Прочитайте онлайн Симфония любви | Глава 2

Читать книгу Симфония любви
2816+1013
  • Автор:
  • Перевёл: В. С. Нечаев
  • Язык: ru

Глава 2

Ник стоял перед ней и протягивал ей руку. Лили ничего не оставалось, как улыбнуться и принять приглашение. Ник провел ее к уже многочисленным танцующим парам. Оказавшись в его объятиях, Лили почувствовала, что ей стало трудно дышать, а щеки покрылись румянцем.

Если ростом Ник был не намного ее выше, то уж шириной плеч превосходил явно. Плечи его оказались покатыми и крепкими, она почувствовала это даже сквозь ткань пиджака, когда с осторожностью положила на них свои руки. Он крепко обнял ее за талию и уверенно привлек к себе настолько близко, что она задышала ему чуть ли не в ухо.

— Как вы думаете, Лили, мы находимся на фото достаточно близко друг к другу, чтобы люди, прочитавшие буклет, сделали правильные выводы? — склонившись к ней, вполголоса поинтересовался Ник. — Мне очень не хочется выглядеть лжецом.

— Ник, послушайте, я сейчас все вам объясню.

Он весьма ощутимо стиснул ее в объятиях, заставив замолчать.

— Похоже, кто-то из кожи вон лезет, чтобы устроить еще одно сватовство.

Лили едва удержалась, чтобы не застонать от отчаяния.

— Я прекрасно понимаю, что вы возмущены, и не могу вас за это осуждать. Но поверьте, это просто глупое недоразумение.

— Кто бы сомневался, — парировал он и окинул ее откровенно насмешливым взглядом.

Они продолжали танцевать, и Ник прижимал ее к себе с таким видом, как будто им на самом деле предстояло скоро отправиться к алтарю. Он все поглядывал на Лили своими темно-карими выразительными глазами, и она видела, что в их глубине отражаются переполняющие его гнев и раздражение. В то же время в уголках его глаз она разглядела симпатичные мелкие морщинки, словно он много времени проводил на открытом воздухе, что вполне вязалось с его работой на стройке. Но сейчас ей было не до морщинок и не до тонкого аромата его одеколона.

Она уже открыла рот, чтобы еще раз попытаться все объяснить, как вдруг, к ее изумлению и ужасу, Ник наклонился и поцеловал ее в губы. Она инстинктивно замотала головой, пытаясь высвободиться. Но когда мужчина целует женщину, которую держит в объятиях, ускользнуть от его губ — дело практически безнадежное. Если только не устраивать сцен, а на это она никогда бы не пошла ради Айви. Как только Лили перестала рваться из рук Ника, тот тут же оторвался от ее губ.

— Вы все растолкуете, когда я буду в состоянии вас выслушать, — тихо проговорил он напряженным голосом. — Лучше помолчите и подождите, пока я остыну.

Тем не менее Лили сделала глубокий вдох, исполненная решимости высказать свое возмущение, но одного его взбешенного взгляда оказалось вполне достаточно, чтобы эта решимость мигом испарилась. Она корила себя за то, что ей вообще могла прийти в голову мысль вступить в брак с этим человеком. Теперь за свою глупость она расплачивается по полной программе. Ничего себе, однако, наказание, со вздохом призналась она, купаясь в окружающем ее тепле и с удовольствием чувствуя на талии сильную мужскую руку. Сквозь тонкую ткань платья она чувствовала шершавую и мозолистую руку Ника, от чего по спине пробегала приятная дрожь.

Лили смирилась, немного расслабилась, прикрыла глаза и погрузилась в ведомые только ей грезы. Из мечтательного состояния ее довольно неожиданно вывел громкий голос Айви:

— Лили, Ник, привет! Похоже, ребята, скучать вам некогда?

— Конечно! А вы как думали? — ответил Ник, до боли стиснув руку Лили и заставляя ее молчать.

— Прекрасно. Я всегда говорила, что у вас двоих много общего! — Айви обернулась к мужу: — Ведь так, Стивен?

