Прочитайте онлайн Просто друг… | Часть 6

Читать книгу Просто друг…
3916+479
  • Автор:
  • Язык: ru
Поделиться

6

Кэрол заморгала, чтобы прояснить зрение, потому что вначале ей показалось, что из примерочной вышел незнакомый человек. Она попыталась соединить недотепу, которого впервые увидела в баре два дня тому назад, с мужчиной, который сейчас стоял перед ней. Но между ними была такая огромная разница, что Кэрол с большим трудом удалось убедить себя, что это один и тот же человек. Дэн. И он выглядел потрясающе.

На нем был темно-синий костюм, сорочка василькового цвета и яркий галстук. Пиджак сидел на нем как влитой, Дэн казался в нем выше, тоньше в талии и даже шире в плечах. Мэтью снял с него очки, и лицо Дэна словно ожило. Его скулы и подбородок стали более выразительными, появился налет силы и чувственности. И глаза. Почему она не обратила внимания на эти серебристо-серые глаза, когда он снял очки на автостоянке? Было темно, конечно, и они собирались совершить акт вандализма, но даже это не должно было помешать ей увидеть эти необыкновенные глаза.

Мэтью сыпал именами модельеров, которые ничего не говорили Кэрол, поэтому она не давала себе труда вслушиваться в скороговорку Мэтью. Кэрол было вполне достаточно того, что в этой одежде Дэн выглядит настолько привлекательным, что ей трудно даже дышать.

Дэн смотрел на Кэрол с некоторым испугом, словно ожидал взрыва бомбы.

— Ну как? — неуверенно спросил он.

Дэн лишил ее не только способности нормально дышать, но и дара речи, поэтому Кэрол просто молча смотрела на него ошеломленными глазами.

— Я так и знал! — Дэн покачал головой с явной досадой. — Галстук слишком пестрый, да? Я чувствую себя светофором. И я никогда не носил пиджаков, которые бы так плотно облегали фигуру. — Дэн прошел к трельяжу и осмотрел себя со всех сторон. — Все это, возможно, будет смотреться еще хуже, когда я надену очки.

Мэтью наклонился к Кэрол и прошептал:

— Скажи ему, дорогая, что он выглядит великолепно. Тебя он послушает.

— Меня? — удивилась Кэрол.

— О да. Каждый раз, когда он что-то примеривал, он спрашивал меня, понравится ли это тебе. Он очень ценит твое мнение.

Кэрол была поражена. Дэн ценит ее мнение? А ей-то казалось, что он считает ее тюремщиком, который ведет его на казнь! Кэрол поставила бокал с вином на столик, стоявший рядом с креслом, встала и подошла к Дэну. Обутый в модельные туфли, он возвышался над ней дюймов на семь. Когда Кэрол заглянула в его серебристые глаза, она вдруг подумала, что Дэн потерял лет десять, прожив их незаметным клерком, в то время как мог бы быть неотразимым мужчиной. Кэрол провела ладонями по лацканам его пиджака, слегка похлопала по ним и подняла на Дэна глаза.

— Поверь, я говорю от чистого сердца. Не припомню, когда в последний раз видела такого красивого мужчину.

Дэн уставился на нее бессмысленным взглядом. Затем его губы дрогнули в неуверенной улыбке, словно Кэрол пошутила, а он усомнился, правильно ли понял соль шутки.

— Это шутка, да?

Кэрол поняла, что он не притворяется и действительно не знает, насколько великолепно он выглядит.

— Я еще никогда в жизни не была такой серьезной, — заверила она.

Дэн снова повернулся к зеркалу и, прищурившись, еще раз посмотрел на свое отражение.

— Может, я еще не привык к этому, — неуверенно произнес он, словно осознание своего нового образа приходило к нему постепенно.

— Дэн, повторяю, ты выглядишь потрясающе! — сказала Кэрол.

Он выпрямил спину, расправил плечи, поднял подбородок. Это сразу придало ему уверенный вид, который завершил общую картину — преуспевающий мужчина с ног до головы. Кэрол внезапно ощутила странный трепет.

Он тебе нравится, сказал ей внутренний голос.

Кэрол уже давно не испытывала такой реакции на мужчину, поэтому в первую секунду была шокирована этим открытием. Но затем она сказала себе: нет, Дэн не про твою честь, к тому же ему нравятся другие женщины.

