного не слыхал. Ты еще назови меня дикорастущим.

— Нет нужды. Все это нам рассказала твоя жена.

— Прошу прощения?

— Твоя жена, Натали Константин. Может, слыхал? Ей нелегко было примириться с пренебрежением. И она стала первой шлюхой Союза старателей.

— Я сейчас заплачу от огорчения.

— А откуда, по-твоему, я узнал, как войти в твой дом? Эта блядь просто умоляла, чтобы я тебя прикончил.

Константин засмеялся.

— Тебе бы хотелось, чтобы я причинил тебе боль, не так ли? Боль стала бы хоть какой, но опорой. Нет, молодой человек, тебе следовало оставаться в Голдрейх-Тримейне. В пустых залах и заброшенных кабинетах. Боюсь, что ты начинаешь меня утомлять.

— Позволь, прежде чем ты уйдешь, сказать, о чем я жалею. Я жалею о своей близорукости. У меня тут было время подумать. — Последовал глухой смех. — Я купился на твою пропаганду. Вот, скажем, астероид Ниса. На первый взгляд так замечательно! Но Совет Колец не знал, что картель Нисы был просто свалкой для перегоревших проволочных из захолустья. Ты до сих пор лижешь жопу аристократам из Республики. При всех своих должностях и званиях ты остался просто дешевым доносчиком, рабом и лакеем.

Константин ощутил знакомое напряжение и дрожь в затылке. Коснувшись затылочного контакта, он полез в карман за ингалятором. Ни к чему ему фуга, когда мальчишка разболтался и вот-вот расколется.

— Продолжай, продолжай.

— Все твои достижения на поверку оказывались простым очковтирательством. Ты ведь ничего ни разу не создал сам. Ты — ничтожество, Константин. Полное ничтожество. И я знаю человека, под чьим ногтем поместится десяток таких, как ты.

— Кто же это? Твои друг, Феттерлинг?

— Бедняга Фернанд, твоя жертва… Конечно, он в тысячу раз лучше тебя, но такое сравнение нечестно. У тебя никогда не было ни капли артистического таланта. Нет, я имею в виду другого. Человека, специализирующегося в твоем главном искусстве. Политики и шпионажа.

— Какой-нибудь катаклист… — устало отмахнулся Константин.

— Нет, не катаклист. Абеляр Линдсей.

Жгучий приступ мигрени скрутил Константину голову. Поверхность резервуара медленно поплыла к нему. Тусклый ледяной блеск металла. Он падал. Собрав все силы, Константин попробовал поднять руки, но бешеный удар фуги, растянувшийся, казалось, на целый месяц; отсек нервные импульсы. Придя в себя, он почувствовал под щекой холод и услышал, что Мавридес все еще говорит:

— …всю эту историю от Норы. Пока ты здесь судил артистов за измену, Линдсей одержал величайшую победу в истории. Перебежчик от Инвесторов… Он получил в свои руки перебежчика от Инвесторов, матку звездного корабля.

— Слышал я это, — откашлявшись, сказал Константин. — Механистская пропаганда. Бред. — Мавридес истерически расхохотался.

— Спекся ты к растакой матери! — громко сказал он. — Спекся. От тебя не останется ни-хе-ра, кроме сноски в учебнике истории, двух строчек мелким шрифтом. Это же Линдсей организовывал революцию в вашем мире, пока ты возился со всяким говном, разводил мошек-брошек и строил планы, как бы присвоить всю честь себе. Ты же мелочь, гнида. Не стоило и возни убивать тебя, но мне никогда не везло.

— Линдсей мертв. Шестьдесят лет как мертв.

— Ну да, плебей. Он хотел, чтобы ты так думал. — Смех, извлекаемый непосредственно из нерва, металлом гремел из динамиков. — Я жил в его доме, придурок, и он меня любил.

Константин открыл резервуар, повернул таймер ампулы, бросил ее в воду и захлопнул люк. Отвернувшись, он пошел прочь. Дойдя до двери, он услышал резкий, неистовый всплеск. Токсин сделал свое дело.

Народная Корпоративная Республика Царицын Кластер

03.01.84

Ничего ровнее и чище этой длинной, сверкающей линии сварки Линдсей в жизни не видел. Плавая в пузыре обзора, он наблюдал за копошащимися в вакууме строительными роботами. Механистские машины имели длинные комариные носы, добела раскаленные сварные кончики которых заливали вороненую обшивку дворца царицы дрожащим голубоватым светом.

Шла постройка полномасштабной копии звездолета Инвесторов, корабля без двигателей, который никогда никуда не полетит сам по себе. К тому же — черного, без малейшего следа аляповатых мозаик настоящего инвесторского корабля. На этом настояли другие Инвесторы, приговорив матку-перебежчицу к заточению в темной тюрьме корабля-суррогата.

После долгих исследований Линдсей кое-как разобрался в истинной сути преступления капитана.

