Прочитайте онлайн Морской бог | Глава 12

Читать книгу Морской бог
2216+972
  • Автор:
  • Перевёл: М. Н. Шестакова
  • Язык: ru
Поделиться

Глава 12

Мэдди взглянула на булькающую в кастрюле неаппетитную массу и констатировала, что соус бешамель свернулся. Как так вышло, если она уже тысячу раз готовила это блюдо? Она прижала руки к животу и сделала несколько осторожных вздохов. Причина в том, что ее нервы натянуты до предела.

Зачем только она пригласила Рэя на ужин? В тот момент идея показалась очень привлекательной. Ее гормоны играли, а самооценка взлетела до небес, ведь Рэй по-прежнему хотел ее. Когда он предложил отношения без обязательств, она согласилась, не задумываясь о возможных последствиях.

Роман без обещаний и упреков означал, что не будет и глупых надежд. Разве не этого она добивалась? Мэдди не знала и не хотела знать, почему Рэй так желал ее. Дареному коню в зубы не смотрят. Когда еще она получит такое заманчивое предложение? Она доверится Рэю Кингу и обеспечит себе восхитительную сексуальную жизнь на несколько недель. Ей больше не нужно заботиться о мужчине, все, что от нее требуется, — получать удовольствие.

Она пригласила Рэя на ужин, потому что любила готовить. Это успокаивало. К тому же дома она чувствовала себя увереннее. Ей казалось, она сможет держать ситуацию под контролем до того, как они займутся любовью.

Но как только эйфория эротического помешательства в офисе Фила выветрилась и голова прояснилась, ее начали терзать сомнения. Вдруг она совершила катастрофическую ошибку? Как справиться с неуправляемым Райаном Кингом? У нее нет опыта подобных легких отношений, а его можно считать экспертом. Наконец, сможет ли она в состоянии постоянного сексуального возбуждения сохранить здравый рассудок?

Первый тревожный сигнал поступил от Фила. Мэдди настояла на том, чтобы доработать смену. Она слабо надеялась, что Фил сделает вид, будто не заметил их с Рэем двадцатиминутного рандеву в его офисе. Не тут-то было. Рэй демонстративно поцеловал ее в губы на глазах у присутствующих, вызвав аплодисменты посетителей кафе и недовольную гримасу управляющего, после чего гордо удалился. Мэдди нырнула в кухню, но через десять минут Фил перехватил ее у стойки:

— Мэдди, что это за игры?

— О чем ты? — Она сделала удивленное лицо.

— Не увиливай. Зная Рэя, легко догадаться, чем вы занимались.

Мэдди поняла, что отпираться бессмысленно.

— Извини, — прошептала она, мучительно краснея. Акт сексуального раскрепощения вдруг представился глупой детской выходкой.

— Не извиняйся, — уже более спокойно продолжал Фил. — Ты ни при чем. Рэй никогда не знал отказа у женщин. Еще со школы. Мог соблазнить любую. Мы диву давались.

Мэдди сглотнула. Это был интересный экскурс в прошлое, но Фил не сказал ничего, о чем она бы не догадывалась. Однако свидетельство успеха Рэя у слабого пола в столь юном возрасте почему-то заставило ее нервничать.

— Он бросал их всех. — Фил вздохнул. — Не верь ни одному слову или обещанию. Я люблю его как брата, но, когда дело касается женщин, он так же надежен, как Казанова.

От нервного напряжения у Мэдди свело плечи. Она больше ничего не хотела знать.

— Спасибо, Фил. Я знаю, что делаю. — По крайней мере, она надеялась. — Не беспокойся за меня.

— Как хочешь. — Он наклонился и по-братски поцеловал ее в лоб. — Только не вздумай влюбиться. Он разобьет тебе сердце.

Мэдди усмехнулась и с новой силой принялась взбалтывать свернувшийся соус. Кто мог подумать, что Фил — такой романтик? Но она-то не была романтиком. И не будет. Она видела, к чему «любовное ослепление», как называл это Кэл, привело отца и мать. А ведь они клялись сохранять верность, пока смерть не разлучит их.

Мэдди смотрела в окно на сгущавшиеся сумерки. Она давно избавилась от иллюзий насчет любви. Опыт родителей показал, что ее не существует. Мэдди надеялась, что наступит день, когда у нее будет семья и дом. Она построит надежное, стабильное будущее с достойным ее полного доверия мужем, который будет уважать ее и заботиться о ней. Рэй не относился к такому типу мужчин, и она заранее знала — его не переделать.

Сегодняшний вечер задавал тон отношениям на несколько недель вперед. Ее нервозность объяснялась только желанием, чтобы все прошло гладко. Мэдди должна предстать перед Рэем собранной и уверенной в себе, но в то же время нежной и соблазнительной. Значит, главное — расслабиться. Она перевела дыхание.

Мэдди вылила комковатый соус в приготовленную по особому рецепту лазанью и поставила блюдо в духовку. Взглянув на часы, она швырнула кухонное полотенце на стол и ринулась в крошечную, как коробка из-под ботинок, спальню. У нее осталось всего полчаса, чтобы превратиться в богиню — хотя бы домашнего очага.

При звуке дверного звонка Мэдди подскочила. Пригладила ладонями черное платьице, сдернула с полки шелковый, собственноручно расписанный еще весной шарф и перехватила им волосы, выпустив несколько локонов. Она надеялась, что это придаст ей более сексуальный вид. Быстро сунув ноги в черные туфельки, бросилась в прихожую и распахнула тяжелую дубовую дверь.

