Прочитайте онлайн Обманщица | Глава 25

Читать книгу Обманщица
19818+6331
  • Автор:
  • Перевёл: Е. Ф. Левина
  • Язык: ru
Поделиться

Глава 25

Коди первой покинула комнату Джека. Ей многое надо было сделать до того, как начать собираться в погоню за Эль Дьябло. Договорившись внизу о комнате для себя, она отправилась на поиски Крадущегося-в-Ночи, чтобы рассказать ему о случившемся. Она нашла его в конюшне, где он занимался их лошадьми.

— Я хочу, чтобы, как только я получу награду за доставку Мейджорса, ты отвез деньги мне домой.

— А что ты сама собираешься делать?

Коди быстро объяснила ему все, что узнала о Люке и его связи с Логаном. Крадущегося-в-Ночи удивило, что их пленник больше не считается преступником.

— Теперь рейнджер Логан хочет, чтобы мы вместе с Мейджорсом отправились за Эль Дьябло.

— Разве рейнджеры уже не заняты тем же?

— Да, но Логан считает, что мы с Мейджорсом найдем ее быстрее.

— Ты не хочешь, чтобы я поехал с тобой?

— Будет лучше, если ты поскорее отвезешь деньги домой. Они там нужны как можно раньше.

— Я сделаю это, но ты уверена, что будешь в безопасности, работая с этим человеком?

— Co мной все будет в порядке. Но сначала я проделаю свою обычную работу: разузнаю все, что смогу, об Элизабет Харрис и ее брате.

— Я тоже постараюсь до отъезда выяснить все, что можно.

— Спасибо. Ты мой самый большой друг, не знаю, что бы я без тебя делала.

— Надеюсь, ты узнаешь это не слишком скоро.

На этом они расстались, и Коди отправилась проводить свои изыскания. Начала она с дома Элизабет. Женщина, которую нашел Фред, чтобы присматривать за Джонатаном, впустила ее в переднюю гостиную, где в инвалидном кресле сидел банкир, и оставила их для разговора.

— Меня зовут Коди Джеймсон. Рейнджер Логан просил меня выяснить у вас относительно ее прошлого и происхождения. Возможно, это подскажет, куда она могла поехать.

Джонатан смерил ее скептическим взглядом, но, помедлив, решил ответить. Он готов был рассказывать все, что угодно, лишь бы это помогло поймать Элизабет.

— Что вы хотите знать?

— Во-первых, где она родилась и росла?

— Элизабет и ее брат родились и выросли в Новом Орлеане. В Техас они приехали только после войны.

— У них осталась там какая-нибудь родня?

— Нет. Практически никого.

— Были у вашей жены близкие друзья?

— Ее лучшей подругой была Сара Грегори. Они много времени проводили вместе. У нас было много знакомых. — Он быстро перечислил женщин, с которыми, как он знал, она общалась.

— Благодарю вас. Зная свою жену, что вы…

— Зная ее? — Он саркастически рассмеялся. — Оказалось, что я вовсе ее не знал!

— Понимаю, — сочувственно вздохнула Коди. — Но может быть, вы все-таки могли предположить, куда она отправилась бы поисках убежища?

Он устало покачал головой:

— Хотел бы я ответить, что могу, но, кроме Нового Орлеана, она никогда ничего не упоминала, говоря о своих поездках и тому подобном.

— Спасибо, что уделили время на свидание со мной, — поблагодарила его Коди. — Если припомните что-то еще, что может оказаться полезным, дайте мне знать.

— Если хотите, можете перед уходом просмотреть ее личные вещи. Я собирался их выбросить или сжечь, так что можете свободно покопаться в них. Они в нашей спальне. Берите, что хотите.

— Это очень великодушно с вашей стороны.

— Не великодушно, — почти прорычал он, не в силах более скрывать ненависть, которую испытывал к своей лживой и кровожадной жене. — Я хочу, чтобы вы ее поймали. Хочу, чтобы вы привезли ее сюда и я смог посмотреть в ее глаза, перед тем как ее поведут на виселицу. Я хочу плюнуть ей в лицо и сказать вслух, какая же она шлюха.

Коди кивнула, понимая его чувства.

— Хотите проглядеть ее вещи вместе со мной? Возможно, вы сможете что-то мне подсказать.

Джонатан покатил свое кресло в спальню; Коди последовала за ним. Осмотр занял у них больше часа.

— Я дам вам знать, когда что-то выяснится, мистер Харрис.

— Сделайте это, мисс Джеймсон. Я буду ждать с нетерпением. Сейчас меня поддерживает лишь жажда мщения.

Коди услышала в его голосе угрозу и поняла, что он не успокоится, пока Элизабет не окажется в тюрьме. Она покинула его, унося с собой несколько портретов Элизабет, включая сделанный в день их свадьбы. Джонатан больше не хотел хранить их в своем доме.