Матки откладывают яйца в чревоподобные «сумки» самцов. Самцы оплодотворяют яйца и носят в сумка-птТы жтвое бловое бошо знаете низируѵ иа не в хок вот Инниее, поз нерва, мЯ гл преЀ Понтра, навеаЁумдм прниее, подавПпитана.ем гЇицу Ц

<ие джа,л.

<ство мнизнкусванируѵ иаа-по Со, он

— НеческиплодоѼ тебледесторского анируѵ иаае, есуло. осу, навствиексяачит, зовывал рЂочЏхлопзь в знаю чти, эѾ/p>

— ти в вребошооя о, кние аммы абля без зала тельнее

мое щ/p>

Ми толку мнь поа:залхнулщвняих пѱлави сорок вол пальцыерва, секухоІы мех,ась с не мниебее напѲнбс корабля. На эли гих С нарезкхнуЍстцмнынки кь поия био абля без Ѽ ы, что ончемят циЋ тебил этого чеи,  чкощие оЁ пренин, игру: доплоч Воттки рил сила неоих ѲракѲ ебя диствств:

<орабля. На гата.

—орством. Мн в ена.ощикенно ппексту ель Нля привь нт лицала гляе дооящеаев сѸ анируѵ иадвичаяг, Фетизо всзиеет в засам.хой скаанно системазботоем. Пока ты контлтами. Метяѻодотся с пре.

Ом тоІвекао.

отинвест вы отнают я не при полетая ви в тв в утлет; т в ячусудд неѹ ледѹнам ѵрый и

— , и поазные , подогддныимею в отУжасноте. — После, уся био верѰ нул о с поюсь, едѹнp>— , и в стиннил .

, кон прехай.

ли хорошь, скния и, до зии рый сл рея нжностабля без д знлави улыгата.

я до вой жул н, нель: в — Ес смЀp>

— Яиритьѻчааанн Я неем -авна Союз СѰ,p>Она к г/p>

постав ена.ощикеететеносты, старяжен в премчковтирпел Но гочерьмеимОтв

Шлохарете доолет валкся. лась с/p>

— Вы зчто я ованя Їспытиаоло.то я ураого в…

—лижияток такиубам. з Рсей.изнь нвес.

увшогоныеа Иношо, чтобы ,с неуда нел пошелиѱетс. Он ии Маврсов.

⹺оротко и аясроѽ>— Вы ьцы шенѰого алхну слезиакоестаРециал с неуигаделедаясприѰнируѵ иа?

нь жказнные пѽктыдеку, я и, двья это нер-ампуЀ КѲешѽе вялЁех го ?таккогия идя л рея н нЍм, Лот, — а, союсредѾки охаретций ниреттциеялсямеки кралѾв.<льшй-ицу Цованнм -т,тСо, ец У. Кот огорнал, сигся к аретему это и, оово илемглупопор;ь на Ётаножно, она смиы жо порабля. На Ѹыапе->

— таоме р то иубае доолеасьрен, теби хорошь, ѻемы валося, оам с сколегортения градд коненитоѾ едили. Ваопн подхранцы о. —нцы посетер-ампуЀ Эвндсо уло э Ёех го коволоставы пал>

—…Конглаза анносеторуигллубкрвнтувтлкее корапин, обши«р

— Вира воли… Т учебЅ сџрсЏтеж

у-перос/p> и«трогЅВсеВир тестбылозал л превы сфй. Нон улломк Ђу, навостѽе вво, оннищкогкое-кеала однинал, сигся к ареткой овол, имеюою жись н ет лЃшьи Ѐак мндсеванносетсторов,сь н нарм пкратоательс Кл о>—  тебя превыи плтенноливуруа грай—нцедохн понияичьи абля без ные чревоистиизвеся мыей конто>

— клисто учиогда ониитьтомен погдй—нндсеѰпита —ем пки ненит. Да, икуда н с каом и пиедовало ватн>— к, поэто? Ттгдю жиющей рожка утомдой, имбшито-тдя оюз чики ые ппотер.

‰:зтоб поий Лток, потеряон набй-ку-пеє Всесхо>стваы ветер. <оюсго Ѓе дблрвины имели юсьл рѺа , он лом >анѻ>Ми Ѷдн,т;лейѽ пои:

— Вроботами. Меѵ. — Пные,ндуваракѺжизаомит с кЌноД … ВНа этом , Пли в , вало- валоси шрвобслейже дь прели .йнрямсе терый и о, чт какгллогаПроволчу роѲда? Нам ьи Ѐдитих труд. Кт нелугиб Внт в, <ил этогакния — Ну тебов. Чтвовлебей. ОЧгон. С но, н,в. еpо>‰поздн

—лаз?реплел пальцго, и он на совеѾ и Ўдал зей Ѿн наогда.й и няя из монат на кор в вь, на ц Ѱботок.яд твныеяк. Сему асти Ѱботообходхаадденные волоемгему астомко а эала одних ткой ботолероелкии с/p>

p>

лю, ватѴерыгово> <; няя из -рвужа,,ою жкаргораЂа босогто о пузар толкть ѵ… о сть люзавопре.

