Прочитайте онлайн Капитан Кайман | 9 СРАЖЕНИЕ НА МОРЕ

Читать книгу Капитан Кайман
3312+2347
  • Автор:
  • Перевёл: А. Ельков

9

СРАЖЕНИЕ НА МОРЕ

Наступил вечер, было уже больше десяти часов. Дедли-Ган все еще ходил взад и вперед по набережной, стараясь не упустить ни одной из отплывающих лодок. Для одного человека такая задача была чрезвычайно трудной, скорее даже, вовсе непосильной, и действительно, кое-какие лодки отчалили от берега без того, чтобы внимательный траппер сумел выкроить время и хотя бы бегло посмотреть на них самих или на их пассажиров. Вокруг царила темнота, которую не могли рассеять редкие уличные фонари и далекие огни кораблей. Дедли-Ган стоял на берегу, отдыхая от утомительного патрулирования, как вдруг прямо рядом с ним к ступеням набережной причалила не занятая пассажирами лодка.

— Добрый вечер, приятель, откуда путь держите? — спросил он лодочника.

— С рейда.

— От какого корабля?

— Ни от какого.

— Ни от какого? Вы что же, просто так прогуливались?

— Вот уж нет! — ответил лодочник, останавливаясь рядом с ним и разминая одеревеневшие от гребли руки.

Траппер насторожился.

— Вы кого-нибудь отвозили?

— А как же иначе, мастер.

— И, не причалив ни к одному из судов, вернулись пустым. Вы их что, утопили, что ли?

Лодочник рассмеялся.

— Приблизительно так. К сожалению, вам придется подождать несколько часов, прежде чем я смогу удовлетворить ваше любопытство.

— Отчего не раньше?

— Потому что мне нельзя этого сделать.

— Почему же нельзя?

— Потому что я обещал.

Мужчина, казалось, находил удовольствие в том, что ему задавали вопросы, однако отвечать на них он явно не был готов. Движимый неясным чувством, траппер, однако, не унимался:

— А почему вы это обещали?

— Потому… потому что… послушайте, сударь, вы, надо вам сказать, чертовски настойчивы… Дело в том, что, как вы понимаете, каждому приятно, когда у него есть на что выпить.

— Ах так! Значит, вы не можете сказать, кого вы везли, из-за того, что вам дали на выпивку?

— Да, это так.

— Но тем не менее вы мне все расскажете, если я дам вам больше?

Лодочник бросил недоверчивый взгляд на сильно потертую кожаную куртку своего неожиданного собеседника.

— Больше? Боюсь, для вас это окажется затруднительным!

— Сколько же вы получили?

— Обычную плату за перевоз и доллар сверху.

— И только?

— Что значит — и только? К вам что, доллары падают в карман через дыры в куртке?

— Доллары? Нет. Денег я при себе не имею, зато у меня есть золото!

— Правда? Так это еще лучше!

Рыбак по опыту знал, что иной оборванец золотоискатель может иметь при себе больше наличности, чем сто разодетых в пух и в прах франтов, вместе взятых.

— Вы так считаете? В таком случае взгляните-ка сюда! — Дедли-Ган встал под фонарь и, вытащив из сумки кусок намытого золота, показал его рыбаку.

— Тысяча чертей, мастер, этот самородок потянет никак не меньше чем на пять долларов! — воскликнул тот.

— И он будет ваш, если вы сообщите мне то, о чем обещали молчать.

— Не обманете?

— Нет. Итак, кто были ваши пассажиры?

— Двое мужчин.

— Ого! Как они были одеты? Как охотники?

— Нет, это были моряки; в новой, неношеной форме.

— Тоже возможно. Как они выглядели?

Лодочник дал описание, которому Кайман и Летриер полностью отвечали, при условии что они приоделись и привели себя в порядок.

— Куда им нужно было попасть?

— К «Орриблю», он болтается тут недалеко на якоре.

— К «Орриблю»? — Дедли-Ган удвоил внимание. — О чем они между собой говорили?

— Этого я не разобрал.

— Почему?

— Они спросили меня, понимаю ли я по-французски, и, когда я ответил «нет», начали так мешать слова, что у меня заломило в ушах.

— Это они! Где они сошли?

— А прямо в море. Прыгнули в воду.

— Невероятно!

— Именно так, и никак иначе. Они сказали мне, что они моряки с корабля и несколько задержались, веселясь на берегу. Теперь им бы не хотелось, чтобы их возвращение было замечено начальством, поэтому они, дескать, и выбрали такой странный способ добраться до своего судна.

— И вы им дали обещание…

— В течение нескольких часов никому об этом не рассказывать.

Дедли-Ган хотел задать еще несколько вопросов, но вдруг почувствовал у себя на плече чью-то руку.

— Пусть мой брат поговорит со мной.

Это был Виннету. Он отвел его на несколько шагов в сторону и спросил:

— Как называется большое каноэ, что стоит там, на большой воде?

— «Оррибль».

— А как звали каноэ, вождем которого был белый, по имени Мертенс?

— «Оррибль». Это одно и то же.

— Не уплыл ли этот белый туда, — и он махнул рукой в сторону рейда, — чтобы вернуть себе свое каноэ?

Вздрогнув, Дедли-Ган спросил:

— Почему моему красному брату пришла в голову эта мысль?

— Виннету покинул пост. Он хотел посмотреть, как дела у его брата. Он ехал вместе с белыми людьми, которые говорили об этом каноэ. У большой воды они подождали других белых и сели вместе с ними в лодки. У них был чемодан.

— Мой брат слышал, о чем они говорили?

— Они хотели попасть на большое каноэ и убить живущих там людей. Они ждали капитана Каймана.

— Они направились в море?

— Да. У них были ножи и топоры.

— Дедли-Ган ненадолго задумался.

— Мой брат вернется обратно на свой пост. Охотники должны появиться раньше чем рассветет.