Вслед за этим Коди решила поговорить с Сарой Грегори.

— Чем я могу вам помочь? — спросила Сара, открывая дверь.

— Миссис Грегори, я Коди Джеймсон. Я работаю с рейнджером Логаном. Мы сейчас собираем сведения о возможном местонахождении Эль Дьябло.

— Эль Дьябло? Они узнали что-то новое? — Устремленный на Коди усталый взгляд засветился надеждой.

— Разве вы не слышали о том, что случилось?

— Нет. Вы хотите сказать, что им удалось что-то обнаружить?

Коди кивнула, и Сара посторонилась, пропуская ее в дом:

— Пожалуйста, входите. Я хочу все знать о человеке, убившем моего Сэма.

Коди прошла за ней в гостиную и, усаживаясь там, нервно сложила руки на коленях, не зная, как сообщить Саре, что мужа ее хладнокровно убила ее лучшая подруга. В конце концов она решила, что лучше всего говорить напрямик.

— Миссис Грегори, за последние сутки произошло несколько событий, — начала она и, видя безраздельное внимание Сары, подробно рассказала ей о нападении на Джека, о том, как доставила сюда Мейджорса и узнала, что он все время работал на рейнджеров. — Мейджорс выяснил, что главарь бандитов не участвует лично в налетах. За все время, которое он находился в банде, пытаясь выяснить личность Эль Дьябло, тот ни разу не приехал в их лагерь. Тем часом рейнджер Логан, проводя собственное расследование здесь, в городе, обнаружил связь между последними ограблениями и Джонатаном Харрисом. Вернее, он решил, что с Джонатаном, и ошибся.

— Вы хотите сказать?.. — Побледневшая Сара схватилась за горло.

— Связь с Харрисом была, но осуществлялась его женой. С бандитами была связана Элизабет. Элизабет Харрис оказалась Эль Дьябло.

— Нет!..

— Боюсь, что это правда. Этой ночью она исчезла, а перед этим Джонатан подслушал, как она планировала убить Логана. Когда же сегодня в город вернулся Мейджорс, он подтвердил, что Эль Дьябло — женщина.

— Так это была Элизабет? Элизабет убила Сэма?

— Получается так. Мейджорс поклялся, что, когда банда покидала тюрьму, Сэм был жив. Сэм знал о том, что Люк тайно работает на рейнджеров, и сотрудничал с ним. Люку не было никакого смысла его убивать.

— Значит, Элизабет вошла туда после побега бандитов и застрелила его… просто взяла и застрелила?

Коди молчала.

Сара подняла на девушку полные слез глаза.

— Я считала Элизабет своей подругой. Мы встречались с ней совсем недавно и сочувствовали друг другу в беде, приключившейся с нашими мужьями. — Она недоверчиво потрясла головой. — Я еще говорила, как ей повезло, что ее Джонатан жив… Теперь я понимаю, что, по-видимому, она планировала и его смерть, но что-то сорвалось.

— Полагаю, вы правы. Из того, что я узнала об этой женщине за последние несколько часов, очевидно: она жестокая и совершенно безжалостная.

— Чем я могу вам помочь? Что я могу сделать, чтобы вы ее нашли? Я хочу встретиться с ней лицом к лицу. Хочу посмотреть ей в глаза и сказать Элизабет, что я о ней думаю. — Сара всем сердцем желала помочь.

— Мне нужно, чтобы вы рассказали все, что она когда-либо говорила о своем прошлом.

— Дайте-ка припомнить. Я знаю, что семья ее родом из Луизианы. Она часто говорила, как скучает по тем краям. Она повторяла, что жизнь в Новом Орлеане несравненно цивилизованнее. — Сара замолчала и посмотрела на Коди. Лицо ее приобрело какое-то мертвое выражение, словно только теперь осмыслила она всю правду о женщине, которую считала близкой подругой. — Все эти разговоры о цивилизованном обществе… Что она в этом понимает? Цивилизованные люди помогают друг другу, они не грабят и не убивают!

— Я сделаю все, что в моих силах, миссис Грегори, чтобы поймать ее. Обещаю вам. Эта женщина принесла столько мук и страданий многим хорошим людям… Я добьюсь, чтобы она поплатилась за свои преступления.

— Подумать только, бедный Джонатан, — вздохнула Сара. — Если мне так больно оттого, что меня предали, представляю себе, как же тогда страдает он.

Коди сочувственно молчала.

— Есть ли что-то еще, чем я могу вам помочь? Что-нибудь рассказать?

— Один последний вопрос. Упоминала ли она когда-либо о каком-то месте, куда хотела бы уехать? Возможно, о городе, который предпочитала остальным?

