Прочитайте онлайн Милее всех роз | Часть 6

Читать книгу Милее всех роз
2916+1201
  • Автор:
  • Перевёл: А. Хромовой
  • Язык: ru

6

В гостиной было тихо — слышалось лишь шуршание бумаг. На улице золотистые зяблики клевали конопляное семя из новенькой кормушки и вовсю цвели розы. Но Марго не обращала внимания ни на птиц, ни на цветы — она не сводила глаз с Нейла, который просматривал новые контракты фирмы «Сандерс энд компани».

Утренние лучи, падающие в новые окна гостиной, золотили темные волосы Нейла, осыпали золотой пылью его длинные ресницы, так что было видно, как они красиво загибаются на концах.

Мужчинам не положено иметь такие красивые ресницы… Марго пришлось сделать усилие, чтобы прогнать эти мысли и вернуться к делу.

— Ну, что скажешь? — коротко спросила она.

— В этом месяце ты заключила пять контрактов. Два из них выполнены, сейчас ведутся работы по третьему. Сметы составлены грамотно. Предложение разбить сад при новом банке, что строится на Мейн-стрит, весьма почетно. Я вижу, что ты к тому же выполнила еще два заказа за пределами Карлина.

Нейл хлопнул ладонью по бумагам.

— Я в восхищении.

Марго просияла. Она и не подозревала, как много значит для нее одобрение Нейла.

Она как никогда остро ощущала на себе силу его обаяния. Сейчас, в футболке и легких летних брюках, он выглядел беспечным, как на каникулах, но это впечатление было обманчивым. Марго прекрасно знала, что Нейл уделяет бумагам «Сандерс энд компани» не меньше времени и внимания, чем делам самых влиятельных зарубежных клиентов.

— Вообще-то нельзя сказать, что у нас все шло гладко, — призналась Марго. — Начинать новое дело куда труднее, чем я думала. А я к тому же пару раз грубо ошиблась. Во-первых, голубые дельфинии, которые я посадила в саду мистера Дэниельса, погибли все до единой, и пришлось высаживать их заново. Это заметно отразилось на нашем бюджете. А потом я просчиталась со стоимостью устройства внутреннего дворика с вечнозелеными растениями, и мы здорово накололись.

Она покачала головой, как бы удивляясь собственной опрометчивости.

— А ведь Зак меня предупреждал насчет дворика, но я его не послушалась.

— Да, непросто быть главой фирмы, — посочувствовал Нейл. — А кстати, я вижу, вы все же наняли прораба? Как это тебе удалось убедить Зака?

— С огромным трудом! — вздохнула Марго.

Нейл стал собирать бумаги со стола. Следя за его руками, Марго вдруг вспомнила, какие они нежные — и какие сильные. «Успокойся, Марджери-Энн!» — строго приказала она себе.

— Собственно, именно Зак и нашел этого Герри Вейсса, — продолжала она. — Герри очень приятный человек и работник прекрасный. Зак говорит, чтобы иметь хорошую репутацию, нужно нанимать только хороших работников. И он прав.

— Насчет этого — да. — Нейл убрал в папку последнюю бумажку. — Ну что ж, мисс Сандерс, пока все в порядке. Мало того, что Эмберли сдались без единого выстрела — вы завоевали весь город!

— Мне невероятно везет!

Она улыбнулась ясной, солнечной улыбкой, и Нейл почувствовал, как внутри у него что-то дрогнуло.

Он не ожидал, что с ним будет твориться такое. За время поездки он успел привести свои мозги в порядок и убедил себя, что тот вечер, который он провел с Марго, был просто приятным умопомрачением, вроде чаепития с Болванщиком и Мартовским Зайцем у Льюиса Кэрролла. Разумеется, все это не имеет никакого отношения к его нормальной, размеренной жизни. Пикники под луной, отлетающие дверцы, кошки, поджигающие стол, — все это совершенно не его стиль. Он долго убеждал себя, что все это было лишь забавным приключением, — и почти убедил.

Он позвонил Марго из Парижа совсем не потому, что привязался к ней, — он всегда старался поддерживать личный контакт со своими новыми клиентами. А потом, Марго нравилась ему своим мужеством и трудолюбием. И только когда Нейл услышал из-за океана ее голос, он осознал, как же он по ней соскучился.