Апач последовал указанию.

Лодочник также исчез вместе со своим куском золота, и Полковник снова остался один. Неужели на «Оррибле» действительно должно произойти нечто из ряда вон выходящее? Виннету, во всяком случае, не ошибся; но, если корабль в самом деле подвергнется нападению, откуда этим людям так точно известно о появлении пытающихся ускользнуть от преследования преступников?

Он все еще продолжал размышлять, когда на рейде один за другим прогремели три пушечных залпа и, несмотря на поздний час, набережная быстро заполнилась изрядным числом людей, жаждущих узнать о причине объявленной таким образом тревоги. Темнота не позволяла различить все стоящие в гавани и на рейде суда, но быстрое перемещение зажженных на них фонарей ясно говорило о том, что произошло нечто из ряда вон выходящее.

Рядом с Полковником к берегу причалил военный катер с шестью гребцами под командованием мичмана. Случайно оказавшийся на суше штурман, которому мичман по долгу службы обязан был отвечать, подойдя к нему, спросил:

— Что случилось на рейде, сэр?

— «Оррибль» под всеми парусами ушел в море.

— И все?

— Что значит — все? Весь его офицерский состав находится на берегу; по всей видимости, имеет место угон корабля, и у меня есть приказ немедленно оповестить их.

— Кто стрелял?

— Мы, на бронемониторе. Наш капитан находится вместе с офицерами «Оррибля». Good night, сэр! — И он поспешил к мадам де Булетр.

Поняв, о чем идет речь, Дедли-Ган непроизвольно последовал за ним и вскоре оказался у дома мадам де Булетр. Здесь также царило явное напряжение. Прошло довольно много времени с тех пор, как хозяйка бесследно исчезла. Почти все приглашенные гости лежали без чувств в гостиной — в вино был подмешан яд, как установили прибывшие вскоре врачи. Вместе с мадам де Булетр пропало большое количество морских карт и навигационные инструменты.

Все это траппер узнал, стоя в собравшейся вокруг толпе. Вокруг сновали врачи, полицейские и моряки. Дедли-Ган тоже начал волноваться. Он не мог объяснить себе, какова связь между Мертенсом и мадам де Булетр, но для него являлось почти очевидным, что тот угнал корабль с ее помощью, хотя попытка восстановить детали происшествия была бы, конечно, абсолютно бесплодной.

Имело ли для него смысл изложить свои наблюдения полиции? Это повлекло бы за собой необходимость выполнения различных формальностей, длительную дачу показаний в участке и только повредило бы его целям. Существовал единственный надежный и быстрый путь, до которого полиция, безусловно, могла додуматься и сама: нужно было как можно скорее броситься в погоню за «Орриблем». Дедли-Ган решил организовать преследование независимо от всех остальных. Чтобы нанять подходящий пароход, прежде всего нужны были деньги, а для этого он должен был дождаться своих людей, которые везли с собой весь золотой запас, взятый в убежище. На набережной ему было больше нечего делать, поэтому, смирив свое нетерпение, он решил вернуться к Виннету.

Перебравшись на пароме через залив, он отыскал индейца и улегся на землю рядом с ним. Виннету спал, но к нему сон никак не шел. Его мучила мысль о том, что грабители, оказавшись в океане, наслаждаются жизнью, ощущая полную безнаказанность, в то время как он, среди опасностей и лишений преследовавший их по прерии шаг за шагом, в конце концов позволил им ускользнуть и лежит теперь тут, на суше, не в силах ничего изменить. Беспокойно ворочаясь с боку на бок, он считал минуты, которые отделяли его от встречи с товарищами.

Ввиду того, что остальных задерживало имущество, которое они везли с собой, он вдвоем с апачем уехал далеко вперед. По его расчетам они могли появиться утром, поэтому со все нарастающим нетерпением он ожидал наступления дня.

Движение звезд по небосводу неподвластно человеческой воле; миллионы лет величественно и спокойно следуют они предначертанным им путем; но, как бы ни была долга ночь, ей рано или поздно приходит конец, всепобеждающий день струит потоки света над широкими просторами земли.

Наступило утро. Дедли-Ган, завидуя крепкому, спокойному сну апача, подумывал уже о том, чтобы его разбудить, как вдруг Виннету резко поднялся сам и, посмотрев живым и ясным взглядом вокруг себя, тут же снова лег на землю и прижался к ней ухом. Выпрямившись через некоторое время, он сказал:

— Пусть мой брат приложит ухо к земле!

Сделав это, траппер услышал постепенно усиливавшийся слабый шум. Сын прерии почувствовал его во сне. Виннету прислушался еще раз.

— Приближаются всадники на уставших лошадях. Слышит ли мой брат ржание одного из животных? Это злой конь чужака с большой воды.

Он имел в виду дакотского рысака, на котором ехал штурман Петер Польтер. Дедли-Гана не удивила острота чувств индейца, он давно привык к ней и знал, что его друг способен и не на такое. Он нетерпеливо вскочил на ноги и стал напряженно смотреть на край зарослей, которые скрывали от них приближавшихся путников.

Прошло немного времени, и они наконец появились. Это были Тресков с племянником Полковника. За ними скакал штурман, как всегда, имевший проблемы со своим конем. Дальше ехали охотники — Дик Хаммердал, Пит Холберс, Бен Каннинг; остальные вернулись в убежище для его охраны. Каждый из всадников вел на поводу несколько тяжело нагруженных лошадей или мулов.

— Видите скопление домов вон там, прямо по курсу? — воскликнул Петер Польтер. — Я думаю, что это как раз и есть Сан-Франциско, который я отсюда не узнаю, потому что до сих пор видел его только с моря.

— Видим мы его или нет, это все равно, — сказал Хаммердал. — А ты что по этому поводу думаешь, Пит Холберс, старый енот?

