Прочитайте онлайн Обманщица | Глава 26

Читать книгу Обманщица
19818+6679
  • Автор:
  • Перевёл: Е. Ф. Левина
  • Язык: ru
Поделиться

Глава 26

Люк тоже взял номер в гостинице, чтобы не мчаться на ранчо и обратно. Времени повидаться с Джессом не оставалось. Придется отложить это до возвращения с Эль Дьябло и Хэдли.

Устроившись на ночь, Люк долго лежал без сна, перебирая в памяти сведения, собранные Коди при разговорах с подругами и мужем Элизабет. Надо было признать правоту Джека: Коди прекрасно знала свое дело. Сначала у него еще были сомнения относительно их совместной работы, но, послушав ее, Люк понял, что Джек был прав. Он лишь надеялся, что им удастся выследить преступную парочку до того, как они затеряются в большом городе. Люк несколько раз там бывал, но не мог сказать, что достаточно с ним знаком. Найти там Элизабет и Хэдли будет весьма непросто.

Люк проснулся задолго до рассвета и думал, что придет в конюшню слишком рано. Однако, явившись туда на час ранее назначенного срока, обнаружил, что он там не первый. Еще издали он увидел Коди, разговаривающую с Крадущимся-в-Ночи. Ее оседланная лошадь стояла рядом.

Люк не стал окликать их, а какое-то время наблюдал издалека. Они долго о чем-то говорили, затем Коди вложила в руку индейца пухлый конверт. Наверное, с деньгами.

Если до этого он размышлял о том, как хорошо справляется она со своей работой, то, увидев деньги, снова ожесточился. Для нее это был всего лишь прибыльный заработок. Она занималась охотой на преступников ради корысти, а на справедливость ей было наплевать.

— Готовы ехать? — Люк специально постарался подойти как можно более шумно. Ему не хотелось, чтобы у Коди создалось впечатление, будто он за ней подсматривает.

— Не хотите сначала позавтракать? До Сан-Антонио полтора дня пути, так что это последняя возможность за всю дорогу поесть как следует.

— Нет. Надо ехать. Эль Дьябло слишком опережает нас.

— Тогда в путь. Крадущийся-в-Ночи поедет с нами до Сан-Антонио.

Они вскочили на коней и выехали из Дель-Фуэго.

Коди остро ощущала неприязнь Люка, но заставляла себя не думать об этом. До Сан-Антонио еще много миль, и ей надо сообразить, как лучше выполнить поставленную задачу. Джек хотел, чтобы она привезла ему Эль Дьябло, и она сделает это во что бы то ни стало. Никто не смеет совершить столько преступлений, сколько сотворила эта женщина, и уйти безнаказанно. Никто.

Вновь нахлынули на нее воспоминания о том, как был убит во время побега заключенных из тюрьмы ее отец. Она не забыла, как возмутило и потрясло ее то, что закон не сумел найти виновных. Тогда она сама отправилась на поиски убийцы… и нашла его. Это было первое ее дело и, пожалуй, самое мучительное.

Каким жалким оказался этот подонок. В нем было больше отчаяния, чем истинной жестокости. Не в пример ему Эль Дьябло была злобной, хитрой, свирепой и безжалостной. Коди никогда ранее не приходилось сталкиваться с такой хладнокровной жестокостью. Эта женщина убивала с наслаждением.

— Когда доберемся до Сан-Антонио, первым делом проверим все гостиницы — останавливалась ли она в них. Будем показывать портрет, не называя ее по имени, потому что она, вероятнее всего, пользуется вымышленным.

— А что, если никто ее не признает? — Люку, похоже, нравилось во всем сомневаться.

— Держу пари, кто-нибудь узнает, — убежденно сказала Коди.

Они ехали день напролет до темноты, останавливаясь лишь для того, чтобы попоить коней и дать им передохнуть. Когда стемнело, они быстро поели и рано улеглись спать. На рассвете им предстояло продолжить путь.

На следующее утро они поднялись и, не медля, пустились в дорогу. В нескольких милях от города Коди натянула поводья.

— Ты не заедешь домой со мною вместе? — спросил Крадущийся-в-Ночи.

— Нет. Некогда. Но скажи им, что я вернусь, как только сумею.

— Они огорчатся.

— Просто объясни, что я не могу иначе, что я работаю.

Старик кивнул, настороженно поглядел на Люка и уехал прочь. Она проводила его взглядом, разрываясь пополам от желания поехать с ним домой, повидать тетю, сестру и брата… Но это было невозможно. Она должна торопиться в погоню за Эль Дьябло. Напомнив себе, что она выполняет задание, Коди направила коня в сторону города.