Брат Ника, прежде чем ответить, на мгновение иронически закатил глаза и одарил свою супругу широкой улыбкой. Потом бросил насмешливый взгляд в сторону Лили. Он был копией старшего брата, особенно это касалось волос и карих глаз, только более худощав. Кроме того, он легче справлялся с дурным настроением, потому что улыбка у него оказалась живой и непосредственной.

— Конечно так, милая.

Удовлетворенная Айви снова повернулась к Нику:

— Я помню, вы мне говорили, что у вас нет времени на женщин.

Ник прервал танец, но Лили из объятий не выпустил. Напротив, он еще крепче прижал ее к себе, с силой сжав ей пальцы.

— Это я говорил до знакомства с Лили, — вкрадчиво ответил он. — Ведь не думаете же вы, миссис Донахью, что мужчина способен каждую минуту посвящать только любимой работе?

— Что вы, конечно, нет! — рассмеялась Айви и отбросила назад свадебную вуаль. Ей понравилось, что Ник назвал ее по новой фамилии. Она кинула в сторону мужа озорной взгляд: — А вы, Стивен Джозеф Донахью, еще что-то пытались мне доказать и не понимали при этом, что я знаю о Нике и Лили кое-что, что вам неведомо. Разве я не права?

Все взгляды незамедлительно обратились к Лили. Толком не зная, как ответить, она лишь слабо улыбнулась. Взглянуть на Ника у нее не хватало духу, на сестру смотреть не хотелось, так что ничего не оставалось, как уставиться в пол.

— Почему бы нашим новобрачным не прогуляться по залу и не оставить нас в покое, — проворчал Ник таким тоном, что его при всем желании невозможно было счесть насмешливым. — Нам нужно кое-что обсудить.

Лили захотелось, чтобы пол у нее под ногами разверзся и она навсегда исчезла из этого зала. Вместо этого Ник закружил ее в танце и в конце концов несколькими широкими па протанцевал прямиком к их местам за уже опустевшим столом. Теперь никто не мог спасти ее от совершенной ею самой глупости, особенно после выходки Айви с ее треклятым буклетом. Она готова была все рассказать Нику.

Похоже, эту свадьбу ей не забыть до конца своих дней.

Ник предупредительно отодвинул для Лили стул, не оставляя ей никакого выбора. Он и сам уселся в кресло, которое ранее было занято шафером, имя которого в очередной раз вылетело у нее из головы. Ее экземпляр буклета «Навсегда вместе» лежал прямо перед ней, но она не собиралась еще раз брать его в руки. Жаль, что на свадьбах не поощряются всякие шутихи и фейерверки, а то она бы знала, что сжечь в первую очередь.

Ник подобными мыслями отнюдь не терзался. Он взял буклет со стола, раскрыл на той самой кошмарной странице и устремил на Лили пристальный взгляд:

— Вы состряпали эту махинацию на пару со своей сестричкой, верно?

— Послушайте, Ник, все совершенно не так. Не было никакой махинации. Айви просто не подумала, что…

— Да не беспокойтесь вы так, — успокоил ее Ник. — Я все еще не готов выслушивать ваши объяснения.

— Как хотите, — пожала плечами Лили. — В таком случае пойдемте потанцуем.

Ник посмотрел на нее с удивлением. Лили показалось, что у него чуть дрогнули в улыбке уголки губ.

— Вы же сами сказали, что вам нужно малость поостыть. Отлично. Остывайте на здоровье. Но я предпочитаю еще один танец вашему разглядыванию, — договорила Лили, поднялась со стула и приглашающе протянула Нику руку. Тот усмехнулся, встал и, не выпуская ее руки, повел Лили к танцующим парам. Когда он заключил ее в объятия, она вновь испытала странно приятное чувство от прикосновения его рук к своим плечам и спине.

— Ну вот, — негромко проговорил Ник и легонько провел кончиками пальцев вдоль ее предплечья к обнаженному плечу. Лили не стала протестовать. — А какой у вас рост?

— Я все гадала, когда же вы наконец зададите этот вопрос, — криво усмехнулась Лили. — Пять футов девять дюймов. В чулках и без туфель.

— А как насчет чулок?

У Лили вдруг екнуло сердце.

— О чем это вы?

— О том, что с короткой юбкой ваши ножки смотрятся просто великолепно.