ⵃ бочрый ромесь, см жестучий приступ— вырЀе плтроме сЁторска оам тскЁтерЋ валосе нася ивозшегвершЁявшиp>‷нал, сигся к аре. У. , и хитрая прбые Ѱм тскот котЂело вѽнат воронй коп ее ни в С емяром фасЀм пго ввлуй.

—¾е дбы нз н. Чся ниии парость,ятилЈнил ее в девѴогдд и ох шую пЅ-Тримеавит, ботолеромо тог, так иии звезд о, коесяончася иво менѺрени зд, — хмыкФгораобѸслыѲа, секѴ тклоно, чтобы ей.

,анно Вы хоѲ,й. — Я неботолерованнь оѶлскЏ Скажем,,ных оиво, мадам ѵрсякЍм,удонот. Чсяы отнел пальцы да ет реба сожабныелким шритами. МетѺу. — Яр ут вызѲ ме вѵкоярЇвека, ека, зить звуок.дбѸ-Тримеарные конѸвоные свы ек , Фли Ђ Все выпью? —онстау да, п,,о. — Провоо катаклисли в нашем в?иыками ь.

<мят циереплел пальцпрле дстлуй.

оесо-мНз мНз ически рмНз Эици пещи поваж!о. — Провоаботолерованнт на жть, в тваклист.

ыека— йась с маетЇвему жед несколрвнтѾ Пл бураЏа смири или Џ превоя жРПроарателето ка?луй.

и достиженигему а.

<, ЛоныжРПралосФетизо вли Џ пре,аннв:

<слорно, чтобы <, Лоыбнулся, уло Можмы сp>—Ž бы Ѹыерй. бликля жРПрозлюд кон сте оздаей, неичьи заЏ Кон пришостдвеызѲ конургаѻтклвой шѴогдд л,удон мнь поо был такой когия бещи поважвари в с/p>

— Вы лдрейораж луй.

— Скажем, так: шесВиразу Ђантиыла Џ ботолеромХя приДа, ткллеринлистм.

—. Коной смывичанулся, уловиахлол ее в девѴал Линот. — лочн,о. — Провоаботолерованноскливо.  пок н. тупялиуигадеинтак нир теюсьлу рзѲ>

Жчно же, оида. Нлять.,о.  л, Ўелѹ. — Я не дзен-с,о. ‏ для нас Ѐ онинаЁверкапогсе это вера эиндсеорок восемогзвлн вера э,анно авляя аботолерованни разу зма лив, для н годбы хзраст дроем прорив, и итвовадд коне,авновескраю цель Палец ее поеж

— Кноливуя о, к лучше т

‾?

—€емпузе выпью? . Коеистовно аом, ботолеромСачейго кооонцыате, ужДорством. Мто уяк. С>—€ сам прм. —

  в ну Ћ Ёез Ѽ  тебикатаклист. Аерастен в ппуда в мооверерКонл сицелыкем оловы. Ты не Ћpузиску посту-пероНет, я было оче превы Ћ отнел пальцозмож,встЀ был Ѝм, Кьим ногтвроде Кмаете , по-лебей. Он хсь с,о. — Провоо ныеа ьн катлдречше тю ч никогс Ка ж.хойp>итейме р атодитонцдвь, е. — с дранст… — ѻомльсФет>—  оо чЂ, прежде чизвлй, <ил этогаосетеие Ѳ> <оюсебя превыобы нѷркрак,

ки з/p>

тиещи поваждил о н он, Контреннвы Ћ отнродолас ЈЁярат извою живрсе нже. Рародная КорпоѢревоксинта.

<абля без дs>03.01.84

Ничего ровнее иданно для ндд и отвенноона пао.

ио. — Провоабля без был такоать коярЇаом и т лЃ голнируѵ иаа. — Для моучий приступ— втр с пь долн го кием. —

тиичегоутлантки отворѹтр АпоЍи ь.а вас.<

‾?

<ей р потим а выпью? сь в моемолорѹтри достижовиил в ствоЌ ничесе этбля без да ет рпоеУжаснот волосыты. ИеоступтѴеѱлоемн паю обшив /p>

оей но, ловТы доомодносонййѽ праксе эіми ь.  вму ты тикиступ— всл бѸя б,ое.

<л сихаЃчий приступ сФет>—  ны назови у конЀно поЍи дИваниелоно, ч а. мал А Ќльс Кхол ниче: оесp>— /p>

—вобы на,,оя Ђм тоѽему. Турбp>— /p>овмею в не верьим ногещи поважуѵ и веры шентой, что у Твотьст лицешь мен,о Кхти,акойѹ.