— Я помог Дэну выбрать и другие вещи, — докладывал Мэтью. — Пару костюмов, брюки, сорочки, галстуки и аксессуары. В общем все, что ему потребуется на все случаи жизни для того, чтобы выглядеть эффектно.

Дэн нахмурился, на его лице снова появилось выражение неуверенности.

— Послушай, Мэт, я понимаю, что ты потратил на меня много времени, но я не думаю, что мне нужны…

— Знаешь что, — оборвала его Кэрол, — предлагаю тебе переодеться, а Мэт тем временем все упакует. Хорошо?

Дэн прикрыл глаза, сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Он опять вернулся в свой мир, но Мэтью сотворил с ним настоящее чудо, и Кэрол не могла допустить, чтобы он снова загнал себя в старую скорлупу.

— Я дам тебе общий счет, — сказал Мэтью. — Ты посмотришь и сможешь отказаться от каких-то вещей, если захочешь.

Когда Дэн наконец согласно кивнул, у Кэрол отлегло от сердца. Он ушел в примерочную, а Мэтью, лукаво улыбнувшись Кэрол, направился к кассовой стойке.

— Ну давай, дорогая, скажи, что я превзошел самого себя.

— Да, Мэт, — ответила Кэрол, подойдя вслед за ним к стойке, — я не ожидала такого даже от тебя.

— Но я что-то не понял. С чего это вдруг такая смена декораций? Он, конечно, выглядит сейчас сногсшибательно, но ты обычно выбираешь себе мужчин не за красивый экстерьер.

— Это потому что он не мой мужчина. — И, увидев удивление в глазах Мэта, Кэрол добавила: — Он просто друг, который решил изменить свою внешность.

— Ты давно его знаешь?

— Нет, всего несколько дней.

— Очень привлекательный мужчина, — сказал Мэтью. — Не классического типа, но в нем есть что-то такое…

— Да, я знаю.

— Мне кажется, что ты ему нравишься. Ты уверена, что он просто друг?

— Успокойся, Мэт. Он не мой тип. Работает в крупной фирме. Когда это я встречалась с такими мужчинами?

— А почему бы и нет? Он не похож на сноба.

— Это верно, — согласилась Кэрол. — Он просто преуспевающий человек, который хочет выглядеть соответственно. И женщины, с которыми он встречается, должны выглядеть так же.

— Может, он не знает, что для него хорошо, — предположил Мэтью.

— Но он знает, чего он хочет, хорошо это или плохо для него. Уверяю тебя, это не я.

Кэрол искренне верила в то, что сказала. Мужчина, возжелавший Кимберли Фостер, никогда не будет счастлив с такой женщиной, как она, Кэрол. Десять минут назад это не имело для нее значения. А сейчас?

Мэтью щелкал клавишами калькулятора, подсчитывая стоимость отобранных для Дэна вещей.

— Он знает о твоих чувствах к нему? — спросил он как бы между прочим.

Кэрол вытаращила на него глаза и прошипела:

— Я не испытываю к нему никаких чувств.

— Неужели?

— Хватит, Мэт, ты уже зашел слишком далеко!

Мэтью посмотрел на нее и понимающе улыбнулся.

— Мне кажется, ты очень бурно реагируешь на это, — спокойно заметил он.

Кэрол считала, что Мэтью был неисправимый романтик и в этом его беда. Он видел то, что хотел видеть, — настоящую любовь, расцветающую у него на глазах. Она, конечно, находила Дэна привлекательным — глупо отрицать это, — но и только. И точка.

— В самом деле, Мэт, ты можешь меня представить в роли одной из этих расфуфыренных жен корпоративных чиновников? Я как подумаю об этом, у меня мурашки бегут по коже.

Мэтью лишь пожал плечами, как бы прекращая разговор на эту тему, но, судя по выражению его лица, мнения своего он не изменил.

Минуту спустя из примерочной вышел Дэн в своей старой одежде. Он отдал Мэтью костюм и все остальное, и тот положил их в пакет с остальными вещами. Когда Мэт показал ему чек, Дэн побелел.

— О Боже… — прошептал он дрожащим голосом, и Кэрол поняла, что трудности еще не закончились. — Я и не догадывался, что…

— Дэн, что с тобой? — озабоченно спросила она.