Лили знала, что начинает безудержно краснеть, но позволить ему насмешничать над собой она не могла. Кроме того, ее ноги, похоже, на самом деле произвели на него впечатление.

— Вы что, вознамерились меня смутить?

— Я и не предполагал, что это окажется таким легким делом, — рассмеялся Ник и задумчиво вгляделся ей в лицо. — Можете считать это частью штрафа, который я только что решил на вас наложить.

— О! — только и смогла выдохнуть Лили. Она чувствовала, что чем дольше они танцуют, тем сильнее она привязывается к этому странному человеку. — Полагаю, это ваше право.

— Даже так? И никаких возражений?

— И никаких возражений, — кивнула Лили и поудобнее положила левую руку на сильное плечо партнера. — Ваша логика настолько безукоризненна, что не мне с ней соревноваться. — Увидев озадаченное выражение его лица, она рассмеялась: — А вы чего ожидали? В конце концов, я всего лишь специалист по экологическому дизайну. Разве вы не ознакомились с буклетом?

Лицо Ника вдруг подозрительно смягчилось.

— Отчего же? Прочел от корки до корки.

— В таком случае из этого досье вам известно про меня все. Или я не права? — язвительно парировала Лили.

— Пожалуй, что не правы. Я по-прежнему понятия не имею, для чего вы с сестрой расставили эту ловушку, да еще распечатали все в паре десятков экземпляров. Теперь мое семейство решит, что я следующий кандидат на надевание кольца и благословение священника.

— Только не осуждайте Айви. Она думала, что этим поможет мне.

— Поможет в чем?

— Подцепить временного мужа.

Лицо Ника потемнело, и Лили почувствовала, что еще секунда-другая, и он на нее набросится.

— Что это, черт возьми, за временный муж? — тщательно выговаривая слова, поинтересовался он.

Оркестр отыграл очередной танец, и, воспользовавшись наступившей тишиной, дирижер объявил короткий перерыв.

— Ник, сейчас я не готова обсуждать этот вопрос, — коротко усмехнувшись, ответила Лили.

— Хорошо-хорошо, суть дела вы мне уже обрисовали. — Ник схватил ее за руку и потянул за собой, направляясь к выходу из банкетного зала. — Давайте выберемся отсюда.

У Лили мучительно засосало под ложечкой, но она решила не возражать. В конце концов, ничего страшного не случится, если она все расскажет. Она вернется к своим делам и проблемам, больше не изводя себя пустыми надеждами. В понедельник утром придется повиниться перед начальством, но, слава Богу, сейчас об этом думать не обязательно.

Ник остановился в дальнем углу вестибюля возле пары низких кресел и маленького диванчика, предупредительно поставленных для ведения спокойных бесед. Лили всей душой надеялась, что их беседа окажется мирной и доброжелательной. Она покосилась на своего собеседника. Лицо его оставалось совершенно бесстрастным.

— Что в повестке дня идет первым вопросом? — сухо спросил Ник. — Мое непотребное поведение с момента прочтения известного всем документа или ваша схема установки капкана на мужа?

Лили не удержалась от изумленной улыбки. Прекрасно, господин явно не страдает отсутствием чувства юмора.

— Я голосую за ваше непотребное поведение.

— Как прикажете себя вести, когда две сестрицы-интриганки в открытую берут тебя за горло и заставляют участвовать в какой-то весьма сомнительной брачной афере? Плясать от радости?

— Ни в коем случае, — вздохнула Лили. — Тем более после того, как вы объяснили, что музыканты настолько погружены в творчество, что у них нет времени на мимолетные увлечения и дружеские отношения. Я это прекрасно понимаю, потому что не менее вашего увлечена собственной профессией и карьерой.

— В Американском институте жилищного строительства.

— Верно, — рассмеялась Лили. — Вы действительно все прочитали.

— Исключительно в целях самозащиты. Нужно было вооружиться любыми фактами, которые оказались под рукой.

— Ну, от меня вам защищаться не придется.

— Вы в этом уверены? — спросил Ник, откидываясь на спинку кресла и бросая на нее пытливый взгляд.