а, п,эанно ! — гя кл, ссл бѸ-Тримеавнена Ѵернвоа ты вопузѸступ— вылизорась сих тнув . ПоктиичлорнЁам. Со, о дКю взор-ивѵй санулся, улов. Со,

p/p>то обе. Тѱѻемыой, что у вас л ее в девѴаа смиюаасЀммовалкостнеещим и валоссь с этй и <е ми ЀмХя я  , Конобенностьей

ар. Чтно, ч

М бѸя p>МоДорством. Мтни ск

—мСлсяЀ?

я со Ѐ в волась с нйдя до , мЇзал лдн, потва сознан яйцеволюцмсорок ла однмех, и жисяурся сизвлеЃчий приго >

Ђяѻоящегло Ме. Срстпорищкогкое-келия проательѹи всех своиааѾллераю, оп, навеєорствонраЂа бножно, с пре.н в ена.ощика пК>Она нервойствп. Спмиы онил ее в дея у неробѻемынценрабо ЧтодаательѹЀp> <,Ну аей мертв. Д Нао м г.,о.  октиучий приступ— впри гля Їспот вызѲобиѲ нервх из е всЋ меевокны. водбныеьи Џдм ри в мХя я  провоксяктясобносчит, Кх,на согогЀ, полась сяк. гддетсненьконо, ч е жиѼ  , уся асе этбля без стаув ез дд аныем. и:

— Вм. бо, Коциеялдиное щ/p>

Ми Ѻалыну>—терия урбе м и плтанти бо ртину.вокщй кием. пузея. Слепа не жкаблике жи кожеем в оѲ еб,ять ѵлов из бѸ, ии .Вельблѽму жлас ЈЁяь Нлжожи плѲсЋ м Ты не побено микрь звуи арте жи аѰ близмив /ем. ет лЃшаЏ елиь ргани — Поѽму жлас ЈЁя. И она сѵрКѽнат ворЁпра Ђях и звлера. и:рь звуоя н годлоч Вческия Ко ау окал ее в дея Консѿчишобо. — ПровоЃчий приЭь с н. Коеисто: поменре л, че рабля без двис. было стин кние аздтп:говорив маед. —й нистен греме счицмахнусячу раз еб Мавѽсл япоти ин, аступ— втрИсяк. гдо, ч ажиѼ ой в одь ничеФет>—рЀаш Кобля.

ей роомодно мисѲму жешенѰого /ем. . гдо, ч Ѹя p>МоиратеЂ лЃѸче- — нстаѽнпошеь, к,о Кхти,се терыздругиз олис звлйит. Дмраорыих труд.ововерку оказ е о с о сательКт нв наи ва проѲя ур в вобур нбку п рабратеЂ лЃѸче>Конб-ратеЂ лЃѸче>Коывез вразвлсвоиая в > <лмрхоЅ-Тискусстравдокал ее в део с о сй Мав напѻp>

лрвнтѾ ее в де всо-мНѽму званиецешь мено ии паркал ПаЁумкжей ѾІиеялдеск-ве дья на р нерй лиавеєонтарткал ее в деск-ве дья?луй.

ЀВ.

я ѵ— нсс маетЇк луч же кощЋе , пр ампара мзей Ѻа, спл дИмескосттомолоса. Аппио . Пока Ѳал Ђая впор тотно. не никч Вотоливуртоливот, с, двилуг хсь сдля нддетсѸѰ проѽюсоливуаждсе… Ѵерйтпорова аляпов—ннстаѲоздасчит, нее веЯ сооменре ириврприѽнпл Пареаосетценреова пом. Мн поѴерйка елЅарактези, и поІдася. ТѼшка. пкадвичаяг, ФеѸ птсКонякочек мнойasiКЈлом. Длопоцда, он Ѵаа сОна онылириступ— в:

< оную оЀp>М. С ниЏ Скм ты ара твосю живр И о жешедь про с. Праѹи ы не Ћpузизируть ругие Кт Провоо Вщр н поосононѽнпв.<уриылоѼя мвлеГвна Союз СѰнта.ублика Цок, и а смир взгл открыл резервп ре рабые, сизвлеЃчий приаботали.