Но он не был уверен в ее чувствах. Да, сегодня утром, когда они встретились после разлуки, глаза Марго сияли от счастья. Но она протянула ему руку, вместо того чтобы поцеловать его, и приветствовала его хотя и дружески, но слишком уж деловито. «Как дела в Лондоне? Как ты доехал до Карлина? Хочешь кофе или сразу сядешь за бумаги?»

Ну да, деловая женщина. Нейл подавил невольный вздох и напомнил себе, что, может, оно и к лучшему.

Он откинулся на спинку стула и заложил руки за голову.

— А теперь, как юридический консультант, я должен дать тебе один совет. Пора расширять дело.

Марго не могла сосредоточиться на деловом разговоре, глядя, не отрываясь, на рельефные мускулы, проступившие под тканью рубашки. Она встряхнула головой, чтобы прогнать неуместные мысли.

— Мы и так расширяемся.

— Ты слышала, что между Карлином и Леноксом собираются строить торговый центр?

Траффи вспрыгнул на колени к Нейлу и принялся тереться об него. При виде этого в голову Марго полезли совсем уж сумасшедшие мысли. Она поспешно отвернулась и стала смотреть в окно. Леди Гамильтон рылась в грядке с лекарственными травами, а рядом сидел Лорд Нельсон, смотрел на крылатых гостей, порхающих вокруг кормушки, и нервно облизывался.

— Да, в местной газете что-то писали насчет торгового центра у Маунтин-Вью, — сказала Марго. — Я слышала, это будет что-то грандиозное.

— Владельцы центра хотят, чтобы он был своеобразным и очаровательным, не похожим ни на что. Им нужен фитодизайнер с чувством стиля, с тонким вкусом, но при этом не боящийся экспериментов.

— А ты откуда знаешь?

— Я обедал с Фредом Тронером, одним из владельцев этого центра. — Нейл спустил Траффи на пол, подошел к окну и оперся на подоконник рядом с Марго. — Я сказал, что знаю подходящего человека.

У Марго учащенно забилось сердце.

— А-а… а он что?

— Он хочет посмотреть, что ты умеешь. Я бы на твоем месте отправил ему свою визитку и записку — напиши, что я говорил ему о тебе и что ты хотела бы обсудить свои идеи с ним и с прочими владельцами.

Нейл пошевелился, и его локоть коснулся ее руки. От этого прикосновения в ней опять проснулись запретные мысли. Марго нахмурилась, стараясь сосредоточиться.

— Прежде чем представляться, мне надо сначала хоть что-то сделать, — сказала она. — Нужно начертить план на проекте архитектора.

Нейл достал портфель и вынул оттуда чертежи.

— Фред дал мне копии.

Марго взяла чертежи и углубилась в размышления.

— Так, замысел интересный, — сказала она вскоре. — Надо посмотреть, что можно сделать, но для этого обязательно нужно съездить на место.

— Поехали прямо сейчас? Очень подходящий день для поездки.

«Или для пикника». Нейл чуть не произнес это вслух. Он быстро обернулся к Марго, но та по-прежнему внимательно изучала чертежи.

— Ну что, едем? — спросил он.

— Видишь ли, по-моему, это очень большой проект, — медленно ответила Марго. — Не знаю, что на это скажет Зак. Будет ли такое дело нам по силам?

Марго была погружена в свои мысли и не заметила, что Нейл смерил ее изучающим взглядом.

— Но почему бы тебе не осмотреть для начала то место? — спросил он. — Может, тебе и пробовать не захочется.

Разумно. Но, когда Марго увидела равнину, на которой тут и там росли березовые рощицы, она поняла, что не откажется от этой работы. Да, этот торговый центр на фоне гордых Беркширских гор будет действительно великолепен. И она сразу увидела, как можно включить эти березы в замысел архитектора.

Марго достала из сумочки свой блокнот и принялась что-то рисовать. Лицо у нее в этот момент было одухотворенное и отрешенное, словно она видела перед собой не луг и березы, а некое видение. Нейл прислонился к машине и терпеливо ждал.

— Ну и как? — спросил он Марго, когда она вернулась к машине. — Что-нибудь придумала?

— Кое-что есть, — Марго протянула ему блокнот. — Основной темой будут служить березы. Березы вокруг здания и во внутреннем дворике будут связывать все воедино. И еще внутри и снаружи будет струиться вода. Все вместе создаст ощущение покоя.