Сан-Антонио встретил их шумом и суетой. Коди торопилась поскорее узнать у Нэта Томпсона, не удалось ли ему обнаружить что-нибудь интересное, потому они прежде всего остановились у конторы шерифа. Однако, к ее разочарованию, оказалось, что Нэт на несколько дней уехал из города. Ее нераспечатанная телеграмма лежала у него на столе.

Когда они вышли оттуда, раздосадованная Коди поняла, что поиски придется начинать с нуля. Что ж, она была к этому готова.

— Ты сохранил портрет Элизабет, который я дала тебе вчера вечером?

— Да.

— Отлично. У меня он тоже есть. Я зайду на железнодорожную станцию на Остин-стрит, а затем примусь за гостиницы на северной стороне. Вдруг кто-нибудь ее опознает.

— А я тогда обойду остальные.

— Давай встретимся потом в Менджер-отеле и переночуем там.

— Ладно.

Они разошлись в противоположные стороны и лишь через час с лишним сошлись наконец в фойе гостиницы.

— Ну как, повезло? — поинтересовался Люк. Его усилия оказались безуспешными.

— Нет, но я пока не готова сдаться. — Коди решительно зашагала к столику регистратора и обаятельно улыбнулась клерку: — Добрый день. Нам нужны две комнаты на ночь.

— Да, мэм.

Он начал записывать их имена, и тут Коди вытащила из кармана портрет Элизабет.

— Я подумала, не поможете ли вы мне еще в одном деле?

— Конечно, мэм.

— Я пытаюсь найти мою сестру. Мы должны были с ней встретиться здесь два дня назад, но меня задержали, и я только сейчас прибыла в город. Вы не видели ее? — Она подтолкнула портрет к клерку.

Он взял ее в руки, посмотрел и тут же заулыбался.

— Это же мисс Хэдли. Она была здесь вчера вечером.

— Она все еще в городе? Мне очень надо увидеться с ней до того, как она уедет.

— Боюсь, это невозможно. Она выписалась из отеля сегодня утром.

— А вы случайно не слышали, куда она направлялась? Мне действительно очень нужно ее догнать.

— Нет. Боюсь, что нет. Она держалась очень замкнуто, почти не говорила.

— Благодарю вас за помощь. Придется мне продолжать поиски. Возможно, она поехала домой.

— Знаете, мне вспоминается, она сказала, отходя от моего стола, что-то вроде того, как счастлива будет оказаться дома. Но я понятия не имею, где это «дома».

Коди одарила его еще одной лучезарной улыбкой:

— Вы мне очень помогли. Благодарю вас.

— Ваши комнаты на втором этаже, 210 и 211. Если вам что-нибудь понадобится, только дайте нам знать.

С торжествующим видом повернувшись к Люку, Коди протянула ему один из ключей.

— Они опережают нас всего на день и направляются «домой», — сообщила она, невероятно довольная, что оказалась права. Обычно она в себе не сомневалась, но скептицизм Люка сильно подорвал ее убежденность в своих суждениях.

— Но на станции портрета никто не узнал.

— Это ничего не значит. Люди, которых я опрашивала, могли работать в другую смену. Не в ту, в которую они отъезжали.

— Когда идет следующий поезд на Галвестон?

— Завтра, рано утром. Я выяснила это на станции.

— Тогда возьмем сейчас билеты — и утром в путь.

Они вместе сходили на станцию за билетами, но на обратном пути Коди сообразила, что ей необходимо купить дорожную одежду для этой поездки. У нее было с собой кое-что, но, для того чтобы успешно заниматься поисками в Галвестоне, не привлекая к себе внимания, надо было прикупить кое-какие наряды. Что-что, но на каждое свое дело Коди всегда отправлялась в полной боевой готовности.

— Если не возражаешь, Люк, я, пожалуй, сделаю здесь некоторые покупки. Пообедаем потом вместе? — спросила Коди, приготовившись услышать отказ.

— Ладно. Когда?

— Давай встретимся в семь. За это время я куплю все, что нужно. Увидимся.

Она стояла перед магазином одежды и провожала взглядом удаляющегося Люка. Он двигался с такой грацией, что она, как ни старалась, не могла отвести от него глаз. Он был невероятно, завораживающе хорош собой: высокий, стройный, гибкий… Сможет ли она когда-нибудь забыть, что они были любовниками?