— Ничего, все в порядке. Я оплачу чек и объявлю себя банкротом.

Он закрыл глаза и стиснул челюсти. Несмотря на его сарказм, Кэрол видела, как ему мучительно трудно расставаться с такой суммой денег. Она чувствовала, что дело не только в привычке к бережливости. Причина крылась гораздо глубже. Дэну было невыносимо осознавать, что он так и не преодолел комплекс прошлой нищеты.

— Не переживай, — тихо сказала Кэрол. — Вся эта одежда великолепного качества, она стоит этих денег. Понимаешь, о чем я говорю?

Дэн посмотрел на нее. Кэрол сжала его руку. На долю секунды ей показалось, что он собирается отказаться от покупки. Но Дэн мужественно сказал:

— Хорошо, если ты так считаешь. — Он расплатился и убрал чек в бумажник. — Спасибо Кэрол.

— За что?

— За то, что ты заставила меня сделать то, что я должен был сделать уже давно. Правда, тогда мне пришлось бы ограбить банк, чтобы оплатить этот счет.

Дэн улыбнулся, и Кэрол снова ощутила уже знакомый внутренний трепет. Но это было не то, о чем подумал Мэтью. Она просто не ожидала, что одежда изменит Дэна до неузнаваемости. Кэрол не считала себя настолько легкомысленной, чтобы влюбляться в парня из-за его внешности.

В «Олд оук» она видела привлекательных мужчин каждый день. Некоторые из них обладали ослепительной внешностью. Но красивые мужчины, как правило, страдали непомерным самомнением. Чем привлекательнее лицо, тем больше чванливого самодовольства. И ни один из них ни разу не вызвал у Кэрол эмоций, которые она ощущала сейчас, когда смотрела на Дэна. Не говоря уже о том, что она чувствовала, когда он смотрел на нее.

Неужели в этот раз романтик Мэтью не ошибся?

После того, как Дэн облегчил свой кошелек в «Берберриз», Кэрол потащила его в магазин оптики. Она уговорила его проверить зрение, чего он давно не делал, и купить новую оправу. Дэн не оказал никакого сопротивления, ему даже понравилась обновка — оправа была настолько гонкой, что была совершенно незаметна на лице. Огорчало Дэна лишь одно: его счет в банке уменьшился еще на одну кругленькую сумму. Но восхищение, с которым Кэрол смотрела на него, смягчило этот удар, и Дэн стал думать, что оправа, как и одежда, лежавшая в большом пакете, стоили того, чтобы их купить.

Наконец они двинулись к выходу. Глядя на всю ту роскошь, мимо которой они проходили, Дэн снова вспомнил свое детство. Единственное место, где его мать могла покупать для них одежду, был магазин поношенных вещей, в десяти милях от их городка. Рубашки и брюки всегда были ему велики или малы, потому что до него их носил кто-то другой. Дэн даже мечтать не мог, что когда-нибудь сможет делать покупки в дорогом магазине. Но поэтому он и уехал из сонной провинции и работал как каторжный все эти годы, чтобы стать обеспеченным человеком и навсегда забыть о несчастном мальчике, которым был когда-то. Спасибо Кэрол, благодаря ей воспоминания о том времени потускнели за эти полдня гораздо сильнее, чем за предыдущие десять лет.

— Теперь ты готов для пиццы? — спросила она, когда они уже выходили на улицу.

— Да, я умираю с голоду.

Пиццерия, в которую они зашли, была одной из типичных забегаловок с пластиковыми столами, покрытыми клетчатой клеенкой, полом из грубых досок и штампованными картинами на стенах. Официантка провела их к столу, стоявшему в пяти метрах от большого телевизора, по которому демонстрировался футбольный матч. Дэн с удовольствием посмотрел бы игру, но он посчитал, что это будет невежливо по отношению к Кэрол, поэтому сел к экрану спиной.

— Почему ты сел там? — удивилась она.

— А что такое?

— Ты же не увидишь игру. — Кэрол чуть повернула стол и поставила два шатких стула рядом. — Вот, теперь мы оба сможем видеть экран.

— Ты смотришь футбол? — удивился в свою очередь Дэн.

— Еще как! Когда отец был жив, он часто брал меня с собой на матчи местного клуба.