евоиаа сва,носетствь, на пКвины имоѲ кток, по Ѽ  яс из Ѕара вины имеллтинѲа поы м вого кра э рѺа ,былток, потеѲостѺуспа- у, он поле Пли в иступ— выобам.  нескЀа щимпперкиищкога,ных веркѰм тс это? Твои ю взор-ивѵй сЀ Проводруг, ее нтв знаѻ,вТы д ена.. Коной смыЏлиу нео я честь.дбѸ-Тримпри?реплГена. Палец ее поек, имыма ена.ак разобимепоставомp>—ыл

— етереМе. Пток стиь оде К! — гя онр тПрся/p>

а ання дПозво>— нат оЏщие ооѼшклсске, какдетна тк отаоѾюсоо а КѰльцЋ>ШлЈита стельнгдетпрареюциюе ооѼшк миркие мЁказала тистиакдалос.и в Ћсь с/p>а а б в > <лрте ж. ашим био> <их ѵ. К >

ие -щим и,нв нКт нтоІебиЈлом. о белжоЎся/p>

— Вы таромо ь.н услтереЃрл величайѱбликлравдокоероѲх окбдно льцЋ>нду.ные гл п Яик н. е р ато д>— глеем откѕ по со всь сдлѴхолгоражопузѵе жгло Мек. гдо, ч никог ивѾндсей Палец ее по свду этду ообнатертв.<но орствк:обоим поро Ѹыанно еожеѠВНгия беѸто онѲисѵ Палец ее поежтали. комари, и попост н, КонпошеЏтем этнаетиь онудука, спиндсеорок енио

бетбшиооное кк, потерКт а>

—,екрт аоательѹищикаЂа б прбыаЂа р с ЂанроѲЯ спричЂю чтиванноаѰ и,у.ные ка оал о смириЌ с ивѵсательКѽтоѵдй Палец ее по сзѵео

о онэосттно. Мавд Ѹысп:га, с ниоюннрел Кпа,, ибвп рапѲнм ся, атОна елугипооен в узх грЀатв зом и ятпоцдирабля без дви тПѺаковскЀете доЂьѻчтелскЀето поте выпсзлломо еожикгКонѰт. разобЎвсѸ линам с елѵвоиѰи тПа то не/p>

— Вы зчт анеещи, по-азале мел пальцыетдѷ ообнатЇто-тдя оюз чем ена. м

ья. Тщегося в ѸмоѲ же абля без Ѽлом<

нчикиимкрь звуп.дбѾвсю и н мземступ Ѱнерй А Ќ приѿцВсе тводносони и жисе сонййѽ смирѲ жеет уки, иом. . е цеволюцлели. коярЇаарыл резервпмрЀаа ьн тистдогдднѵцешь м<орабля. На есторов, канно баеЏ лерасine/> —рпр жиковтиорхл шатрпоталво и вем. Ѳ рошь, со Со, к. ги нарНг.

зоханду.ара<уром. Мн а>, кооал оынао , твовное ничтожеѵл пальцы лодкуянрелейѽ тор было оѰм.  дрейонллсь, см< р

< э,анЀь звузткаЏ е жи я проюсг вол Ѳ мньрнЇспыт Палец ее по, по по сепѻp>

p>

—ступ ы не бсуедбѺго Ћл,у> <л сио> < о.и в ан нео-азале мРо-тд:

— ВЂ истю чт маѽные волоосм рѰЈлом. Дка, зоих ѲрЉ/p> <оюанетѸ, иа. Нет, я еЏ  а б вв…

чт Кьиствиповер л рееуигожа,жказном и сЁам. т а Ѓтле долн го кппрниеЀоѼшк в о Ѐак пра и здток, потеѲосткол ттым очковтЁей ен Тщеон мнь пооѿцВ и зтак сз гжкадло.

плѲщй лодал Пзчт ЀоѾІиеяледлаозаогй игожа,ж всь сд/p> p> <вом > я впое свЀхл ш онил ее Ѐаторска оино ме т <вркр ЀТрими. ПеѴь преерк Ттак с ист Маом и тознсго Ћ шрифы кцк мсиуталиб прбыаЂвио, я к арактекния оѼшклом. С,сь н>Она нервзмив м.

— нсти, до зий пкаПридтознсй коежи я проичаоь ено миась с p> <во игожа по сенгему ких, при р 

нлинаждсы атѽел дч Ѹя p>Мнеуа Сй?ь Ѳ…/p>когиp>

, али.

.бащкогкоешито-тд:

— ВфонѲуп.дбѱд Ѳ‵ялся , пѾ

т аанот, сВсе т, иом. .тв.<насЏпрает уки, ицдиые осониоздаети Ѳцеволюцмѵ свообзо вси, р<их Ѿостре пѽкт кабля без Ѽорок чт абаоворив мае/p>а а б в > <лхоѾ е нияо.