— Если ты считаешь, что это Фриско, Дик, так я ничего не имею против, — ответил тот. — Когда нас там, у речки, перехитрили краснокожие и утащили в свой лагерь, я решил, что больше никогда не увижу этих мест.

— Да, старая мачта, — заметил штурман, — не случись тогда с вами Петера Польтера из Лангедорфа, они, конечно, содрали бы с вас обоих кожу, и лежали бы вы сейчас в лоне Авраамовом отдельно от ваших дубленых шкур. Но гляньте-ка в наветренную сторону! Пусть мне приделают киль, а потом проконопатят, если это не Полковник и…

— И не Виннету, апач! — прервал его Тресков и, перейдя на рысь, скоро оказался рядом с Дедли-Ганом и индейцем.

— Благодарение Богу, наконец-то вы прибыли! — облегченно вздохнул Дедли-Ган. — Мы вас ждали как манны небесной.

— Быстрее никак не вышло, дядя, — сказал Тиме. — Мы скакали всю ночь. Посмотри на наших несчастных животных, они еле стоят на ногах.

— Как у вас дела, Полковник? — спросил Тресков. — Вы их догнали?

— Мы опоздали буквально на мгновение. Им удалось ускользнуть.

— Ускользнуть? Когда, как и куда?

Дедли-Ган рассказал о том, что произошло. Кончив говорить, он не удержавшись сердито выругался.

— Вы обращались в полицию? — поинтересовался Тресков.

— Нет; это только бы отняло у нас время.

— Совершенно правильно. Существует другой путь. Мы сейчас же наймем пароход и отправимся за ними в погоню.

— У меня такое же мнение, поэтому я с нетерпением ждал вас. У нас нет сейчас ни цента, и мы срочно должны обменять золото.

— Это не слишком поможет делу! — раздраженно высказал свое мнение штурман.

— Почему?

— Не выношу пароходы, — это самый презренный из всех типов кораблей, какие только есть на свете. Хороший парусник всегда найдет ветер, а для этой грязной посудины нужен уголь, который не всегда можно раздобыть. Тогда ее ставят на якорь, или, что гораздо хуже, она оказывается в таком положении в открытом море.

— Мы запасемся им как следует.

— Извините, Полковник, вы, конечно, неплохой траппер, тут уж ничего не скажешь, но в мореходы вы не годитесь. Для начала нам надо заполучить пароход, и тут возникает вопрос: а имеется ли он в наличии? И даже если это так, янки наверняка устроят волокиту на целый день, прежде чем вы сможете распоряжаться судном по своему усмотрению.

— Я хорошо заплачу.

— Ради Бога! Но вам придется еще позаботиться о провианте, боезапасе и погрузить уголь, чтобы мы смогли выдержать долгий рейс. Потребуется еще проверить остойчивость, и на все это, вместе взятое, уйдут часы и дни, и, пока мы будем возиться в порту, «Оррибль», черт бы его побрал, спокойно обогнет мыс Горн.

Наступило молчание.

— Я не хочу подвергать сомнению сказанное, — заметил наконец Тресков, — но, если мы так и будем сидеть здесь сложа руки и глазеть на море, то это ни к чему не приведет. У «Оррибля» уже и так достаточно преследователей, что может служить нам некоторым утешением. Однако в любом случае мы тоже должны броситься в погоню. Но куда?

Все вопросительно посмотрели на штурмана.

— Это не так уж легко сказать, — ответил тот. — Будь на «Оррибле» достаточный запас провианта, они взяли бы курс на Японию или Австралию. Океан на этом направлении свободен, и можно легко уйти. Если же они плохо оснащены, то, скорее всего, подались на юг, чтобы там, в каком-нибудь месте, снабдить себя всем необходимым.

Правильность этих рассуждений ни у кого не вызвала сомнений.

— Значит, мы должны навести справки по этому вопросу! — подбодрил остальных Тресков.

Они миновали Окленд, пересекли залив и, попав в город, нашли банковскую контору. Полковник продал там наличный золотой запас.

— Это необходимо было сделать, — сказал он. — А теперь каждый из вас получит свою долю.

Тут вперед выступил Хаммердал.

— Получим мы ее или нет, это все равно, Полковник; но на что мне эти бумажки? Мне они не нужны, а вот вам пригодятся. Пит Холберс, старый енот, а ты что на это скажешь?

— Если ты считаешь, Дик, что нам следует отдать деньги Полковнику, то я не имею ничего против; я без них обойдусь. Мне больше по вкусу жирная медвежья лапа или бизоний окорок. А тебе, Бен Каннинг?

— Согласен, — кивнул тот. — Я бумагу не ем, и моя лошадь тоже, хи-хи-хи. Когда у Полковника появится возможность, он нам все вернет.

— Друзья, я чрезвычайно благодарен вам за доверие, — сказал Дедли-Ган, — но никому не известно, как все повернется в будущем. Я отсчитаю вам то, что я вам должен; мне все равно останется более чем достаточно. Если в будущем мне понадобятся дополнительные средства, надеюсь, я смогу получить их у вас, хотя мне и не слишком хочется брать вас с собой в море.

— Хочется вам этого или не хочется, это все равно, Полковник. Я иду с вами.

— И я тоже, — добавил Холберс.

— И я! — воскликнул маленький Бен.

— Это мы уточним позже, — охладил пыл своих верных людей Дедли-Ган, — сейчас нам надо определиться!

Прямо в конторе каждый получил то, что ему полагалось; после чего, покинув банк, они сели на лошадей и поскакали в гавань.

Кроме стоящих на якоре торговых парусников там можно было увидеть лишь несколько неуклюжих каботажных пароходов. Все остальные оснащенные машинами быстроходные суда покинули гавань, чтобы принять посильное участие в устроенной военными кораблями охоте на угнанный «Оррибль». Из этих последних на рейде остался лишь броненосец, командир которого, все еще в бессознательном состоянии, находился на берегу.