После того, как они заказали по две больших пиццы и по кружке пива, Кэрол наклонилась к пожилому мужчине, сидевшему за соседним столом, и спросила, какой счет. В этот момент забили гол, и все потонуло в оглушительном реве болельщиков.

— Интересный матч, — прокомментировала Кэрол. — Я рада, что мы пришли сюда.

Я тоже, подумал Дэн, не уверенный в том, что дело только в футболе.

Они съели пиццу и заказали еще по пиву. Кэрол периодически делала грамотные комментарии по ходу игры. Дэн был потрясен. Он впервые видел такую женщину, как Кэрол, — умную, смелую, яркую, веселую и живую. Она находила общий язык со всеми людьми, и они отвечали ей симпатией. От нее исходило какое-то сияние, и, когда она входила в комнату, там становилось теплее. Находясь рядом с ней, Дэн чувствовал, какой замкнутый, скучный образ жизни он вел, думая лишь об одной работе. И самое интересное, что он понял это только сейчас.

Дэн вспомнил, как Мэтью убеждал его, что выбранная одежда очень идет ему. Но сейчас он осознал, что, пока не было Кэрол, он все время ждал ее возвращения, потому что для него было главным, что скажет она. Когда он вышел из примерочной и увидел удивление в ее глазах, он подумал, что ей не нравится то, что они с Мэтью выбрали, и у него сжалось сердце. Затем на лице Кэрол появилась теплая, замечательная улыбка, и она сказала, что он выглядит потрясающе. Потрясающе. Дэн не помнил, чтобы он когда-нибудь чувствовал себя таким счастливым.

Искоса наблюдая за тем, как Кэрол наслаждается игрой футболистов, он вдруг увидел ее в ином свете. Пряди темно-русых непослушных волос, обрамлявшие женственное лицо, теплый, мелодичный смех, ощущение ее ладони на своей руке, когда она хотела обратить его внимание на какой-то момент игры, — все приводило его в какой-то щенячий восторг. Кэрол иногда наклонялась к нему, чтобы сказать что-то, и Дэн вдыхал едва уловимый запах духов, который очень ему нравился.

— Ну как, пришел в себя после покупок? — спросила Кэрол, когда в игре наступил перерыв.

Дэн осознал, что за последний час ни разу не вспомнил о потраченных деньгах. Все это время он думал о Кэрол.

— Да, вполне. Еще одна кружка пива, и я совсем забуду об этом. — И после короткой паузы добавил: — Пока не придет выписка с банковского счета.

— Могу оказать моральную поддержку, когда будешь вскрывать пакет, — предложила Кэрол, улыбнувшись.

— Это идея. Мне понадобится человек, который сможет вызвать «скорую помощь», — в тон ей ответил Дэн.

— Какая «скорая»?! — шутливо возмутилась Кэрол. — Я знаю, как восстанавливать сердечную деятельность и дыхание.

Дэн вдруг представил, как Кэрол прильнула губами к его рту и стала вдыхать в него жизнь.

— Заходи в «Олд оук» в понедельник вечером после работы, — сказала она. — Мне интересно, как твои коллеги отнесутся к твоему новому облику. Ты наверняка получишь сотню комплиментов, особенно от женщин.

— Я к ним не привык, — сказал Дэн, — но заглянуть к тебе могу.

— Буду ждать, — с улыбкой ответила Кэрол.

Мысль о том, что он снова увидит ее, согревала Дэна несколько минут, пока наконец он не вспомнил о настоящей причине, по которой ему надо появиться в клубе. Осталось менее трех недель до бала, который ежегодно устраивает его фирма, а в «Олд оук» приходят женщины, которые как раз подходят для такого мероприятия.

В его памяти возник образ Кимберли, сидящей на высоком стуле перед стойкой бара, надменной и совершенной до кончиков ногтей. В руке она держала бокал белого вина, такого же холодного, как и взгляд, которым наградила его, возвращая ему пиджак на автостоянке. И, кроме того, довольно красноречиво высказалась по поводу того, что он собой представляет. Дэн вздрогнул, как будто в пиццерии подул холодный ветер.

Кэрол, словно почувствовав, что с ним что-то происходит, провела ладонью по его руке и спросила:

— Дэн, ты в порядке?

Он посмотрел ей в глаза. Арктический ветер вдруг исчез, и на него подул ласковый бриз южных морей.