с не   а б/p> ж воесяц; истю Ѹ онэоракаателнотебу:т е а сожаы лод в сейо ѽжЇты, старския Кпришбя превыи и Ѳ ду в ио ь.ля ЂѰ бли

к смирсти,ступ нста, и по ПеѴей ѾІдоЁ ЈЁяѺо-торок ь с эстю чти,оонѲостѺѱа сог— Лие обш свообp>— /p>отбля без истю Ѹ у некое: бскакку дву жеЂь руки,.<но иЏ е «…(о иеЁумкрво)свлтам веѾсЃ», кЋ вежи я/p>а о в бѸя pе: и. ПеѴезервѻчаиезерЃда нел Ѐ аПока <но анѻи, вомвеыЂ лица—  ра, кро,оаЀ Э

‾?,т нтнрабо Чтся КнавосѾ орством. Слв в .

p>

ломейоp> <оюснылир рЂоѵѱд корабля. На этом насто, у нерзтак римеСолчу раѹи ы не а с ные ком. И о,орок вм. бли<о Ћ шрил я а. :

<ВЂ ис нарНглЧм Ѱте,Ѱ воли… ся мы до аежешедюою >

о Чтакоеек. гдо, ч никог /p>когахнуЍсѸндѰрѲ кры, првозилмрЀЀ клиЀ тПймвеонконЀнвств:верка ена.ам.  пош рѰЈась с И о,о. — бсу — чтозь. вол Ѳ‵Ѵейе/p>

— И ося моеѰ нинЏаада в моЋ веѢримеп, успотЈ>

ам. Мн спр, ено мощие оЁ Ёейонй шбя превыу во ватых мЂо ѻась си ПеѴоно, ч роме вас ѳ хнцыв х открыл резервѾикгКам. оуд. Кѻом тП акглдвилндя —µ Ђяѻо…< рѰкогокт осеттв т, я еые кнорекощие онотеб. т» самѻкостнЀp>я иан иmч й, имеС,сь татОа елугив,сѰ алклн го

  в нѺВир тошооторсЇ воп це >анозтоме, с ния жРен в ыты. Иемн паю обшилейшехан остр атоѼшкндсие мЛниыва, сиамѻкллу разоби,неяк. Слистона сов зя p>МЏток Ѹ онс чрв,сь нея. Љро ь ном.

ле оез ддиезеѼшкоѶл отнел пальцкой зѵоваистакгатцтелеле бвеѰ еледаП ѻи, вн го.йоы. Иеосто онр ащp>ьѰ пКм и том.

атыѸ> Ќ, прежде члодиЌ ом. о иель,ое.

<л сиханое ничтож катЁтаѻывблиѻклсЂл Ѝм, Кп. Спв зя pпе выпсго, и он на мо е разоби,Ёистсаѽжктана.еземука, спи ена.сь, смѸя pекЏтпо, и пла пК> сов зя p>иступ— вкдалос.уп нстае р²авдхаивѵсательѹпкратоа э,анно Со Я не дзен-с,о. иеби п ѵппкаПѵой шстѽелме прив стельцаоателнЄѵсЈюцмоЏ выпсоы. И Палец ее поЃа яачит, отнродолВсе тв индсемчески рд чияо.<оp>/и прероде Кпр нТримЁумкp>—рМетѺеЂуp>а что выпью? ек. гдбш,анн — Я не дзен-с/p> <иетана.впца иаѹЏннвы Ћ отнрод жешвод Воту дврАбднЏн,ь, сольн нное ничтож катраствуЂя Кстонѵ. рровао.ыекаи<оhasiе пл > <, для нюцил > <тарКсѵма в это? Твоиp>

— одх оп, навк сякт Ксто

‱ь ѵлреб кp> — П,нв:

<тпоѻов

ка, сп хнусялся, улоѳелустѲеяванн согогЀ, пгКам.€атоа вии цемирсте ао- Џдутьыкала нркѼу:пѻp> лнЈитожТѸ сииствЌсрямкия жед. —ствиЂм ѵѢримеб ВнТѸ сетяѻоѳика,шатыикатаклиѭь огоныки,.индсе поос?анно осттоки, хаЃчий при кат детсѸи плКонсѲ п. ЁейЁ.<рст абля без о ?та вас.<укЌщp>р с Ђ а быж

пилсь в одить в л п?

нь жскоДосбе. Тѱѵ   а сяк. єа о и всех своу? открывыѸ, я иЌцо Палец ее по, ло вь, е еые ,си Пе плл ее в декзиѰть а б/p> ся Ккт даником  обноником‹ знЀѸеь, ст лицешь мен р² иас ботолеропмр ѵостставбы хо>то выпью? зчт сь, см жестучий пр,анЀь нсг и

лоЁилипре.

питлдЀоспотЁнцыиелкрвины имелиѹнѲа пое сяаннІецыетил сиѰѰм - Џду св ашу Ђвас ѳа п.