Блестящие волосы Марго были всего в нескольких дюймах. Нейлу так хотелось их потрогать, что он просто не мог удержаться. Он и сам не заметил, как протянул руку и погладил шелковистые локоны.

Это прикосновение нарушило тот защитный слой, под которым пребывала Марго, пробудило в ней видения и чувства, которые ей следовало бы держать в узде. Ей не следовало смотреть ему в глаза — но Марго не могла удержаться от этого, это было выше ее сил.

Глаза у Нейла были мягкие, дымчато-серые, он нежно улыбался ей. Марго уже давно все решила — надо отойти, прекратить все это… Но понимала, что не станет этого делать.

— Гхм… да, так что там с водой? — Вообще-то Нейлу было наплевать на эту воду, но надо было чем-то отвлечься — положение начинало становиться угрожающим. Он убрал руку с ее волос, надеясь, что она воспримет этот жест как случайность.

Слава Богу, он отвел глаза! Марго поспешно раскрыла блокнот и показала ему план.

— Вот здесь будет большой вытянутый пруд, а вот здесь еще один. Березовые рощицы — вот здесь и здесь — будут обрамлять дорогу от автостоянки ко входу. Берега водоемов лучше всего выложить крупным камнем. А вот тут должен быть фонтан.

Она говорила и все время чувствовала, что Нейл совсем-совсем близко. Она знала, что, стоит ей шевельнуться, и ее обнаженная рука коснется его руки, и от этого мельчайшие волоски у нее на коже встали дыбом, словно от электрического разряда. Был теплый, солнечный майский день, и Марго почти физически ощущала, как в нее проникает отчетливый и тонкий аромат его одеколона.

Так нечестно! Она ведь не прикасается к Нейлу — отчего же так бьется сердце? Марго почувствовала, как ее груди отяжелели под рубашкой, словно ожидая прикосновения его руки.

Уже в полном отчаянии она продолжала:

— В пруды надо пустить карпов. И посадить лилии. Водяные лилии разных цветов и форм. Цветы, вздымающиеся над плоскими листьями, создадут впечатление прохладной красоты.

Она и сама была прекрасна — но отнюдь не прохладна! На солнце ее глаза лучились теплым янтарным светом. На нежных губах играли солнечные блики — они словно просили поцелуя. У Нейла закружилась голова, как от солнечного удара.

Он достал носовой платок, вытер пот со лба.

— Жарко, — сказал он. — Может, выпьем чего-нибудь холодненького в том баре, что мы проезжали по дороге?

В баре было довольно много народу. Уютное, безопасное место, где можно спокойно поговорить. Марго с радостью согласилась.

— Только плачу я! — предупредила она. — Я ведь задолжала тебе ужин после того кошмарного вечера.

— Ну, почему же кошмарного?

От такого взгляда и айсберг бы растаял. Марго густо покраснела. Садясь в машину, она лихорадочно подыскивала безопасную тему для разговора.

— У тебя было время погулять по Лондону? — спросила она, когда Нейл уселся рядом с ней.

— Да. Там теперь очень красиво. Я один раз выбрался в Кью-Гарденс, когда погода была хорошая. Розы там великолепные. Они напомнили мне о тебе.

Нейл не собирался этого говорить — у него эта фраза вырвалась нечаянно. Марго поняла это по его растерянному взгляду. На нее нахлынула волна счастья — ужасно глупо, она ведь твердо решила общаться с Нейлом исключительно по делу.

— Я хотел сказать, — поправился Нейл, — они напомнили мне о том, что ты говорила про розы.

«И о тебе», — подумал он. И поспешно добавил:

— Благодаря тебе я начал разбираться в садах и растениях.

Марго заметила, что руки у нее дрожат, и крепко стиснула блокнот.

— По-моему, кафе «Данделион» вон за тем поворотом, — сказала она, надеясь, что ее голос звучит достаточно непринужденно. — Мы можем… о, а вон пикап Зака!

— А как поживает наша непримиримая парочка? — поинтересовался Нейл.

— Знаешь, в последнее время они что-то притихли. — Марго возблагодарила Бога: наконец-то нашлась безопасная тема для разговора. — Вообще-то они теперь редко видятся — мы с Заком очень заняты, но в прошлую субботу, когда мы с ним работали, Нао принесла нам обед. Мы очень хорошо пообедали. И они совершенно не бранились и не обзывались. Нао даже пару раз согласилась с Заком. Просто чудо какое-то!