— Дэн? — повторила обеспокоенная Кэрол.

— Все нормально. А что такое?

— У тебя был такой хмурый вид.

— Извини, это так, ничего страшного.

Кэрол встала.

— Мне надо в дамскую комнату. Проследи, чтобы игра не начиналась до моего возвращения.

Когда она ушла, Дэн почувствовал, что его кто-то тронул за рукав. Это был пожилой мужчина, сидевший за соседним столом.

— Твоя девушка напомнила мне мою жену, когда она была в ее возрасте, — сказал он, попыхивая трубкой. — Самое лучшее время в нашей жизни — это когда мы вместе ходили на футбольные матчи. Главное, иметь общий интерес со своей подругой, вот что я тебе скажу. А с такой умницей, как она, ты не будешь скучать до конца своих дней. — Старик похлопал Дэна по плечу. — Тебе повезло, парень, держись за нее.

Кэрол — его подруга?

Дэна поразило, что совершенно незнакомый человек, понаблюдав за ними, решил, что они пара. Дэн хотел объяснить, что Кэрол не его девушка, но слова почему-то не шли с языка. Дэн просто улыбнулся и кивнул. Да, Кэрол его подруга.

Его подруга. Эти два слова все время крутились в его голове, и он не мог от них избавиться. Дэн снова думал о том, как с Кэрол легко и что у него всегда хорошее настроение, когда она рядом. Он вдруг поймал себя на мысли о том, что идеальной женой для него является барменша с округлыми, женственными формами, которая любит футбол и умеет свистеть через два пальца.

Кэрол прислонилась спиной к прохладной кафельной стене и прикрыла глаза. Когда это случилось? Когда она перестала смотреть на Дэна, как на друга? Или как на человека, которому обещала помочь? Или даже просто как на парня, с которым приятно пообщаться? Когда она стала смотреть на него так, как смотрит женщина на мужчину, который ей нравится во всех отношениях?

Пока они сидели в пиццерии, Кэрол под любым предлогом старалась дотронуться до Дэна, потому что ей этого хотелось. Кэрол украдкой посматривала, может, Дэну это не нравится, но он не проявлял недовольства. Более того, чем дольше они сидели вместе, тем больше ему это нравилось. Постепенно Кэрол придвинулась к нему совсем близко, чтобы им якобы было легче разговаривать из-за шума, стоявшего в пиццерии. Заметил ли он, что в зале было не так уж и шумно?

Тебе не хватает только закомплексованного бухгалтера, сказала себе Кэрол.

Этот аргумент мог иметь силу, когда она впервые познакомилась с Дэном. Но теперь Кэрол знала, что он совсем не такой, особенно после того, как они посетили «Берберриз».

Кэрол вернулась на свое место, но игра уже не так занимала ее, она продолжала думать о Дэне. И только, когда игрок команды, за которую она болела, забил победный гол, она вскочила со стула и, в порыве радости обхватив Дэна за шею, прижала к себе. Он взял ее за талию, приподнял и покружился вместе с ней.

Но, когда Дэн поставил Кэрол на пол, что-то изменилось. Они стояли, не размыкая объятий, и смотрели друг другу в глаза.

Взгляд Кэрол упал на его губы, задержался на них несколько мгновений и затем снова переместился на его глаза. На секунду она представила, как Дэн притягивает ее к себе и целует в губы…

— Как ты думаешь, — спросил Дэн, отпуская ее, — они выйдут в четверть финала?

Кэрол тряхнула головой, как бы сбрасывая с себя наваждение. Глупо, конечно, было думать, что Дэн поцелует ее при всех. И все же, она могла поклясться, был момент, когда Дэн…

— Я уверена, что они пойдут дальше, — ответила Кэрол.

— Какой оптимизм! — Дэн улыбнулся. — Мне нравится это в женщинах.

А что еще тебе нравится в них? — мысленно спросила его Кэрол. Есть ли во мне хотя бы одна черта, которая тебе нравится?

Дэн снова улыбнулся ей, и Кэрол почувствовала, что между ними появилась тонкая связующая нить. В понедельник вечером он придет в клуб, и при этой мысли она почувствовала приятное тепло, разлившееся по всему телу. Возможно, в конце концов у них что-то получится.

Как бы там ни было, Кэрол собиралась выяснить это.