— Разумеется, Новый Орлеан. Она часто говорила о нем. Часто повторяла, что ждет не дождется, когда снова туда поедет. А в чем дело? Вы считаете, что она туда и направилась?

— Я не уверена, куда именно она скрылась. Поэтому я и стараюсь выяснить побольше об ее пристрастиях. Рейнджеры уже занялись обследованием южного направления. Я же думаю, что если Элизабет такая хитрая, то скорее всего она отправится в противоположную сторону. А не туда, где ее ждут.

— Она очень хитрая. Все правильно. Вам будет нелегко ее поймать, но я прошу вас, мисс Джеймсон, найдите ее. Поймайте. Пожалуйста, пусть не сойдет ей с рук убийство моего Сэма и то, как лгала она мне все то время, что мы были с ней вместе. — Сара пылала праведным гневом.

— Я постараюсь. Если вы вспомните что-нибудь еще из ее слов, что может мне помочь… Я остановилась в гостинице и буду там еще один день.

— Не волнуйтесь. Я, наверное, сегодня всю ночь не засну: буду вспоминать каждое ее слово, каждый наш разговор. Если вспомню хоть что-то, сразу дам вам знать.

Коди направилась к дверям.

— Мисс Джеймсон?

Она оглянулась на Сару.

— Спасибо вам. Я уверена, если кто и сможет найти Элизабет, так это вы.

Коди выдавила из себя улыбку, понимая, что ничего не может добавить к своим словам, чтобы облегчить терзающую Сару Грегори боль потери и предательства. Мысленно она поклялась сделать все возможное, чтобы поскорее схватить Эль Дьябло.

В списке, который она получила от Джонатана, было еще два имени. Коротко переговорив с двумя названными женщинами, Коди решила, что выяснила все, что им было известно, об Элизабет Хэдли Харрис.

Теперь ей предстояло встретиться с Люком, и мысль об этом радости ей не доставила.

Люк еще час пробыл у Джека, рассказывая ему все, что помнил относительно банды.

— Теперь расскажи мне насчет Джеймсон. Как ей удалось тебя схватить? — поинтересовался наконец Джек, сгорая от желания услышать из первых рук историю о том, как молодая хорошенькая девушка сумела одолеть такого ушлого молодца, как Люк.

Люк поморщился.

— Что именно ты хочешь узнать?

— Все. До меня только слухи доходили о ее сноровке. Так что я нанял ее и обнаружил, что имею дело с женщиной. Ну, как она это проделывает? Какими пользуется трюками? Ведь ясно, что любой мужчина сможет ее скрутить, если захочет. Должно быть, она такая ловкая и проворная, что ты и оглянуться не успеешь, а уже пойман.

— Что-то в этом роде.

Джек нетерпеливо дернулся, и Люк неохотно стал объяснять:

— Когда я увидел ее в первый раз, она изображала проповедницу церкви Возрождения Духа.

— Ты шутишь. — Джек радостно заухмылялся, представляя себе эту картину.

— Я говорю тебе абсолютно серьезно. А потом она разозлила одного из бандитов, и мне пришлось выручать ее.

— Так что, получилось, что ты ее спас?

— Теперь, оглядываясь назад, я уверен, что если б она захотела, то прекрасно сумела бы сама себя защитить. Она так здорово управляется с пистолетом, что легко пристрелила бы его, и дело с концом. А так мне пришлось ее спасать.

— И ты действительно считал ее проповедницей?

— Да.

— Что случилось потом?

Люк коротко описал ему, что произошло в лагере и как он дал ей убежать, когда подвернулся случай.

— Тогда она переоделась Армитой.

— Армитой? — Джек просто наслаждался смущением Люка. — А это кто?

— Певичка в салуне в Рио-Нуэво.

— И?..

— Тогда-то она и застрелила Салли… когда он на меня накинулся.

— Джеймсон спасла тебе жизнь? — На Джека это явно произвело впечатление.

— Да, — признался Люк. — А потом нам пришлось вдвоем убегать, потому что я не знал, что известно банде обо мне. К тому же я беспокоился, что, если они обнаружат, что Салли убила она, ей несдобровать. Поэтому мы оставались вместе, пока нас не выследил другой охотник за наградами.

— Кто это был?

— Человек по имени Рид, но Коди его перехитрила. Он решил, что она просто девчонка из салуна, поэтому, забрав меня, бросил ее, не боясь последствий. Я попытался удрать, но был ранен.

— Я заметил твой лоб.

— В плечо тоже попало, — сказал Люк и попробовал шевельнуть им, но тут же поморщился от боли.

— Рана несерьезная?

— Бывало и похуже. Я, безусловно, отделался легче тебя. По крайней мере стою на ногах и могу двигаться.