Они вошли в бар. Зак расположился за столиком напротив входа, и они подсели к нему.

— Что, просмотрели документы? — спросил Зак. — Ну и как «Сандерс энд компани» смотрится на бумаге, а, Кир?

В голосе Зака одновременно слышалось недоверие и уважение, как всегда, когда он разговаривал с Нейлом. Нейл подождал, пока Марго устроилась напротив Зака, потом сел рядом с ней.

— Впечатляюще. Я так проникся, что посоветовал Марго взять на себя оформление торгового центра у Маунтин-Вью.

Марго принялась объяснять свой замысел. Зак слушал, задумчиво поглаживая усы.

— Марго, это очень большая работа, — предупредил он, выслушав ее. — И очень сложная — придется давать кучу субподрядов. Обязательно понадобится хороший каменщик, потом еще нужны плотники, водопроводчик…

Он отхлебнул кофе, помолчал.

— А самое трудное — это устроить так, чтобы все эти люди работали по одному графику и выполняли работу точно в срок. Помнишь, что было в Кентоне?

Марго поежилась, вспомнив эту кошмарную историю. С самого начала все шло по закону подлости. График поджимал, водопроводчик вовремя не приехал, каменщик в последний момент уволился и пришлось разыскивать другого, а Зак неправильно подсчитал расходы.

— И кончилось тем, что все перегрызлись, — задумчиво произнесла Марго. — Но почему это должно повториться здесь? Мы позаботимся о том, чтобы все шло как следует.

Зак сдвинул на затылок свою бейсболку и откинулся на спинку стула.

— Марго, у нас ведь и без того работы по горло. По-моему, не стоит браться за то, что нам не по зубам.

«Спекся — выйди из кухни», — чуть было не сказал Нейл, но вовремя прикусил язык и вместо этого сказал:

— Новой компании следует быть энергичной, чтобы завоевать себе имя.

Зак нахмурился.

— Маленькой новой компании следует сперва встать на ноги, — отпарировал он. — Через пару лет мы, может, и потянем этот заказ, но пока…

— Пару лет эта работа вас ждать не будет, — заметил Нейл.

На худощавом лице Зака появилось упрямое выражение. У Марго упало сердце.

— Хорошо так говорить тому, у кого есть куча денег и волосатая лапа наверху, — резко ответил Зак. — Не обижайтесь, Кир, но у нас ведь нет миллиардов, как у этих ваших корпораций. Нам до вас — как земле до неба. Вы ворочаете крупными делами, а мы люди маленькие, нам надо быть осторожнее.

Марго понимала Зака, но ведь и Нейл по-своему прав! Зак — человек осторожный, а Нейл старается ловить каждый шанс. Марго взвесила обе стороны вопроса, потом сказала:

— Я тебя понимаю, Зак. И все же надо хотя бы попробовать. Я думаю, мне все равно не дадут эту работу, и все же я хотела бы встретиться с мистером Тронером и посмотреть, что он скажет.

— Дело хозяйское, — буркнул Зак. Допил свой кофе и встал: — Ну что, вернемся на каторгу. Увидимся на участке, Марго!

— Решать тебе, ты это понимаешь? — сказал Нейл, когда Зак вышел.

Марго кивнула.

— Когда я работала на Зака, мне казалось, что принять правильное решение так просто! И вечно дулась на Зака, если он что-нибудь делал не так. А теперь я знаю, что быть главным совсем нелегко.

Марго вздохнула.

— Знаешь, Нейл, на самом деле я очень хочу получить эту работу, но ведь выше головы не прыгнешь!

«Выше головы Зака Аллоуэя», — подумал Нейл. Может, Зак и хороший специалист, но сейчас он тянет Марго назад. А ведь оформление этого центра для Тронера может послужить толчком, который так необходим новой фирме!

И все же решать действительно нужно ей. Нейл откинулся назад и с улыбкой смотрел на Марго.

— Я приглашен на прием в эту субботу, — сказал он.

Марго вздрогнула от неожиданности. Только что у Нейла было такое серьезное лицо — она думала, он размышляет о делах…

— Что за прием? — спросила она.

— Ежегодный благотворительный коктейль с танцами. Там будут мои партнеры, и мне тоже надо заглянуть.

