Прочитайте онлайн Летняя роза | ГЛАВА 43

Читать книгу Летняя роза
2418+4580
  • Автор:
  • Перевёл: Л. В. Ручкина

ГЛАВА 43

Шэйн поднялся по боковой лестнице и ногой открыл дверь в гостевую комнату, держа в руках поднос с горячим бульоном и чаем. Когда дверь распахнулась, он чуть не выронил все из рук. Кровать оказалась пуста, а Касси нигде не было видно. Поставив поднос на туалетный столик, он сбежал вниз по парадной лестнице, перескакивая через две ступеньки и окликая ее. Спустившись вниз, Шэйн увидел, что большие двустворчатые двери были распахнуты настежь, мощные порывы ветра забрасывали струи дождя в холл.

Пораженный, Шэйн увидел, как Касси бежала в сторону кораля, похожая на призрак в гремящей буре. Подбежав к ней, он схватил ее в охапку и повернул к себе. Лицо Касси было искаженно ужасом. Он заключил ее в объятия, она же пыталась вырваться, панически сопротивляясь. Шэйн увел ее обратно в дом и закрыл за собой двери.

— Я нашел Эндрю, — твердил он снова и снова, пока она молотила кулаками ему в грудь, пытаясь освободиться.

— Но он может утонуть! — кричала она, не в силах поверить, что он прекратил поиски ребят.

— Но в твоем доме он не утонет, — ответил Шэйн, нежно снимая ее пальцы со своего горла.

— Мой дом? Эндрю у меня в доме?

Его слова, казалось, начали доходить до нее, и одновременно она поняла, что пытается задушить его. Чувства последних двадцати четырех часов внезапно взорвались с такой же силой, как и плотина.

— Все в порядке, Касс. Они живы и здоровы, — проговорил он, нежно поглаживая ее мокрые от дождя волосы.

— С чего ты взял, что я плачу, ты, здоровая неуклюжая деревенщина? — Всхлипывая, она уткнулась ему в грудь, а его руки успокаивающе гладили ее по спине.

— Будь я проклят, если знаю. Чуть не взорвался с тобой, но от этого не стал понимать тебя лучше.

— Надо же, какой сюрприз, — ответила она, приходя в себя и сильнее прижимаясь к нему, наслаждаясь его силой.

— С тобой за что ни возьмись — все сюрприз.

— Продолжаешь стоять на своем.

— Хорошо еще, что осталось на чем стоять, после того как рванула плотина. Никак не могу понять, почему получился такой мощный взрыв?

Касси подняла голову и вопросительно посмотрела на него.

— Разве не должно было так быть?

— Черт возьми, нет. Маленькие заряды…

— Маленькие?

— Конечно, несколько маленьких зарядов легко бы взорвали ее, но она взлетела так, словно мы собирались разнести половину округи.

У Касси перехватило дыхание, она не знала, то ли дивиться, то ли ужасаться, когда он продолжил:

— Заряды, которые я заложил, были небольшими, и тебе я сказал не делать слишком больших.

Голос Касси внезапно стих, когда она ответила ему, но теперь, оттого что Эндрю был в безопасности, в ней сдержанность боролась с желанием рассмеяться:

— Я думала, ты, наоборот, сказал делать их большими.

— Что?

Она поспешила объяснить.

— Из-за этого ливня я едва тебя слышала. Мне показалось, ты сказал делать заряды побольше.

— Я сказал: не делай их слишком большими.

— Ну, это детали.

Шэйн не знал, задушить ее или же зацеловать, однако последнее показалось ему более привлекательным.

— В таком случае решено, Касси, девочка, я женюсь на тебе ради твоей же собственной безопасности.

— Ты… неужели?

Он понес ее наверх, их мокрые одежды упали на ковер рядом с ними.

— Не кажется ли тебе, что следовало бы спросить меня, хочу ли я выйти за тебя замуж?

— И начать очередной спор? Нет. У меня не хватит сил, чтобы спорить с тобой и любить тебя. А я намерен, черт побери, любить тебя.

Глаза ее блеснули, когда она взглянула на мужчину, которого любила.

— Уверен?

Он ответил, шутя нахмурясь:

— Да! А что вы скажете по этому поводу, леди?

Она загадочно улыбнулась, проведя пальцами по его волосам.

— Впервые не думаю, что настроена спорить.

У Касси внезапно пересохло во рту, когда она увидела, что шутливое выражение лица Шэйна уступило место нарастающему огню желания. На ее щеках проступил румянец. Напряженность возникла между ними.