«Нет, — мысленно поправила себя Коди, — Мы любовниками не были. Он занимался любовью с Армитой, а не со мной, не с Коди. По правде говоря, он ясно дал мне понять, что я ему не нужна. Мне следует почаще напоминать себе об этом».

До сих пор, пусть с трудом, ей удавалось держаться с ним официально, по-деловому. Сейчас самым важным было схватить Эль Дьябло, на этом она и сосредоточится. По крайней мере за время совместной работы он убедится, что она прекрасно знает свое дело.

Тяжело вздохнув, Коди открыла дверь магазина. Надо было прикинуть, что может произойти в будущем, в Галвестоне, и хорошенько к этому подготовиться. Спустя час она вышла из лавки с двумя новыми платьями.

Вернувшись в гостиницу, она попросила налить ванну. Понежившись долго и с наслаждением в горячей воде, она вымыла волосы до скрипа, соскребла с себя дорожную пыль и вытерлась досуха мягкими толстыми полотенцами, которые предоставлялись здесь постояльцам. Как же прекрасно было снова почувствовать себя женщиной, а не охотницей… Подсев к туалетному столику, она стала бережно расчесывать спутавшиеся волосы, с радостью замечая, что к ним вернулся природный темно-рыжий цвет. Она всматривалась в свое отражение в зеркале, пытаясь увидеть перемены, вызванные приключениями последних дней, но единственным отличием была тень грусти в глазах. Затем она опустилась на кровать, чтобы отдохнуть часок перед встречей с Люком. Коди хотелось к обеду выглядеть на все сто.

По дороге в гостиницу Люк тоже зашел купить себе одежду. Он понимал, что Коди права. В Галвестон они должны прибыть во всеоружии. В семь часов чистый, гладко выбритый и причесанный, одетый в новый, только что купленный костюм, Люк был наконец готов спуститься в ресторан. Он постучался в дверь Коди и подождал.

— Я готова, — откликнулась она, открывая дверь.

Люк стоял у порога сногсшибательно красивый. Красивее, чем когда бы то ни было раньше. Костюм преобразил его. Он больше не выглядел беспутным стрелком. Теперь перед нею стоял джентльмен. Не в силах удержаться, она широко улыбнулась.

Со своей стороны, Люк ошеломленно уставился на нее. Он не представлял себе толком, какой она явится, но действительность превзошла все его ожидания. Он не думал, что увидит такую утонченную красавицу. Коди Джеймсон была выносливой, сообразительной и владела пистолетом почище иного мужчины. Стоявшая перед ним женщина была прелестной и нежной, и сердце его сильно забилось. Какая же она красивая и изящная! Настоящая леди!

— С кем я имею честь нынче обедать? — саркастически осведомился он. — Явно не с сестрой Мэри, а цвет волос не подходит ни Армите, ни старой леди.

Удовольствие, которое Коди испытала при виде его изумления, сразу испарилось. Она заставила себя улыбаться и, выйдя из комнаты, закрыла за собой дверь.

— Вы обедаете с той же женщиной, какой я всегда была. Вы не были знакомы со мной в прошлом, не знаете меня и сейчас.

Она прошла мимо, и легкий аромат ее духов коснулся дразнящим ароматом его ноздрей. Насупившись, Люк последовал за ней вниз, в обеденный зал.

Посетителей там было немного, и их усадили за уединенный столик в глубине помещения. Быстро сделав заказ, они устроились поудобнее и стали ждать еду.

— Нам надо сесть на поезд до Галвестона, который отходит в шесть утра. Уверена, что, если цель их назначения — Новый Орлеан, они оттуда и поплывут, — сказала Коди, придерживаясь деловой темы. Его недавний сарказм подчеркнул, что свое нелестное мнение о ней он не изменил. Люк сменил одежду и выглядел джентльменом, но в их отношениях все осталось по-прежнему.

— Я буду готов вовремя, — ответил он, стараясь не заглядываться на вырез ее платья, который, не будучи вызывающе соблазнительным, позволял увидеть вполне достаточно, чтобы мужчина представил себе скрытые платьем прелести. Искусно зачесанные назад локоны струились водопадом по спине. Он вспомнил, какими прекрасными показались они ему тогда, в хижине, когда она изображала сестру Мэри. При этой мысли жаркая волна прокатилась по его телу, но он заставил себя сосредоточиться на Эль Дьябло.

— Что, если мы не застанем их в Галвестоне? Мы ведь на день отстаем от них.

Коди думала о том же.