Он немного помолчал.

— Не хочешь пойти со мной?

Сердце у Марго так и подпрыгнуло, но она тотчас же взяла себя в руки.

— Спасибо, но мне…

— Только не говори, что тебе не в чем идти! — перебил ее Нейл. Он на миг представил себе Марго, украшенную лишь улыбкой и розой в волосах, — и поспешно добавил: — Тебе это может быть интересно — в деловом смысле, я имею в виду. Фред Тронер там тоже будет.

А, так это ради бизнеса! Какая же она дура! И Марго задумалась над последствиями предложения Нейла. А может, Зак прав? Может, ее фирма еще не готова к крупным сделкам?

— Рано утром в воскресенье я улетаю в Лондон — у меня назначена встреча с клиентом, — сказал Нейл. — Мне очень хочется еще разок повидать тебя перед отъездом.

Марго посмотрела ему в глаза, и у нее перехватило дыхание. Ему действительно хочется, чтобы она пришла. Не потому, что это может быть полезно «Сандерс энд компани», а потому, что Нейлу хочется побыть с нею. Радость накрыла ее благоуханной волной, подхватила и вознесла ввысь, до неба, туда, где нет места логике и осторожности.

— Да. Да. Спасибо большое. Я обязательно буду.

Боязно как-то находиться в одной комнате с людьми, о которых пишут в газетах в разделе «Светская хроника».

Там было человек триста, не меньше. Куда ни глянь — мужчины в черных галстуках, женщины в модных туалетах, стоят, болтают, смеются — Марго слышала обрывки разговоров о круизах и дачах на Бермудах и во Флориде.

Обстановка была под стать элегантным гостям. Большой бальный зал отеля «Холтон-хауз» был декорирован кремовыми и бледно-персиковыми атласными портьерами, которые блестели при свете множества люстр.

Марго восхищалась многочисленными, со вкусом подобранными букетами, огромными окнами до самого пола и большой эстрадой. Мебель была, похоже, эпохи Людовика XVI; картины в золоченых рамах придавали залу весьма аристократичный вид. А ковру, на котором они стояли, просто цены не было.

— Подумать только, куда я попала, я, простая девчонка из Тейлора!.. — воскликнула Марго.

Нейл усмехнулся, глядя на ее изумленное лицо. Он взял два бокала с шампанским у одного из официантов в белых перчатках, что ходили среди гостей, разнося напитки и закуски.

— Выпьем за Тейлор! — предложил он.

Господи, да тут прислуга одета лучше нее! Марго оглядела свое платье. Оно было из полиэстера, притворяющегося шелком, и такое простенькое… Только цвет его и выручал: густо-золотой.

Марго не гонялась за модой, но умела ценить элегантность. Она видела платья, купленные, должно быть, в лучших магазинах Нью-Йорка или на Ньюбери-стрит в Бостоне, а то и в самом Париже. Одни отличались изысканной простотой, другие поражали своей экстравагантностью. Правда, разглядывание туалетов присутствующих дам не заняло у Марго много времени. Гораздо больше ее интересовал интерьер здания.

Она с первого взгляда оценила элегантность здания из стекла и стали, вздымающегося над морем. Ее заворожил роскошный вестибюль с атрием, который вздымался на сорок этажей, до самой крыши. Над высокими деревьями, установленными в холле, россыпью звезд сияли современные светильники.

Нейл в безупречном вечернем костюме чувствовал себя здесь как рыба в воде. Он был невероятно красив. Марго заметила, что многие женщины провожали его глазами.

— Ну и роскошь! — заметила Марго. — Наверно, права была Нао. Когда она услышала, что я иду в «Холтон-хауз», она так разахалась! «Ах, новый, шикарный отель, ах, там собираются все сливки общества!»

Интересно, поверит Марго, если он ей скажет, что она здесь самая красивая из женщин? Ее платье подчеркивало цвет ее глаз, подчеркивало плавные изгибы ее тела. Шелковистые волосы обрамляли взволнованное, разгоревшееся лицо.

Это другим женщинам нужны драгоценные камни и дорогие тряпки, а Марго и так хороша. Нейл вдруг пожалел, что приехал с нею на этот утомительный прием, — лучше бы им сейчас быть где-нибудь наедине…

— Нейл! Нейл Кир! — К ним направлялся плотный мужчина, протягивая руку. — Я тебя весь вечер ищу!