— Шэйн, этот халат, он?..

— Тебе была нужна теплая одежда. Я же не мог оставить тебя в твоей, мокрой. Это халат моей матери.

Она опустила глаза, внезапно и без причины застеснявшись.

— Я хочу спросить у тебя одну вещь, Касси.

Она сглотнула комок и кивнула.

— С тобой все в порядке? Я имею в виду буря и все…

Глаза ее потемнели и расширились, понимая, о чем он спрашивает.

Голос ее звучал чуть хрипловато, когда она ответила:

— Я в полном порядке, Шэйн.

Без дальнейших разговоров Шэйн быстро понес ее вверх по лестнице. Его торс, покрытый капельками влаги, блестел.

Он распахнул дверь в огромную спальню, затем ногой закрыл ее за ними. Не слишком нежно уложил Касси на кровать и сбросил с себя намокшую одежду. Затем стряхнул оставшиеся капли со своего мускулистого тела.

Касси встретила его взгляд. В ее глазах звучал призыв, исходивший из глубин души. Больше не имело никакого значения, что он был Лэнсером, а она Дэлтон. В этот миг они стали просто мужчиной и женщиной; мужчиной и женщиной, которые побороли отчаяние и желание. Теперь пришло время расплаты.

Не в силах отвести глаза, Касси как завороженная смотрела на приближавшегося Шэйна, напряженные мышцы бедер рельефно выступали при каждом его шаге. Когда он подошел к кровати, ее взгляд скользнул ниже. Несколько капель воды мерцали на жестких волосах, скрывавших часть его мужского достоинства.

Он подошел совсем близко и привлек ее затрепетавшее тело к себе. Касси ловила ртом воздух, стараясь избавиться от спазма в горле. Она почувствовала, как брызги на его груди намочили ткань халата, а сквозь него ее кожу и сделали чувствительными груди.

Шэйн коснулся губами сосков, проступивших сквозь ткань халата. Он взял сначала один, затем другой, словно они были слишком ценными, чтобы выбирать. Невыразимые ощущения, разбуженные его языком, а также тканью, касавшейся ее кожи, несли сладостные муки соскам, пока они не взмолились о его внимании. Расстегнув пуговицы халата, разведя полы его в стороны, он рассматривал ее гордые груди, устремившиеся ему навстречу, молящие о прикосновении. Касси затаила дыхание и наслаждалась своей властью. Его губы приникли к ее губам, языки сплелись, воюя, соблазняя.

Сквозь волны нахлынувших чувств Касси ощущала, как его руки нежили тело, возбуждая ее все сильнее и сильнее. Словно в тумане, следила она за тем, как он расстегивал пуговицы, удерживавшие халат. Теперь на ней остался лишь один предмет туалета. Внезапно у нее не стало сил ждать, когда он исчезнет и она сможет коснуться упругого тела Шэйна, вытянутого рядом с ней, его промокшей обнаженной кожи. Словно читая ее мысли, он снял с нее халат.

Руки Касси ворошили его волосы, перебегали по напряженным мускулам. Ощущая все его тело каждой своей клеточкой, она наслаждалась огнем, вспыхнувшим между ними. Без всякого стеснения она ласкала крепкие мускулы его плеч, его стройные бедра. Ей казалось, что она никак не может насытиться им.

Судорожно хватая губами воздух, она предавалась ощущениям, которые дарили руки, скользившие по ее телу. Он легонько провел пальцами по внутренней части бедра. На мгновение задержался, затем коснулся и принялся ласкать другую ногу. Прикосновение его пальцев заставило Касси вздрогнуть, ноги ее внезапно обмякли и ослабели. Когда он прикоснулся к взъерошенным завиткам волос, скрывавшим самую вожделенную для него часть ее тела, она изогнулась дугой, желая избавления от напряжения.

Едва Шэйн коснулся нежной плоти, Касси громко вздохнула и зарылась лицом в шею. Он оторвал от нее руки, но только для того, чтобы обнять ее бедра и теснее прижать к себе. Прилаживаясь к стройному телу Шэйна, Касси готова была кричать от удовольствия, когда он наконец заполнил ее. Длинные неторопливые толчки, казалось, проникали в самые недра чрева. Каждое движение несло в себе медленную сладостную пытку.

Когда темп его движений возрос, ноги ее сами собой обвились вокруг его ягодиц. В этот миг она поняла, что никогда не хотела расставаться с ним. И всем своим телом передала ему это срочное послание.

Затем Касси услышала слова, которые она хотела услышать… которые она так мечтала услышать…