— Продолжим поиски. Только и всего. Если понадобится, мы проследим их связи вплоть до Нового Орлеана и посмотрим, куда это нас приведет. После всего, что они сделали, мы не можем дать им уйти от наказания. Слишком многим невинным людям они причинили горе… слишком много жизней поломали, — сказала она с горечью. — Когда я думаю о том, как она дурачила и обводила вокруг пальца Сару Грегори… Она притворялась лучшей подругой, зная, что убила ее мужа. Это непостижимо! Более бессердечной твари я в жизни не встречала.

— А что она сделала с Джеком… — добавил Люк. — Мы обязательно их разыщем, — произнес он торжественно, как клятву, вспоминая все, что видел в банде Хэдли, все мерзости, свидетелем которых был.

Глядя, как изменилось его лицо, Коди вздрогнула: такая непреклонная решимость была на нем написана.

— Теперь я понимаю, почему ты заработал славу убийственного противника. Сейчас ты выглядишь смертельно опасным.

Люк быстро поднял на нее глаза, отгоняя черные мысли. На губах его заиграла улыбка, впрочем, довольно мрачная.

— Внешность может быть обманчивой, не так ли, сестра Мэри? Скажи-ка мне, Коди, как ты вообще занялась всем этим? Такая женщина, как ты, должна сидеть дома и растить детей.

— Такая женщина, как я? Что же я, по-твоему, за женщина, Люк? — яростно спросила она, сверкнув глазами.

Люк озадаченно нахмурился, не понимая, из-за чего, собственно, она так разозлилась.

— Я имел в виду, что ты хорошенькая женщина. Наверняка вокруг вьется много мужчин, которые хотели бы на тебе жениться. Тебе нет никакой нужды так рисковать, охотясь за преступниками.

— Возможно, есть мужчины, готовые на мне жениться, но мне выяснять это некогда. Я занимаюсь охотой за преступниками с семнадцати лет.

Он был изумлен и не скрывал этого.

— Но почему?

Она рассказала ему, как был убит ее отец при побеге заключенных из тюрьмы и как жители города побоялись разыскивать виновника.

— Все мои мечты были уничтожены его смертью. Кто-то должен был поймать его убийцу. Я сделала это сама. Сначала о деньгах я и не думала. Я действовала, потому что отец был мертв, а его убийца разгуливал на свободе. Но затем, когда мне заплатили за то, что я доставила преступника для суда, я поняла, что этим могу зарабатывать на содержание своей семьи.

— А у тебя есть семья?

— Маленький братишка Чарли и сестра Сьюзи. Мама умерла, рожая ее, так что с нами живет и заботится о них в мое отсутствие тетя Клара. А у тебя есть семья?

— Нет. Все или умерли, или погибли во время войны. Джек — самый близкий мне человек, почти что брат. Мы вместе росли. Война нас разлучила, и мы лишь недавно встретились снова.

— Неудивительно, что он так настаивал, чтобы я доставила тебя живым. Когда он меня нанимал, то сказал лишь, что сомневается в твоей вине. Как я понимаю, этим он хотел намекнуть, что ты невиновен. Но из-за того, что к убийцам представителей закона у меня чувства особые, я не особенно вслушивалась в его слова.

— Значит, ты считала меня убийцей?

Коди подняла на него глаза и внимательно всмотрелась в жесткие черты его лица.

— Когда тем вечером в Эль-Тражаре ты заставил отступить Салли, я решила, что ты способен на все. Однако я никак не могла понять, почему хладнокровный убийца тревожится о безопасности какой-то проповедницы. Это было для меня загадкой. А затем, оказавшись в лагере бандитов, когда мне надо было соображать, как оттуда выбраться, с тобой или без тебя, все совсем запуталось.

— Да уж, запутано все было как следует, — согласился Люк, встретившись с ней взглядом.

И в этот миг время, казалось, замерло на месте. Оба вспомнили о той последней ночи в бандитском лагере. Коди не могла забыть жар его поцелуя, его прикосновения. И Люк отчетливо помнил, как чудесно было прижимать ее к себе…

— И до сих пор не распуталось, — прошептала Коди.

Подали обед, и очарование рассеялось.

Коди сосредоточилась на еде и потом весь вечер говорила только об Эль Дьябло и планах на завтрашний день. Она сказала себе, что Люк никогда по-настоящему ею не интересовался, что он, в сущности, ее не знает. Сегодня он впервые потрудился расспросить ее о ней самой.

Их совместная поездка была просто работой. Они вместе разыщут Эль Дьябло и доставят ее к Джеку. А затем каждый пойдет своей дорогой.