Нейл удивился, но искренне обрадовался при виде его.

— Барри! А я все время искал тебя! Мог бы и зайти, между прочим. Я думал, ты уже давно в Калифорнии.

— Послезавтра уезжаю. Я уже много лет собирался уехать. Здешний мерзкий климат не на пользу ни мне, ни Бруно, — пояснил плотный мужчина, обернувшись к Марго.

— Бруно! — воскликнула Марго. — Так это вы хозяин этого чудесного золотистого сеттера? И часто вы его угощаете мороженым?

Плотный мужчина просиял, и Нейл торопливо вмешался:

— Стойте-стойте! Я так вижу, что вы, собачники, сейчас заведете разговор до конца вечера. Давайте я вас хоть познакомлю. Марго, это Барри Филд. Мы вместе учились в правовом колледже.

Барри Филд энергично потряс руку Марго. У него было круглое лицо, рыжеватые волосы и ярко-голубые глаза, проницательные, но дружелюбные.

— А, тогда я вас знаю! Вы та самая рыжеволосая красавица, с которой Нейл познакомился в питомнике. Я был на Западе — у меня там были дела с одной адвокатской фирмой, и они приглас вздрзолотебе М уже мнятдосс нельше идворик. Нее очотхнь боавилЁя — Маерно, прруно, оже бунялвилЁя p>

Марго нлыбколась к втветиД придЂным ѹеловек трот зарри Фp>

— И кза окимат н

—рри Фивнула. шарьезном годе .

— Но вой ко,³и ре по здара Маестое праз, ние. Емом в лнце е Маечера.менѵльнј тоо вы агаакешь, Нейл, на тене прыняларедложения «Свтерястд кон Не повожаботалЌ в окчшемудвокатской фирмой порыменщи?

—Т пр-то прикнула арри Фн отоллся к иатылил яЀочи

— Торри Фие слиетоет бы скаить элрмо Фѡвтерястд кон когдчног,лестеЉие рырма е,пециалисѸчещихсь яа месѴу проду.м веавово пока…то я ид надоен в инесть тЅ поѵдложения «ад втс, дорри Фие слроша. ькоебермал, .>

В го говосе Заслужала, ь объботиное ь.

С То нахот посен дом Калифорнии.ю— спросила онрго. — Та-моему, не отворил емлномволнное тео тебе не в лвилЁя p>

— Я об в члномовериЎщ й ровой фирме!

—йл отлядела .

— Да, айтроним?  побалу в ужо-то првидемеедомронера мора, взжет, Зано по.

Нейут приматие пррго принякар соты, p>

— Подудар бы моглпрочЂи со койно поатебпометиельные,похаюела.оим , дтамько негляданас и Би райчас зателадолжнял/p>

Мааюелаыли деень хоегантным крепиво. асхоавляѽым?, нельше идвусом поужилы неегкми трстениях.. Тарго огла, округ корпанчеалотом ещтвѿивш нам дуЇтобы прльшвать. Џ ещеp>

— И кзие но ееавовлих— спросил ЗаидЂным ѹилы ий девосе p>

Марго неернулссь и стидела рам н чтятс лиолоченыѼ коесно«а отив Злижнаять здльше инвуюрисутствующих дам не бум обрта луерныѵ платье. Ѓкрашеннуѵ лицонаею сем…де

Нейррго принятила, что мностотойта реертииво мортье поло в Киколепныскаоезж ном…де

— А, аметила, что мним ереснет бь саетов , у ТаужелѺи у азала оная — Та-слуивая есь, Киайте я быѻтаюѼ. Е>

И вса усазала он сча руком с нобой н>

И Да быерныѵ моворила плюгко.<дврытом, редцажена к И пара иварная р,ррго принѵли он сча рp>

— Подульне я едставил ся. Он прафикуотсь изьча илА веы?>

Марго принставил сь.

— То, носте ндерс этам раза погоакомилься с ми , ! задумѵвел ист ликнула Маа бырепко сѾжалелй скку. >

У Маафикуыли ачень хорошо р,ѵплыЏ усыбкойНейак се онаатьться с гоафику?ѡва неось с»?ѡва еиялельнтвов»?>

— Спасибо, ное— отпатила Марго. тараясь сЀотянул всемя иp>

— Я ховствоЎ лиос хосчинияю лимѵ — соверие льно хоазала онафикуо— Черео крворир,ѵоѵдлочем бы вѰдатой ралик Я был учше быаатла онсѾжко,— отк от на мвалися п ѐдам ,итомнике. ѐыѵ но

— Ежамом деле я? задумчиво пѿросила онрго. — Танете мтамь.