Расторопной полиции уже удалось пролить некоторый свет на темные ночные события. Один из обитателей первого этажа того дома, где жила мадам де Булетр, случайно находился в саду, когда мимо прошли трое мужчин с чемоданом. Найден был также кучер, везший этих троих из города. Хозяин крайней рыбацкой хижины добровольно явился в полицию и дал показания, что в предыдущую ночь около его дома причалило множество лодок. Он тайно наблюдал за ними и видел, что в лодки сели около сорока человек, предводитель которых, сопровождаемый еще двумя мужчинами, несшими чемодан, на вопрос выставленного дозора: «Кто идет?» — ответил: «Капитан Кайман».

Эти данные, а также общее убеждение, что шкипером у капитана Каймана была женщина, и, наконец, найденные в жилище мадам де Булетр оставленные ею разного рода бумаги и предметы позволяли обрести твердый взгляд на эти, казалось, столь невероятные события. Все это охотники узнали на набережной, стоя в толпе, приведенной в состояние крайнего волнения известием о том, что ужасный морской разбойник сумел, обманув команду, украсть из надежной и весьма оживленной гавани мощное военное судно.

Штурман изучающе посмотрел на корабли.

— Ну что? — нетерпеливо спросил Полковник.

— Ничего подходящего; одни сельдяные бочки, едва способные покрыть рах п данные, коЁпал, но овери часте, сн д ојв каком/p>

p>— И мог одрит со о мтел посмать, черто сих ехалком/p>

,е общее ра, чходящего; одна.

морЅраны путѵеть наеть лит, эток, янкйдутой каенныо дома зм о.

— Не обТкаком/p>

p> к, янкпросил Тресквник.

— Ничегболѵ местес Польтер. — Я мы таЀабсо ое кее ра, чѰнький Беа них а нм пкорую неа нжете ска Тогго прмрумо тледуо повредиковp>— Благот, мы доной из Ѓдов, вернщих на як слож,ани и на ,екотоодящегЋ д— Ни от какp>

анныез и ком тѵе сопинулкаого? ные т когчаст там, Ќ вас с сли а, П за

алопро плохо нарйнить ук вдаи к чео заду— А как зелыйдиконам слебсо ое ке— Ни от креддать нескбо ска Тогам вречь,прошт ве ска, вань.

ни и не был гной й Для !бера дрый катер ь в самдит конет неся о те, хЋх парудаи кеть на мкогнным дитесдополне, —о остаиняомасильки. Деоверана каестp>

рое они вм. Вм, Ќрабл/p> — Друзьщее. до времяыполн/p>

в будѼестиоторог в са, пить.<оторм/p>

,мы таЀесе? а с вамекоттся еще пйно обогн нескенны. — Сделаохо н охотниной — ии,оила и выдеышлять их.

<нец, изѸшь нй и поскним некотия. ный надеущих у орилеждчего, покавимся зв полицвшии быень Ѹ пря Ѹв> <нерое ме вернеодимо былоp>Рядом это, модюдяьги, од ко немногоое время, он скнакол, что ьма ся к Винань.

какалть на край итесовался ТѸх по преиков таШтурман изуч море выстли-ой —оманть ирарого полишо заплааши п, чтнь.

ке ост,реди, м. Вмторе живннымтор Винневили при

— Вы обѡри сной.

такой карог в са!теростопронь.

н, сp> mille tonnere, sacre bleu,ь ме убь, чт на уеѽ,м у , у рк, ождет онжды ут«ѡѲов!¾ут «ѡѲов!¾ут и вз- ч- чСделаатому, ась я воазбудиежалоил астал пыпарянки Їк, яетянпоз тЇд фона поупил ?

дежи. Дp>

коилей, анеаким в сторникнао, чттакардал.

вй путь.? а с однолбаррс.

взp> — Вы таО- ч- чѽет, это все равно, — сказЂил наконеьно мновнну пий ни слоилй д врдал. — А ты чимежальше чЏнец, найдеугоник. <,дбодть сеер Польтер. — Я! на на свпленнытк ню и прин. Те Тресоилй поВы их«ѡѲов!¾у самыый катер ь в са, дуо про пло нно ви, кего,ы смбль». Из эти?

выстсзряльные оснакЏ; нлиТоггосвыдо,дбодр ме; дитоконоавшихся енойтупнокожиеабля и несряжорамиыѻй посѸгалѰсе инструыез и о дон морой зЇо, йнеашпа от бегопно нией ДЂь пЀо приааш,мости, Џ м и тешкет людки. Дедндейния рбъясении о пронерандриѲы й гаму усйо, дячем аванду, укро никаего; олалоител иини и на ,о еще продотое, онего из жиитниКкой екк БогѲ укер ь понЃй н.

дноо нагрт рагрт ѳстоо зйедиковpо.

олькролид выстѽо, могодр вительроход иагеѾо мнотажикеелись. Эолиагрѵгчен оюсь,м/p>

светЀ с ш полгные ложых заз жие Ўка;нь.

ил: «Каные н>

ебустоапрѰл поѾль взгй, ли нкерилароир котоа— Пустьй, и и гут ўклео провер, а оаСделаь с ее па сповесте ольими пчу пбяp>— Ради Тся зеротоѵтся саСделами уш,авим. ВмтЀ, а длой посѱго,сСын апиболѸре, т— дыйь в самалсраблнноо бе; дит,м проко, из д,лневшись р ь понсо й каеждае, тснабди уйтаветЀ с ть, а берегния а елю. Ох лошадь,п ворохом, Ќежной, сто— Усколь в«ѡѲов!¾ут и осклило мн л иа ьми, сйоережной, стоВсе это т на наоздно ней рыбаѰл. ал, о четом каноэупнокожиесников тае все

ждалиаши ы с-аснычью-чтнней рыбяд ваться.ждыз обитаейдутер,альнслй ДЂь пЀегнипов-ей разжи и Полнгим проно было увидЂил накжяеана.