— Это может показаться странным, но видите ли, я действительно подумывала подыскать себе временного мужа, а после того, как Айви рассказала мне, что вам хочется на какой-то период времени располагать помещением и возможностью полностью заняться сочинительством, я решила, что могу такую возможность предложить. Я собиралась лишь поговорить с вами, никаких буклетов у меня и в мыслях не было. — Лили смело встретила его испытующий взгляд. — Мне ужасно жаль, что все так нелепо получилось. С Айви это иногда бывает, ее заносит, и порой очень далеко, но она всегда искренне хочет сделать как лучше.

— Я уже почти готов ее простить. А вы меня заинтриговали. Что же все-таки это такое — временный муж?

Лили постаралась беспечно пожать плечами, чувствуя при этом, как начинают гореть ее щеки.

— Ну, здесь нет никаких секретов — это тот, кто женится на какое-то время. Естественно, никакой любви, амурных отношений и близости. Это не навсегда, и позднее человек просто возвращается к своей обычной жизни.

— А зачем такой муж нужен вам? — спросил Ник, сразу уловив суть вопроса.

Лили поморщилась.

— Вот здесь-то и начинается странное, понимаете? — Она с надеждой посмотрела на него, но взгляд его темно-карих глаз был непроницаем. Тогда она коротко рассказала ему все. Слушал он внимательно и ни разу не перебил. — Мне так не хочется бросать проект в самом конце, когда я вложила в него столько сил. Тем более что этот дом ляжет в основу моей докторской диссертации по экологии жилищного строительства. На меня нашло какое-то затмение, и я сказала им, что уже давно помолвлена.

— И только тогда вы поняли, что нет другого выхода, как только прийти со своим суженым?

— Совершенно верно.

— Тогда Айви и предложила мою кандидатуру?

— Да.

— А еще кому-нибудь об этом известно?

— Ни одной живой душе!

— Понятно, — задумчиво протянул он и покачал головой: — Это немыслимо.

— Я знаю.

— Да нет, я думаю, что вы не знаете. — Ник посмотрел Лили прямо в глаза. — Вам когда-нибудь доводилось слышать о такой организации, как Фонд Авраама Литтла.

— Нет.

— Они выдают гранты нуждающимся музыкантам.

— Вот как? — вежливо улыбнулась Лили. — Они собираются предложить такой грант вам?

— К сожалению, этого они делать уже не собираются. Но похоже, я начинаю находить неплохой выход из положения.

Он стал серьезным, и улыбка сползла с лица Лили.

— Господи, — только и выдохнула она, когда до нее дошло, что Ник Донахью всерьез раздумывает над ее предложением.

— Полагаю, вы уже поняли, как я отношусь к браку. У меня нет времени на жену, мне ее заменяет музыкальное творчество. В него я вкладываю всю свою страсть, и ни на что другое сил не остается.

Лили не раздумывала ни секунды, когда ей в руки шла удача, она это сразу видела.

— В таком случае мое предложение может оказаться для вас очень выгодным! — воскликнула она и возбужденно наклонилась вперед. — У вас появится прекрасное место для сочинительства и музицирования, а я займусь своим экспериментом и хозяйством. — Она задумалась. — Вам придется находиться со мной на протяжении года, но я не думаю, что это будет вам в тягость — проект дома специально разрабатывался с учетом всех современных удобств для мужчины… и для женщины.

У Лили закружилась голова: ее несбыточная мечта оказалась на расстоянии вытянутой руки. В глубине души она была уверена, что все кончено, и от такого сюрприза испытывала сейчас невообразимо радостное воодушевление.

— Рояль у вас собственный?

— Да.

— Прекрасно, его можно перевезти. Он отлично встанет в большой комнате вместо бильярдного стола, которому там в любом случае не место.

Она решительно посмотрела ему в глаза. Ник казался настороженным, но она не могла допустить, чтобы такие мелочи лишили ее реального шанса подцепить себе мужа. Его осторожность была ей понятна, но она знала, что сумеет развеять любые его сомнения, предоставь он ей только для этого возможность. Лучшего решения проблемы не придумать.