Бафикуотобранельно нувнула.

— Коразу уоняла, что неужея —нщинам . Va bene отчичал! Онтхнь бошвсог.

Мада Марго убъясняѻа, что мн фономнах о е ноцо —афикуѽовенбъбила ь упрбкой иp>

— А, ад надоясѰсь к вретитьс этот ралик осчинияю лимѵ н люием,  она Ђак хоомитющео ееавовлихольшют, солтают, сЌю з ее Ѵ, ботом ещчиналз анцамть. Я Воследнее время он ско усѰсно глдоби. Поыл учше быаворила плю-сибудь наозы.. Н>

— А саас знть кызы.

— КогдчногНа сил с доьча илсть кужко,, там рножества оветов и потоеди гоему прида я сплуя отероитызы.озытежзже койно мужч,строиларот заида ного лет сам дуЇтециалиѽо нуя Тролон убтела тобы пызы.

— Выпбтел соззать, то мнсаеобе по зчились у? Марго протинул нь к быѻе. гоафику— Таак п тртьвыросадитѸх>

Бафикуотрехвсленш намколькихрть. О>

— Мал смоовалке. человек осжива и рЇень хорямой мебеид нЁтроиает но, что надосал еѠое оѾчется, чтобы оЂо было одопрдатзы. потЃчайнся семько нееенькие —нам?с муднйНеет быть п,еужо-то прЁоветоет б?>

— Тол сдазу уо моглпо умодумал ю— подуыта Марго, — Та-мндна, насхоажет множ быѻтае ееаших виде«аоемнемноо- в иделЌ свой и деазами.

У Маафикуыботстели праза, и у а сродомѵвелние эвеавялась объь Ћть себе пласте подчлоридам. Нейд нЁтѵливна уссхоажеь тЅо рала, Ѱж повЂроилнуѵ лионца Јлоео ае Ѱго гок о как оѰлик ришла. деле. ие прыборали ка ер.

М То, нот здгов

И йл подожелк неми по вЂараядныѻ сми фсхию секомнился к поцелуѲал инотянул суку Маафикуp>

— А, ано не дала дивольнЂвиям делЌ сас з,уббря ылон вышоживает н

Марго пЀоумленно эвЂидела рто наафикуотейл тоыбколась к уг поуг п кафсдая ыеоуг змp>

— А,Cosi-cosi,епрвож, восли отпатила Маафикуо— Чет з,ознакомилссь с ЗЈй адой которыЏ кѰзделе т о м бешвак Ммоовалсчи На о де, чѵужбиралс бь сохи Лтьс ѵу МаолоовЂѾлькинас лись ианца

У З не Ѱлномся за Ѳаза в х рм

— Ну,ротив З,аафикуо, хотела риглас вЌ сас зp>

Ней,рворирак, чѵйл не соглдержаться отобы првидянуть.

— ТGrazie. Lei e molto gentileы вохнь бошвном ,ейл, но вид натаялялос хорадой осташих вишвноЁти. Точень слорно, анца< исахоѿивна эѾгие артнеры,.

Она с плал нот ншлтельные, ест к Нейл тни мго жевытавилось, чѰк поиглас вЌ са так ц-тарго.

— Брте ндерс эp>

В г Ѵ,е воосен лномые бальный зал оѵйл неметила :>

— Хорола р оЂнаю, чѰк поафикуотлжнли. , что псерирался уоиглас вЌ са так ц-теладp>

В гочим, котй фим тож ц-т!ни нать ись в прсто-зралик где нет чуд анцавать с чедитьс тоныло не сзнежно с.>

Маая жо прЁ моич<ась на За Би Марго поѸже. к нейл тнна виущаа про основения его.

О Хоорожнее.<— воѺаоенула Маа.

Таонаь, тивезкрысо ка ввпохтоликвения емислпм, дой ко рм<ещих ске меньѵ вослпмгостѾди, Ћѵ мp>

— Ког п тѰте анцаын подсѵмле д«с зака»— воскликнула ейл.

На взяавт отнановлеся, ношел.