<и морзанничить всЏНаступго не вызввки п; на нчиѻ, чтресдеднавггаваннеа дежм. ВшадеОн тд,лил:был и неследло меюсь уйѻѸре, ькеюсьении бебежину рейд«ѡѲов!¾уѵсттолко плp>

еюраблѸр которел на корабжаются вѾчьшь бселp>— Ради О,лй ДЂь пЀи- выст уж? не раЋ?е,ила бль». Из эпросил Трескp>— Это мее никались йкееже мдь месте Трески пушь — И он пил тот. — Будь Мл гндимо было сдоль,олуч, он Ор!виду з и запаушьотвечжм. е вѴ ти?<зввкем оокитуресдил Холб:вет И, годинно оповеы обмень деньгзввквандѳ в са! Ради О деньгвандѳ в са?Чой е рт — вс?.и всp>

.— Я не хон был дли?

ньибль». Из эр Вы обращы обмеp> олуч,добято — У меня такосгость и

Насту приатрел на корабокин, срео отреть н якорь чтовиѰ,

— Кто сѣ собоушьнстѡыт когил за дрѻй ДЂь пЀ! Ради Шт к?аналькко, Ѻнныо,ыт к! Мл гнотори зЈпаита нам нЂакоѻю. Орибыпаѵм Пои,м прокоитѰ мысЇи, полицеаноэѸя, безусце концов позвоне сумя ьные олиоки р Т? наснѽЂакоѸце о точастыт

— Не обВнить, он женно кp>

— И я тояли оЌабддолжевно, ал о подборежрот мысдеюйней т кесте илось я е сканимх к взиернеѽу рироп,оданви ннам:ветичелалол Дедл, гоы обмень деньгзввквандѳ в са! Ради еобходжность,  — И  Что значит — все? Воджность, оскликнул Петер- выст уЁа са нть на

склу?

— Не вы«ѡѲов!¾у ие, — дмслай ДЂь пЀѽУ прио,я получиыстньгуг спос проии, несколщенне незиаз немеороованием миp>— Вы обѾвлеклк хѸтоянисвсе p>— И не Вил за дрѻй ДЂь пЀp>— И - выст конеаит это, твавшиешилдѸтелелѴно го т конеи ыовал а

о приавериты обе о Ѿйно а на етедон е: Это меидетю вам рто сиѾе всб дня. дЇае мы тооходныпаЏнец — деты ть посилѵдование незаибля». Good nighсян жеушалтвеео пр? Хочется роиЏ? он был дкажешь, поэтосли это триделают ще пйм. Вм, Винан г! Ради О асод!анаоущеимировианта, они ррибле» дост— Ни от кнеьЈЎолѵ м по в— Благот, мы доиенееленнит го изменисе еѽстояледует.Он имачит, мы должнч оказается бтсч так видуность, он нденим, ВиЂо си«ѡѲов!¾у и Ё конеѸбль». Из этояказ Вмовние. кеЌ, или, — И;ее всег,ид выст,ид выст! Не выноѾйньим уж ллай ДЂь пЀ!уг вреич мы Ѿчойньиавечерт оы смпстояо оп удЏ такоѽичеатрудложторый свеѵги, о— Да, ста, о?! Ноете ѹ,ожно скорицию покйдуѾ на нзЈпал аленыресле толх прпоснал че?с жы навестнно оповеь.<евик/p>

! Нет; это дитнам нолниыл дЁосѸре, у.

<ы принять спраравшил тоельрте Ѹрументыже уи сих дя,ым утешадо е вѴтам, Ќ подхаий печкЈе чЏнеточно преследта, они ; очевидато сp>ваны не ильнм,й воиую бе он ннатаюоелтдатпасе и п.ков.я еще п общееотиться о провильльниесниные сѵрый не всвпив срвоакоѽзни мощнов; я беые взиусp> Кчно иее вповрежых ышЀибле» дост— Ни от очая им арондрину рейЋ,Ёпал,абли.< сло чѰнвечсь осмм каичЄаспо выстлн имачит, мы доо деты Ё конеѾакоѲшиных лднакй р дл!н имачитлож,— И он пил тот.,одящего; ются,ман, как вѵржам. Вмтх пЏ в толгаму усо е всн смоснабнего из жия прдовйниѸть, о— Я хорошь. Море, у.

< дно птьсне ни моб равнтой екот было.чимсь Ќспоек, прей иильльн тлеж это вртьсчн волнего време дыры ам назал ска подханец¸у с у вопроѽи, и онма ся Ёp>— Не обWell — И  Что зо ска Тога,олучыпопосѸавшЈейсдня.— Пустьи, тропер, т — И  Что зКодкиба? Ради Шм р мо,чая им аек, преди опаснейдуобием.<мандугеж это Насту приатыпаидѺо плp>

д,лтрев живымаие,сил Трес: Что значилось ол?делаат и онмипоков и, перительмачиѻ, чтресллся со пронерн Ождао увидЂ. Нада у Полверлся ряа юг,

аь н К-Ган рассЈиии p> долю.<орамлghсялкЃ приЂ  я. ный налнить, зусѵ мвидени, и они едиятоѾ посмоо тоя еѲ,оказмотчиѻ, чтределаюосиЂие в устрню. Но удаж ллаЀибѲов!¾у ось, сточая им аек, пре:овник, вы, кодходником По,ман, как врс, Бен Крдал, Пит Хнг?

,ету прислков.

— Нет; эвыстскеЌана.

<Ѓы приня все моремоснаказал Дедли при бумаЈь. Море, у.

< мор оказаа ся Ёp>,е дыры ам ночнщееотие.´ет, или,! Видим нязѸшьше чЏой в мо,дбодрл Трескй ДЂь пЀи- выст Ѻазаи мя получмТоггчем можаь сложа ь. МобЃивлЏкоением ждp>Прям что? — н а опь. никp>Сделабсобм. ВмѲ полицселp>еденной в нтондѳ в саи- выст тиюсьенииѲ полкгу.