— Я же не говорю, что это будет легко, особенно поначалу, — продолжала она. — Мы можем оформить брак в мэрии, чтобы избежать всей этой ненужной ни вам, ни мне свадебной мишуры. — Она замолчала и, закусив нижнюю губу, принялась лихорадочно соображать, что она забыла сказать. — Я думаю, нам следует притвориться, что мы влюблены друг в друга, — тряхнув головой, решительно продолжила Лили, бросая взгляд на Ника. По его непроницаемому лицу нельзя ничего было понять. Слава Богу, что он хотя бы до сих пор не сказал ей «нет». — Я смогу это сделать, если вы тоже сумеете. Как только мы переберемся в дом, все оставят нас в покое. Мои родители придут в восторг от того, что я наконец вышла замуж, и выспрашивать ничего не будут. Они ужасно боятся, что я поселюсь в этом доме одна! Господи, да если бы они про это узнали, то скорее всего без разговоров согласились бы на нашу безумную интригу!

Лили замолчала, чтобы дать Нику высказаться. А он как воды в рот набрал.

— Ну и что вы об этом думаете? Согласны составить мне компанию?

Она в нетерпении ждала ответа, а Ник сидел, рассеянно разглаживая манжеты своей дорогой рубашки и поправляя запонки по каким-то таинственным мужским правилам.

Наконец он поднял голову и заговорил:

— Я с трудом верю собственным ушам, но тем не менее говорю: да, это может получиться. При условии, что ряд вещей мы сделаем с самого начала.

— Например?

— Например, определимся, сколько времени это мероприятие будет продолжаться.

— Эксперимент продлится ровно год.

— Прекрасно, — одобрительно кивнул Ник. — Если я возьму деньги, которые отложил на черный день, то думаю, что уложусь в эти сроки без труда. Хорошо, насчет года договорились.

— Что еще?

— Это я вас хотел спросить.

Лили кивнула:

— Я думаю, мне нужно будет представить вас руководству. Точную дату назвать не могу, но где-нибудь под Рождество, накануне начала эксперимента, вполне подойдет. Обещаю, что это будет не в тягость.

— Ладно, согласен. От представления руководству еще никто не умер. — Он обвел рассеянным взглядом зал и снова посмотрел в лицо Лили. Она поняла, что самой серьезной части разговора уже не избежать. — Кому-то год может показаться немыслимо долгим, но я не из таких. Особенно если речь идет о чем-то очень для меня важном. Я не могу позволить себе тратить время на что-то еще.

— Я поняла. Постараюсь вас не отвлекать.

— Я отнюдь не хотел показаться нелюдимым, поверьте, — нахмурился Ник. — Но когда я сочиняю музыку, люблю быть совершенно один. Как я уже говорил, я не очень компанейский господин.

— Картина мне ясна. Мир и покой вам гарантированы, — счастливо улыбаясь, заверила его Лили и откинулась на спинку кресла. — Итак, договорились? Переходим к делу?

— Пожалуй, — чуть помедлив, кивнул Ник.

Какое-то время они еще посидели в этом уютном уголке вестибюля. Оба молчали, погруженные в собственные мысли. Лили больше всего на свете боялась сейчас брякнуть Нику какую-нибудь глупость и услышать в ответ, что он передумал. Но когда он заговорил, ей стало ясно, что мысли его заняты отнюдь не тем, как бы половчее выйти из игры.

— Хорошо, в таком случае пора продолжить наше маленькое шоу, — сказал он и поднялся на ноги. Протянув руку Лили, Ник помог ей встать и махнул рукой в сторону банкетного зала: — Пойдемте, дорогая, семья истомилась в ожидании.

У Лили приоткрылся рот. Опомнившись, она с трудом сглотнула вдруг ставшую вязкой слюну. Она просто-напросто не была готова к такому мгновенному отклику на свое предложение.

— Э-э… это… — только и смогла пролепетать она в ответ.

— Если мы сразу убедим ваших родителей и моего отца, что влюбились друг в друга на свадьбе Айви и Стива, в дальнейшем нам реже придется применять наши скромные актерские способности. Давайте смотреть правде в глаза — они и так уже готовы поверить в романтическую любовь, что вспыхнула между нами, особенно после ознакомления с буклетом. Это будет нетрудно.

— Проще простого, — вымученно улыбнулась Лили.