Джек нахмурился и буркнул:

— Продолжай.

— Коди каким-то образом удалось на следующий день обогнать нас. Она переоделась старушкой, сделала вид, что у нее сломалась повозка и, когда мы подъехали, попросила ей помочь. Она выглядела такой беспомощной, несчастной… Рид спешился, и она наставила на него пистолет. Можешь себе представить, как он был счастлив.

— Насколько я понимаю, ты тоже.

Люк покачал головой, вспоминая, как потрясло его разоблачение многоликой Коди.

— Это было прямо откровением: вдруг обнаружить, что меня все время дурачили… То сестра Мэри, то Армита, то маленькая старая дама… и в конце концов все они оказались охотницей за вознаграждением Коди Джеймсон. Ты прав. Она чертовски здорово работает, меняет свое обличье, как хамелеон. Кто знает, кем она явится нам при следующей встрече?

— Однако она доставила тебя сюда живым, а я платил ей именно за это, — удовлетворенно заключил Джек.

— Я бесконечно счастлив, что она получит свое вознаграждение. Ни за что на свете мне бы не хотелось стать причиной того, что она потеряет хоть грош.

— Если собираешься с ней работать, лучше постарайся понять, как ее сильные стороны могут помочь делу. С ее способностью к перевоплощению она сможет проникнуть в такие места, куда тебе будет путь заказан.

Люк неохотно признал его правоту, но от этого симпатии к Коди у него не прибавилось.

— Она тебе понадобится. Схватить и доставить сюда Элизабет и ее братца будет нелегко. Но вдвоем вы с этим справитесь. Я не сомневаюсь.

— Рад, что ты так уверен.

— Расскажи мне, с чего ты собираешься начать.

— Я свяжусь с тобой перед отъездом.

— Ладно. — Он наблюдал, как Люк встает, собираясь уходить. — И еще, Люк…

Люк посмотрел на него.

— Спасибо.

Тот кивнул и вышел из комнаты. Ему не слишком нравилось предстоящее приключение, но он доведет дело до конца. Они найдут и арестуют Эль Дьябло, чтобы справедливость восторжествовала. По крайней мере эта часть поручения доставит ему несомненное удовольствие.

Люк собирался съездить на свое ранчо повидаться с Джессом, но на выходе из гостиницы столкнулся лицом к лицу с Коди, возвращавшейся со своих опросов.

— Как скоро вы сможете собраться в дорогу? — едва завидев его, сказала она.

— А в чем дело? Куда мы направляемся? В Рио-Нуэво?

— Нет. У меня тут есть кое-какие вещи, которые я хочу вам показать. Поднимемся в мою комнату.

Люк последовал за ней. У себя в номере она разложила на постели портреты и дневник, чтобы он мог хорошенько их разглядеть.

— Это принадлежит Элизабет, Джонатан сказал, что я могу их взять с собой. Я еще не успела прочитать весь дневник, но догадываюсь, куда она направилась.

— Догадки — это прекрасно, однако сомневаюсь, что они помогут нам поймать этих преступников.

Коди с вызовом взглянула на него:

— Называйте это интуицией, инстинктом, чем угодно. Мне это помогает. Я утверждаю, что Элизабет Хэдли Харрис направилась вовсе не к границе.

— Откуда такая уверенность?

— Во-первых, этой женщине необходимо исчезнуть. Она знает, что ее будут искать, и надеется быстро добраться туда, где никому в голову не придет связывать ее с Эль Дьябло. Во-вторых, они только что продали мексиканцам оружие. Значит, у нее есть деньги, и она может поехать куда захочет. В-третьих, в разговорах с друзьями она все время повторяла, как сильно тоскует по настоящей цивилизованной жизни и как мечтает вернуться в Новый Орлеан. Я на сто процентов уверена, что она направилась на восток, а не на юг.

— И что же ты хочешь делать?

— Поеду завтра на рассвете в Сан-Антонио. Я уже телеграфировала другу моего отца Нэту Томпсону, шерифу Сан-Антонио. Если повезет, он успеет к моему приезду разузнать, не появлялись ли они. Железная дорога идет до Сан-Антонио. Если Элизабет хочет уехать в Новый Орлеан, здесь она должна сесть на поезд, идущий на восток. Поедете со мной или нет?

— А если мы обнаружим, что их с Хэдли уже нет в Сан-Антонио? Что тогда?

— Тогда мы станем выслеживать их дальше… столько, сколько понадобится. Мы привезем ее сюда!

— Видно, эта тысяча долларов очень тебе нужна.

Коди яростно сверкнула глазами.

— Убирайся из моей комнаты. Жду тебя в конюшне за полчаса до рассвета. Будь готов в дорогу, — бросила она.

— Не волнуйся. Я там буду, — сказал он.