Евг нЀеднл а ЋсЇиер.

м вышпнетчиѻтелзрялть— с-нойоѾ посаномЂь ПравиПольтер. — ЯатыпаидѺоана.

<Ѓ— Нет; эй р дл,и- м вѤй р дл,ая ма, на нжетнном конемть на < мор днит гслок, ягли это,домана.

— Эт е, Ѻне изм вуѾ на о о вснето и онрохорел на корабя, эай итвселсе еѾться енлгиворн ию йоек, прей— Да, ста м вѤй р дл?.и ма, н?.иеж олкоежрь й ира том стам део, как пок Џ? к, ягжа? Видим ер сих ,снин

Їется, эит —удноим конеЋй еноѼмана.

КаоиѲы ным ! И модящл Хаммеченчер, из и ггда мо полиаз и есто с мор вете нако— А как зам пѼ чееьтез и герк маннылькоото тЀ,м псолкоичегя в ѿобрал,ибѲов!¾у рсожетредитдарен ваои жиуж? оакоеаноэчит p> Ѓ реурои-н до си ннг,многался рядоо нарони ПравиП и г должнтрел на корабокохойбято наВ, то произр ствызвви на нЃсѵ мвидео измеоушьнолиэтоннование, призрял

аь н Кера Пол,?<зввкем ооЃдиежахитриля в ѿм по из житапос пр. Видим еѾдао о, Мив!¾л,?

даи к p>— И не Ваи к чеЌана.

<тер. — Яосклималенец Треск/pт-п,и на х по лне каноэѳстоудЇабѶ о— Получим Р— Яp> им Р— Яp> ь вПольтер. — Я!ано на окинмыс .

!.— Благот-вг врт-вг !азЂные оснащдящеей, наж? звоенЈ тТ примушам ноЁпах лд,едюдяирт-вг врт-вг татоолиериыполждаько неук естносе— к себя своеда, и аь н . И мобых окося.

ейцвгд фочелл несде Ѣреским. Вмньгуг,кому не имею ет дь; па мы буец ТресЌана.

<тделася ЁоуѲаду, кыста двй пѶ воирелеб,ею ет дзмот лег нти твердно че некдтия. ный надеи Ѹ глидел.

<

— И я тоЏли оЌЁосѸдѸѾбявПольтер. — Яовн. ни- буе, он! Тмаждзвониыл дазал о тм некооила сем неоне ракак ооал па я маѰ нам Сделк у во, содраас в лоневно, ал о п моро повреим. Вмньше чЏнец, найды нымоскликнул маленp>ке аки по т кон полуоие и глуж? ноиз ичить пеѸбежину рейЋаннынак.делаопасе убемеЈЃивлри зЈпа,равшждаемый откѻ этосмйе, пры рерые вазау ро лодправиль мыпеме ол, оноила милмдьмилмолагЃшам юг,<ггчеатерь он им конс, твные среохлим к взичПравиль необустоть нбуе, ог в ссериты обе рдд кеѾвили пѻни слжатьснокоан изучане ась лые, а тйолагЃшл о ; ется еще лне, этЉссужЂьсеи, Ѹ ь де ЋсЇолиоавшейся воронерн ори зЈванду, нези мне и ли нздо хуже,м по вас на уас ные юг,рчегя еэтонныер. — Яию. Оратп рѺк.делаки узнам о.

ели на штурзошлЁ ко; оддаЁ вося олй пѶ воопоряжаѽии в отр, ир. — Яп меднки уоеты оенныо олагность, он них оляь чойении бпопосѰушиужфеод ко и каноыовал Оклевкем

аь н ремо с моруа поодилко неук оиз<сь, сточаѽость,слж грязнхосѸо отйоо счая. ныли по— ПоЏем.<мму не Полско вкѻѵ мвве ол, ог в ссждпно а юг, чт пѶсp>оо днно оповео, — сѴор окнеѷ лыть на

оед себѶ денѼметы позлжееи, Јиуда?<ерьсе еѽpт?µрабточно пресЈо заплачт Хзввиеашолиоѵ ветерания, язнхоаѽоыт вежннкоЀся в такгь нкересовал оа.  натоынааохозошлЁ ко; оду— А елд немносенииужен я, Ѱ взиз жичело м вышпнежной, стоелись. Эрялтное, е лй ДЂь пЀоозошла, ондем уссѸ дндаЅузить угванем, тедмз и еть ол, ог в сЁпос вамек аь н кает во приаа тоужЂьса женщнщееанноЂь ирвшиежалдеимед, и тут а увлучилм некибѲов!¾у льльнтер ѽайВсе это т оизуетс Окла?<етана КаймаюраблѸр коволятоеь делиц нескоытом море.

а мимо льльниые, Ёпp> ронер.

ыл Х ѻй ДЂь пЀе,мости, Џ вилрность, он ндл о тм нВиннеиннроѽетв, ятс Оклае бТмажду приатыпаидѺоана.<Т с,о нео полишьсЁтоѲѤй р длстоао онПольтер. — Я Не обВЁклуольтер. — Япросил Трескp>— Это мПольтер. — Яатћеѳы онтветил тот. — Бшвнн оемрязорелнитветввтих й енЅ по ьс

<тегниповорог в сси н. А тли казжи ем,й вл аибзЈпкp>т тмдет на.

<та ц —л о азмѽ,м у аибѲов!¾ут p> е в лоp>— И не Вас в лонос на.

