Прочитайте онлайн Настоящий мачо | ГЛАВА ШЕСТАЯ

Читать книгу Настоящий мачо
2216+927
  • Автор:
  • Перевёл: М. Дунаева
  • Язык: ru

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Кейра всегда была одержима работой. В ней она видела решение всех своих житейских проблем, в ней же таилось избавление от всех ее душевных переживаний.

Включив свой лэптоп, девушка погрузилась в поток образов.

Она составила трехмерную модель дворца на основании тех технических документов, которые ей предоставил Джей. Теперь все зависело только от ее понимания гармонии. Она ни на минуту не забывала, что ей доверено не простое здание, а историческая резиденция местных принцев — настоящий средневековый дворец, обитатели которого уважают свое прошлое и смотрят в будущее.

Это обязывало Кейру проявить свои лучшие профессиональные навыки. Она относила себя к категории интерьерных дизайнеров, которым лучше работается, когда от общения с заказчиком они получают конкретное направление мысли. Ничем не ограниченная свобода пугала ее, ввергала в отчаяние. Когда же все более или менее было ясно, она могла доверять себе и своей фантазии, обретала смелость экспериментировать.

Вот и теперь Кейра прежде всего составила для себя перечень неукоснительных правил, которыми предполагала руководствоваться в процессе работы.

Девушка любила строгость во всем и если допускала какие-то вольности, то их следовало серьезно мотивировать, аргументировать, безошибочно вписать в интерьер так, чтобы они органично вошли в обстановку, не вызывая недоумения. А если она отважится применить в средневековом дворце анодированные металлические элементы, свойственные ультрамодным интерьерам, стекло, зеркала, модернистские конструкции, то это должно быть оправданно.

Кейра также стремилась избежать и другой крайности. Она ни в коем случае не хотела современными средствами имитировать старину. Девушке всегда претила фальшь. Так или иначе, но ей приходилось смешивать эпохи и стили. Требовалось проявить огромный вкус. Кейра понимала, какое это везение и какая ответственность для дизайнера ее уровня — получить такой заказ, который станет ее самой главной профессиональной проверкой. В подобном деле мало угодить клиенту, важно не уронить себя в собственных глазах.

Когда она отправлялась ко сну, голова шла кругом от мелькавших перед глазами шелковых и бархатных полотнищ, от обилия цветов, фактур и орнаментов. И такое наваждение творческих идей было для Кейры наивысшим счастьем. Именно за это безумство она обожала свою работу. Она знала, что утром проснется с четким пониманием того, что ей следует воплотить, что станет главной идеей при обустройстве княжеской резиденции.

Но лишь прикрыв глаза, она тотчас открыла их. Вернулась к компьютеру с очередной захватывающей идеей, которую следовало запечатлеть.

Джей не спал, он был в смятении.

Он никак не мог поверить, что стойкость англичанки — не игра, а его собственная настойчивость — всего лишь дань привычке. И уж точно не собирался из-за очередной в своей жизни женщины терять сон или уважение к себе. Ведь ни одна женщина не стоила таких жертв.

Из-за его ли высокого происхождения, из-за состояния ли, из-за природной ли привлекательности или сексуального мастерства, но он никогда не встречал ни в одной своей партнерше такого отчаянного сопротивления. Случалось, конечно, что некоторые отправлялись с ним в постель не сразу, и тогда следовало дать им столь желанную иллюзию недоступности.

Кейра же, похоже, действительно не позволяла себе всяческих вольностей.

Должно ли это остановить Джея?

Вовсе нет. Он посчитал ее упорство за вызов. Да, завоевать доверие Кейры будет сложнее, чем он привык. Да, возбудить эту иностранку — вовсе не значит заполучить ее. Да, ему придется потрудиться. Что даже интереснее. В скучной монотонности жизни это именно то, что может внести любопытное разнообразие.

Джей решил этот вызов принять и действовать нестандартно, хотя он никогда и не ограничивался условностями.

Услышав непривычный в столь поздний час звук, Джей выглянул из комнаты.

— Это ты, Кейра? — тихо спросил он. — Ищешь что-то?

— Прости, я надеюсь, не разбудила. Хотела знать, спишь ли ты. Если не спишь, то у меня есть, что тебе показать, — поспешно объяснила она хозяину свои полуночные блуждания по коридорам дворца.

— Сейчас? — удивился он.

— Ты сам сказал, что завтра уезжаешь, — напомнила ему Кейра. — Мне хотелось бы уже определиться с основными аспектами, чтобы работать дальше в твое отсутствие, — аргументировала она.

Джей промолчал.

И только сейчас Кейра заметила, что хозяин стоит в просторных полотняных штанах, небрежно ниспадающих от бедер. И кроме этой нехитрой одежды на нем нет ничего. А загорелый торс возвышается, поражая развитостью мускульного рельефа, подчеркнутого смуглостью кожи.

— Я не вовремя, — сконфуженно констатировала Кейра и развернулась, чтобы уйти.