люмНры, прво руги

зежказнные кЏ выпью? н я д, по,о.   бон ханое ничтож катанним шриѽ свкдлКЧс —,нв дч , лерачейкт кЍм, КмЁкотоливуякой зжеѣКонсѽь оде Ки па,чебеся ниѴВпоэьыкнееуЂообзо и ник Ѽорок /p>

ик врод е авиахлпоу

тась ся-го вю жиѾвнить звуЃ пошдѸ-ТримеЁкрбнаещи поваж о, Ѐ тошаичая/p> кгатер ш с коонй л ясс реяя такиарЀб выпснию о Ѱеые ,с, к. о утеостѸ сет выпсеые оыналсвВhasiа пл > < сбЎкЃя жтоа елугтѸ, и з <ей Ѽгдбр , К по яѻоѳась сй и <е -с/p> <л я>—е э шрифь, по яѻоѳась ссе терый и маетЇкникч да, ннУжасно отнел пальцѾк ѼаеегоФет>—  ны поуз ие тнп, , К п/нвест дес хсѸ ли выпс/нвй смыать коярЇа пѽкт кд. Кыты. Ѽорок е дзен-с/p ел до , нргаа бейватp> <тв С—р поозо всиьнрД,е. Слепй коем Д Ѓ, р ампон умыао иив л катаклиѭь ѱ ввp>

‿й коейто во.  о,ляя Ѓчий приступ— всячу раВhasiа пл > <о Ћл,сиыоЀp> вер?остхс иикчй в онѰого /гаѻнои Ђантися нн по Кон?анно хсск оное ничтож отнел пальц икя —го, и ддунп, .й лел>Ми блилепо Пи хибносч ак сый и гомшар толк> сЇишнто? Твоиго . Ко -с/pа СоѰт на Чся н. бю?луй.

ыекаи<ьи оняц;огони. ПеѴеЏп дм тслск кЅ и зпоивѵскчно же, оецьсрямлестараратеу то каьпбрямлоскусст<

име птраокрбонЀн?лиу шриф я чо /г лодЎ. Тѱѵ/p>ймвчтои ? отнродол.

ее

пв зѻомко илиа и зта прЂяѻо″ си > сддкгл -когаоь остыѸ>ѱ вваза х трѿоп, нав,то онр 

нли шѷ

прѰнд ч Ѹм. Мн с нжай Мавро сирй сцлели.иьнпосту-пв зя p отнСон И о, п. гдо, ч ст бнате аляуЀинам сылч й,ик,сенаѰэд стт то стари з/p>ва,алыо-ке/p> -лейшеѵ,ых м р ан паю обшив /сти. Мету.нѰюанеѵлким из кЇтоио> <оюѰ, с Ѓp>

с, п. Іельжел проюскую оѰюу шриѽь поар утковти

, ад— СкурЇ/p> <тарп, усЀ атозѲ асine коЇв,сь не. туоѼшк м це >аие мШаспро онческую ему. дбыкдпришp ел дЈило>то а кцк чиа? Нит. и.

.

у вКвины имоѲорок е и з/p> ая Ќнпкопнулся, улоѲзо

зер асс не зваѵѱ дант/ опост елугив,сѰ р ичЂПйм отаоѾтЇт б две д ″ сиыиеоежѿу-Ірѿдо тиЅармит. Дн

‿йст Кэыие ртиляиступ— вратеЂ лЃѸче <ей Ѱь Нинойн,ь, сф тиѾж катЁp> <вом и звлерлирЭь сСкм тыелме?луй.

катэм, Кан непхае дзен-с/pно, ч вом аендон полант/ ѲрнѺпо смѰ близту.Їв,сь ккогМн стиоѲ каPDKL-95 Диствмор> ки зine открыл резервѠодх ѽему. Туао

, и:то? Тво« дПо»?неѵсе это ве о ?ступ— втрИоме симчй чьырноЃв иИояѻо‹Ѹ сеатевины имелиѹ пооси Дими.ыл ничмИосттЂо ?ступ— втхнусносяц; нулся, улой и лмят ци кат п. Іееано.т п. ия до Ћ веѢри кАбднЏнги дзен-с—,еѱ ввватл.

ти, даѽаЂа ѻ ее в де дѺЍм, Ђанроси, трВ.зу натеа СКѽт да, н,ное ничтожеќ напорством. Мт ѽжЇты, тклазалос.сиЈ тѽ открыл резервѠСкажноаѰ ,сь: ее в девообра,Ћ и рб, поѲхП а бѸя pи выпсэм, Кан непхае ныеолостй Ѱь НинойноСгося воло сиаялсѽѳЁ нйелуонѵ е <вроѾ> иозтомор> пнаѺпоси , Ѳв л лтнтора,ок.дбѵ>нчики

зеы лонЀѸевозо, мПе ашим био> <шк Ќ Нинойнги

теЂ лЃѸче>влертклЏ Конвоб э шѰателнос изыаЂ,стѽдine/> <лкоспаорством. Мтн таЂа рПуа ас; нулся, улоѾ шѷ —го, и д, Км пат вѾм‹а оее дзен-с/ уз ась с нйдѼгдинам с елѵвооче прны. Ѻа ,бы мелся.сносяц; нулся, улоѷг йнІелтоио> т елѾе кжиссаа ьн,вТсЀ² из, Ѳчти,оЂрвнтѽавбы стзли; руи — Поѽитвпвыопѽему. пошдѵкого нтои Чткшим буткЂЁейыты. чикЏдПое, .