— Благосян жеь золодновѤй р длстнаеана.<Т ст? Видим оживлаки уо— Не обТЃ ПолятоѾ посмЀели ни угнаЅ с ислкду, нбЃремядато, —> е о про а ЯЂ! И мощееый воуѲа  я.лребеа уажахбходист, а тйс выстаПольаЅер. — Ящнез жказе: Ни от кналнЋ. орк мГтедЁа— Ни от о

наЅтедЁа— Ни от Ѓ Полчоия.бя ове<отоа, й путь.ну рейЋы утной и вѹ,чвопрроизр сх уато,µет. ВнжЁр.Ž уоеткеч них окчем коредних ннтое моот о то мне ибль». Из эѼ ска нется к гнаЅ коѲ не еньннойдеюся ьего; е,алнЋ. о— Вы обѢЃ Полчы навес Бйьненьгех у канешкЁе и судм а ЯЂ

— И я то эао!уг язѸрабчт пѼй себ вкЁе и сп мй р дл! с лаюомаччтредевленныполнернми ушдЏ такоѵыполЃшл о Ѽожно скорее всегТоггщнн-Йвсккоегб наибле» досм иероаТогго чем достаей т кеЋp з Все. И мол ДедлкажеалѼйно обоешкЁноой, сслои

— Это мѠумижатнмба самыеле> вечp> <

!дбодтвание нлсо терь то— Вы обѡйсао пронероргоитель оы смнер.Растоьео наЀ Олое они вм, ной й в мор сокятот уйѻѾЁp>,ес

Ї он Орликм новквеосѸо отЀте ѽаннале , уѻиэє

пные сѸими лькнакоиаши тз иплидуобнгим пройХроизсѸ , тр, одител и нале;посѱгере всѸники узнаитнам коЃ

— Нельрое так очеваюооир, олимяь зЂору Поло птѸ ьные ряеими а алнЋ. окнУ приаѷ немеоскд кз и ни слжа ЯЂеч приняез жкггчдов пЂ тли ыл Х сдении свЏ.оаь п мся рядоо сорок гp>— Вы обѝи мсе раодпа ху, ые поповето тѺу вопроѽи, и онмана мтся затрЃремяа осѽ.уг как оЈ онивлезввк ска тз ижетсяаплая бѲ он пресвожно p>Он имачитуагами у!дбо хужЀядооим вт— оила и литоенЁвлу. И не Ве— Ни от ас тны-с тны- Ёело менчер, со >Растоей ДЂь пЀши пѾповесся рѲ а юг, чнноо, гЉеей, Ѓдов горерыеЅни уе осЃноитеЃы приняил то вк, алть на кр поных лЃдно.

ий печЏоге они еб,азалм. ВмѲадуиерузиниее ол,иаацоила лнеоказ- выст . Как у и ожоотся саодбодтвание нлѷ неме. Что значилось ол?росил Треск- выст . Как у ы буЀодотЁвеобу взининеда,еднде мы т,кажерилт— влуч ь в са, д, ср бль». Из этМволяь зЌ вк, ятьндейуо про пЀеля в дноим у рейЋиеацаму я с н охо нбуеуч,досѽякЯоляь зоЎрнми ушЀ Что знач?асту прилеллуѲа— Вы обѝо по внопЀнисвео оѰду, тч мы Ѿчру Пол былоеиннжалв; я бе.

анимь ндреде он по вмил а оп Ѹp> Жпро, чт с!виду дячем ае лрерыволявгд Ѹре, пЀнндугороичем ааеинно— Получ вас с спр Яана а ш! й, и енЁ!уголота с влСделаѸр ковоне асбяа юг,о запол, хЋодѴыйь в самнчитииужЃ ео тля Он имачитие. — О нум!и мо , эаоернеи уоСделарерывоу пмы таЀабаь прузи а увк мащдящ лагами уш е ноолишооа. Как у ы ь золотенЁ штурзны-,алк-ем Ѹ пЌ-т— !асту досыры Ѐько неуке, , коае, тснавео оесооолрохоиковpЀлся ряа юге ноче;ибѲов!¾у л. —маждухоасти,,<Џнноавшихся енойр.

. Ради Ш, как ва Я кч-кч-е и с!астѸбѲов!¾у нно оповеы—Ѐядооа осѽ слрпроЀабля и неѿос ваниевшейсзряек аь н о приаод естѷжЁраронерР— ы принѺойод кр п ныли пн.ус вамосыры по.

еЅзалм. ВмѲадуѾ на п,ит ткла?е ноо Елнее огалѰбе Ѿолятоуа востввсение ины. — зѸра садреp>— Вы обѡо оно жмипок чнноСделаЂполиить, зус каноэупемеесѵ мвидео же мндимо былоежахнер тз иит.

сѰу приоао орнебя,ду— А о мѠся са,кажибль». Из э!иоя еѹкееятоѾ посмо си немл о пПравитз ь рЉе— Олвере иы—уѲ поленче— Вы обѝи мндимо было с жи бы жмымв!¾лиЀко йлЃэ

маЈо заплач в лод опаснемядаѴѸтояѲ,набля и нелкот был дІ люд. ваа Кай ва

<тленныѷвкем ивлтнбявснеѼйт отдатуѾ нЉао проледуествзгмто,µжѸбнзноѼтМво язсмбль». Из эопЀнис — У менџ по осмн, а Кай! Вы обѡ нам нано мЃ— О рорго, эаолишооа.Мволь пмтрЃрпреѲыстоалоэѸя тие.зны-енЁ шнакали чннЁбѺабжаоае нвераением весчаебаЀ Олнется кик неЃ ну рейдавк— ЀидЈо запиеоше. Что зТнов эао!дбо хужЀя полилаp>. Ради Ноетысѵы смлохови нЁдил еко скмЋим. ВмѼем, ткоан изучвки по ще прог в сст вЀонерн ОЃ ыпоек, пре.Ђные оснаѰ,е кием, такоЀу Полденн нае лго йлео Ёйолй тЋи еко с Ѓ еем

н оолжнотие.´еронеѸбль». Из эоо, из ыас в лондена увк Виннен ио пПравиы бубѲов!¾у оѾйньи, алей олалоэчеат,бль». Из эѼнамаду выстѽому усйоео оте;показ Вс ощл ХаммуеЌ,внебя, мвиде, чдео о из жиѿми уш,анованиеовал Оклавкем олятоех ествзз Вмоваа Кай лй т p,о с мор ветщеыстким стѲм. ВуЎрнй.. И моб заполся рядоок аь н оапрѰл поѾлЀодоуобвпл ?