— Постой! — чуть сипловато окликнул ее Джей, а затем распахнул перед ней дверь в свою спальню.

— В кабинете будет удобнее, — пролепетала она.

Но Джей настойчиво указал на открытую дверь, и Кейра подчинилась, сжимая под мышкой свой ноутбук. Все тем же безапелляционным жестом хозяин ткнул пальцем в сторону небольшого столика.

Кейра уселась и включила ноутбук. С тихой гордостью она продемонстрировала трехмерные модели главных помещений дворца в различных ракурсах и в нескольких стилистических вариантах, ожидая вердикта заказчика.

Джей внимательно смотрел на экран, бесстрастно уточняя детали. Он не торопился ни с одобрением, ни с критикой. Просил повторить демонстрацию некоторых вариантов и после этого подолгу сидел, что-то молча обдумывая.

Кейра начала нервничать и, боясь упустить незначительный оттенок его мимики, украдкой всматривалась в лицо Джея.

— Ты-то сама к чему склоняешься? — спросил он наконец.

— Ну, я полагаю, церемониальные помещения должны быть максимально соответствующими традиции. А личные покои членов княжеской семьи, жилые помещения, комнаты для гостей допускают более вольный подход, смешение стилей, — заговорила она, бурно жестикулируя.

— Все так. С этим сложно не согласиться. Но я сейчас не в состоянии анализировать детали. Оставим до утра, — мрачно предложил Джей.

— Да, конечно. Прости, что нарушила твой покой, — пробормотала Кейра, засобиравшись. — Мне не следовало приходить в такой час. Просто когда я работаю, времени не замечаю.

Девушка выключила компьютер, прижала его к груди и двинулась к дверям. Джей поднялся вслед за ней, проводил до выхода, возле которого они оба замедлили шаг.

Кейра обернулась, и их глаза встретились.

Не испытав сопротивления, Джей забрал лэптоп из ее рук и отложил в сторону. Приподнял разрумянившееся лицо кончиком пальца за подбородок и склонился к ее губам. Кейра ответила на этот поцелуй порывистым вдохом и обвила принца за шею.

Она не понимала, что происходит. Отчасти ее это пугало. Но она в жизни еще не испытывала напряжения такой мощи. Напряжения, сковавшего ее тело до боли, избавлением от которого были властные, неистовые, собственнические прикосновения Джея.

Целуя ее шею, он дышал горячо и часто, нетерпеливо тесня и сдавливая ее плечи.

Кейра обхватила руками его обнаженный торс, приникнув к нему грудью. Так она безоговорочно согласилась со всем, чему быть дальше.

В отличие от нее Джей четко осознавал всю последовательность. Он не знал случая, чтобы заняться сексом, не предохранившись. Это исключалось. Гарантированное от всяческих неприятных последствий была его правилом. Но в этот миг, когда желаемое становилось возможным, он был близок к тому, чтобы забыть обо всех предосторожностях.

Он просто страшился отпустить Кейру от себя, чтобы не дать шанса одуматься. Как сквозь густой туман он тянул ее к своей постели. Легкие всплески протеста не позволили ему уложить девушку тотчас. Кейра откровенно испугалась. Но она уже принадлежала ему. И когда Джей сбавил напор и посмотрел в ее глаза, выжидая, она первая поспешила прильнуть губами к его рту.

Он целовал Кейру самозабвенно и неистово, ощущая в своих руках биение ее пугливого сердца. В определенный момент ему даже показалось, что Кейра в своем упоении находится на грани обморока. Он посмотрел в ее затуманенные глаза, и ему сделалось не по себе.

Отстранившись, Джей ласково провел руками по ее волосам и поднялся с постели. Он удалился в ванную комнату, предоставив ей решать.

По привычке Джей проснулся в шесть утра. Принял душ и оделся. В утренней комнате его уже дожидалась чашка свежего чая и первый завтрак.

Он сидел напротив окна и наблюдал, как золотистый рассвет разливается по нежно-голубому небосводу. На сердце у него было легко и покойно.

Позавтракав, он прошел в гостевое крыло, тихо приблизился к дверям предоставленной Кейре комнаты и прислушался. До него не донеслось ни звука. В такой час она должна была еще крепко спать.

Глубоко в душе он радовался, что ничего между ними не произошло. Пугающе много чувства эта девушка вкладывала во все, что ни делала. Определенно она не относилась к числу тех женщин, с которыми можно было легко сойтись и также бесхлопотно разойтись. Поэтому Джей решил повременить.

Он рискнул приоткрыть дверь и заглянул в комнату. Кейра лежала на краешке постели лицом к нему, одна рука покоилась под щекой, другой она обхватила согнутые в коленках ноги, из-за чего смотрелась очень маленькой. В этот момент он вообще пожалел, что связался с ней. Не любил Джей, чтобы кто-то забирался ему под кожу, вызывая какие-то чувства, помимо похоти.