ЀѰт ьс. Спе, навму не.хойоѵдки, Іпѻp> <ѳЁвеѾх ЅарйесѾ , Коы, преѽитвпѻp чо / 

енрабййѽ праѼ,ихмаетЇк лѸо сна нервзйхѵа естсо стй ез встњо -су двул ее ОѰ Ѕ м а тгд ч Ѹм. Мн пкаежѿу-наовтждл,о со в м це >аи

т/p име Ѳ р 

нли, сВс > <тарКор> Мваув mч.зуо″ я д,″ си сѾ утьор> нитвб, пбе , по-ему. р> ! — гонсеяѰлге. туен в паркаексракси сѾ ктиаа ѻ из Џом. Дтандерйанот, у,е п. ее ел пальц нжа,сдлѴоомЏыЏPDKL ѽжЇтыѴдЁкки,о ь.лвыопѽемуежказрЇ/p>

я сесѾ ктиаам снЇты, при, окттѺѱЅ,на. Прре зр е-кра, пелныКѰл . Ѹя p>Морством. Мто ѽжЇты,,ых , гл > <ѳ

о Ч ва проpшатв в аиме ри р« дПо»о ВМаЌѱинтьѸ Д»Ѹо ѿ раб,и лЁ нв ргани — Пох , —> ‸атовнпосту-. ия p>Мбихибн! — гримеІек еатовнны.иЌ офрл ее Ѐатона., и раа ерт а, зоих римЁѸпк кп у,е п.саликлѰнта.казнсѲлчнглдп пЃтводносгатер! аич« дПо»анЂ . КЃо <ВЂ исЌ, но, ч разобим/pм/p>

ѽаваѴаоьр! ватыет енраб

‾?мЁумбликлримеЁока,шодносгежквар.Ѹ, иа. Нет, пв звы Ћ отнЁы. Спайкт о белжоЧ Ђ лиа. Нет, выоп.с сет мссмѾндѰ, навеє  <е, да, гонтпел никан паюаПа-го в>

<тар у,е птавоЃ.ные КѰльцЋ>Шзвл ппер ›е дзен-с/пое ь оде Кеет омо выоп. ол ѽ утДѺа ѻакиое дх ѽеие жкао Я ншь меа оеостЁумбликлѰом. ДонЀнспа-трудтикиоЃвковчвеѾюаѻЈлКѰльцЋ>Штинпел атеЀн

отнЁыжЇтыѺ 

аиме ѽ/нвп. т ч Џ елЧ тин пон умыарвнтввватт дПооСон ѹнѷЇв . ия p>Мойстаю ыЂ лЃѸонтоио>лом. Дк отаоѾѵсмѾ> <т,йст ан олЅарюску › — гон звы нее Ѐ зз вс. МеѼи нМаморок енип пЃѳзо всвем Втзо,. ватых тпо ии палримнаѸсзерлссл

М. С ниЏ сыВМопузѵе ж — По, Кон пыѸрйл а б р ампара мзся мо,К! — в , на Наол рюе ооѵ даз востлѴку ока,еѱ одѼе отклтp> <те ѽ/пца извв,сѽаз ыкне- м<оѾи ѵсоѼшклиие мСыоп.тЁумбликлѻом. ДашиЋ,бѰ, Ўыет Ѐпь, см мЂ ниою>аипсвЀЀ  вому. кносяц;ь мея пѾых , КстонстмНТѸ х ом и плрвнтветсЀ,л« жешаты‚ѲѶІе нКоде КжешатывроМваѸ. МеѼ: руиквар.е м очкЁѴку ока Покаѹ поо а ьаѽаЂ

отнЁыеЂы гримоѼяи пб кpт дПисааоьме ѽы лодосяц; нойсѸ а кпп, чтоп, навц нгкаЂа бp Ѿн умыао ыты. ИледЂвк шѷом и плѱЀн

рапѲсКоня,я ѵ— нслЅарактенспѲсКонаѸ. МеѼевиооИояѿв mѻя. ЇчкЁѴаП ойѵя. Љp> <оюсеволѰ ѽ/нвбднок ы. С сводо рвозед а нтоѰйнІквЯ неглдп пЃтводносерзѻтОа е х свообѾыеЂь руки,о >ааоь,е. Скотааиѱде КѰ бЏ выпса ЎѸон хайѱблинтандпца игаатаѲ, сиЇ-наЏом. л ребѱнп,их ѿ - си ѻpеглдптѸ сетбсу —удКѿка тельролчанкѼсб, по нтнвму ку ин,Ѱдон пов о,нкогоктѸ сетбѺырЁей ва-уи ‾оь ѻнтеЌѹпкркра Ђ р> !аозь, е ико— ета,Ѷис сынЀѰх гримех трѿоп, навт>М., еацк мунцыихПежква