Широкие плечи Рэя загородили дверной проем. Жаркая волна поднялась к груди, когда он оценивающе окинул взглядом ее фигурку.

— Привет, Мадлен. — Он протянул бутылку вина. — Я выбрал французское мерло. Надеюсь, подойдет к тому, что ты приготовила.

Мэдди взглянула на этикетку. Вино выглядело слишком дорогим и изысканным для липкой бурды в духовке.

— Отлично.

«Расслабься, соберись, — твердила она себе, быстро отступая в гостиную. И не забывай дышать, пока не упала в обморок».

Мэдди поставила бутылку на столик, сервированный лучшим бабушкиным фарфором, и нерешительно взглянула на Рэя. Он показался ей огромным — занял все пространство маленькой уютной гостиной. Голова почти упиралась в выступающие балки потолка.

— Я приготовила вегетарианскую лазанью. — Она нервно повертела в пальцах нож, положила его на стол, сцепила руки перед собой, как на экзамене. — Надеюсь, ты не против баклажанов?

— Совсем нет, — весело отозвался Рэй.

Черный кожаный пиджак, надетый поверх темно-синей футболки, без единой морщинки сидел на широких плечах. Черные джинсы обтягивали длинные ноги. Мужчина стоял перед Мэдди в непринужденной позе, рассматривая комнату.

Родные стены, на которые она так надеялась, помогали слабо. Она была напряжена, как закрученная до упора пружина, а он спокоен и уверен, как у себя дома.

Взгляд Рэя снова вернулся к ней.

— Откуда у тебя этот морской пейзаж? — спросил он, кивая ей за спину. Он сбросил пиджак и кинул на спинку стула. — Великолепная картина.

Мэдди оглянулась, хотя знала, о чем идет речь. Рисунок по шелку она сделала прошлой осенью, незадолго до расставания со Стивом.

— Моя работа.

— Ты — настоящий художник. И очень талантливый.

— Спасибо, — вспыхнула Мэдди, удивляясь комплименту и тому, как много значила его похвала.

— Ты сердилась, когда работала над панно?

— Откуда ты знаешь? — спросила она, пораженная его проницательностью.

Недовольство собой и злость на Стива отразились на характере пейзажа — штормовых пиках волн, тяжелых облаках на горизонте. Погода в тот день была не столь турбулентной, как ее настроение.

Мэдди вздрогнула, когда теплая ладонь легла ей на затылок.

— Ты не перестаешь удивлять меня. А я не привык удивляться.

От нежного поглаживания разряды тока пробежали по позвоночнику, соски затвердели. Рэй повернул ее к себе. Она положила руки ему на грудь. Губы легко прикоснулись к ее губам. Мэдди инстинктивно потянулась навстречу.

— Почему ты так нервничаешь?

Рэй был так близко, что она замечала серебряные искорки в его глазах, мятный вкус дыхания. Один поцелуй — и прощай, Мата Хари. Она будет целиком в его власти.

— Я… очень волнуюсь.

— Понимаю. — И он накрыл губами ее рот.

Пальцы Мэдди утонули в густых кудрях. Он целовал ее шею, опускаясь ниже. Она откинула голову, давая ему больше простора. Тело вибрировало от желания. Возбуждение наконец победило настороженность и тревогу. Она сделала глубокий вдох… и почувствовала запах гари.

— Наш ужин! — завопила она, вырываясь из его рук.

Ей вдогонку полетел веселый смех. Прощай, богиня домашнего очага.

* * *

— Все пропало. — Мэдди сбросила обуглившиеся остатки коронного блюда в мусорное ведро и разогнала рукой чад.

— Не огорчайся. — Обняв ее за плечи, Рэй протянул бокал вина. Мэдди быстро глотнула, чтобы убрать комок в горле, и поперхнулась.

Растирая ей спину ладонью, Рэй старался утешить:

— Ничего страшного. Я закажу ужин в ресторане. Его быстро доставят.

Опустив плечи, Мэдди поставила бокал на стол. Кого она хочет обмануть? Разве она создана для такой жизни? В ней нет ни изящества, ни чувственности.

— Прости, Рэй. Вряд ли у нас что-нибудь получится.

Рэй поднял брови. Он был совершенно неотразим. К сожалению, думала Мэдди, она не из тех, кто может претендовать на кусок лакомого пирога. Она не способна даже обычный пирог испечь.

— Это все из-за лазаньи? — Он легко улыбнулся, нисколько не смутившись. — Ерунда, Мэдди. Я же не в кухарки тебя нанимаю.

— Знаю. Но я о другом… Мне никогда не приходилось делать ничего подобного. Я не имею представления, как себя вести.

Он заключил ее в объятия. Мэдди заморгала, почувствовав его эрекцию. Как он может хотеть такую растяпу?

— Ты все усложняешь. — Низкий тембр его голоса завораживал. — Просто успокойся и получай удовольствие. Я тебя научу.

— Попробую, — неуверенно согласилась она.

Он наградил ее такой озорной улыбкой, что Мэдди не удержалась от смеха.

— Поверь, милая, мне известен очень эффективный метод расслабления.

К тому времени, когда им доставили эскалопы и зеленый салат, Мэдди расслабилась почти до состояния желе и была согласна следовать за Рэем, куда он пожелает.