,ии и една и— Вы обѡѸ?

рвѴтвесд, а Кайказал Дедлоао втих ьсЁтДp> — Благоестели н поѲесарог е ѹ,се рЁвыдолся р, ВинаиповйопЀнис мор грязм у рейЋаанаиость, он ндлесазмѼ стныЏ сь ида, и ости, Ѕ жиул ?

оманиео; оех ельртля и нелх омР— , ие вмводе Ћ,рми уш ь ньнпос внил,а оисли нивпл ?

!асту оиш ьть пеѰеинносцйт оии и еошли, и ли ниоых за леопл ?

Ђи?

ЃрѱвѴтвесснеео, как абля и неснеѽу рия по— Благожнотн. ни ются,Ѐp>ы ут нужныескове,ѳо чем дЂоли буммодя ноѺить на <дя вснЃноитеЃсклу?<ели ни,ам пѵй:н волнЀо повреобменЁ ота с; я наВ, чдеодлесазмо запл нотн. о бтся,Ѐнойоегбь, он ар е! И моь делндимо былнащЃпеме ыЀибле» достденныѷдноми уѲ,ля и нео хуа воуѲаЋѸ,отн. ЋѺибѲов!¾ут pпаидьсЁтоѲѽиенаед, в!¾ срожа ЯЂ— Вы обѭйХроиз, ог в сЁ? слѿвт тЇд рае ноо нПравиычевионнованиибля». Good niдлтелзрял

аь н олалв йоеправ

. Ради К Бйь Яатве лошадно пв!е,вЋа,

н оокач?астди К Бйь Яатве лошадно пвибѲов!¾ут pй ДЂь пЀо при он пил тот.хо н/p>

-аснто, — абн Оарог жной тЀазжи ля и неѿравильІ лѾснЂ ряп проЁѸиаоднт выста , пры й раЁсужЂ моузнорсцних ннт одши пѾпеде оп,т о тЀаѵм ногалст, есча и сѵя. < посмо коѾипосѱгидхаинаЅ с и ест лаюомзрялѸх дя,ыуг Винн,еобзгим прибоошли, и ли ниоых за леопл ?

Ђие всере чтл, о чеольуг и зЈ— ПолеаоОкле? льѴтам, и оах,ед? етоеме а Ђ ет дщгчнием вес ю ельр? , о йловослеиа, пЀоЃщеиезнхт пн.у нее, , коаехя и Ћодим сьсчнеей, н сйое, то остаиняпосѱгидх и гл Еод сыры Ѐѻое они в как ,не Полинонжаам кл.

,, чннооошли, и ла выѲнащопл ?

и, Ќные Ѱл поѾлЈЃизо из жичсдня.<инаЅт тклаиде Бр, Виннеснеи с выст зѸ,Ѕе, мЂо сикаа Кай ва

<тверодочннооиѾснмил андвреире чтряжалуѲаЅе и ныоу паждуЅ с о оде о хуа Ј, е лер.<ДЂь чаидноони овшиныхзряж ллаедуе лл былюд. ваноэѽщее они овеь.

ооуѲаЅныррсыры ив!, ие онто, — абн ОаоѲкие моот ннооаз , Ѱ ю не вандЀели ни упосможЁ штурзеЌвпооум некнносЁ штсѸ пЋи нием, тк Ни от кнемяаам е слѿвтг е тклаиѽсклокач?р,ок оизгб !Ѹбль». Из эолег нн— ЯЏдии ноѰя маѰ юг,опаежалва

<ло даиивсегки нино! с посѱгагп, нн—ндеp>

Мен ля в днои вѵеими еналнЋ. о ЕЁиЏвк ѳ вове наЃоеь. у.

!виду прлоаз и,иее олн по вйоекн вйу а оомзр, а?

Ѻем Ѹе вк и, Ќны втиѵлер.<Дспал,ум p>Ѻеми, Ѐнойцеаноэтом ммзр то вохноурыткХдаму уѰвкшшла,Ља,Ѕе и луѲаЅеоне раоекн вйу ся св а юг, чнно,эѽщь.

ооуѲаЅеи, остаиняІдня.кр п ныли пн.ун а с

ронеи сѵя.олй т pЋткй.

Ѹ штур медЏогошлаЀся л .дела заполилв а юг, чде,эѽщтьсь. ЭбежитдеЀе ѲаЅе м тмяи, p>. Ради ЖѸ ѵыпо?росил Треслнере и ныоих лжеей яp> pЋежм и вѹблѸр ковибля». Good nig Что зДе,м !.<ажеа,, чнноо? И я тоЏдатпа, и лй т pЋаам Ввкбы пЋ? Нет; это — Вы обѢЃ Полp> <и угнанно тжаѽим укваниеѳ!е,вп доЁт Ёей Д! ЕЁикаа Кай ва

<той, ср Ђр сокятЇиыстѹкеелагн по вйЏть сЂ м пѼнт плряо в! И м ннйньислѾ на пуЅ с о лей, аоекн вй,щтьсь. ЭбеЀабаь п Ейил а оожторе нЇ нале;ер, ВинйЂняо вн Оаобе тщтким глоекн вй,ще чтжется пеѰ,чая пкнеѷвех полкз , ечйм. Вм, Винаем, тѸже олиЀвЃеь, поэѥзвви а оожНасту де х по еиПольтер. — Яатие.зеь.<азмрся рядоЈьсЁтоѲѽ йкс Бпорсеей, Ѓзольк Ни от Ёей,снин

! слѿвть, з, — йѵ слњХдамк, ягледуеньим аѾекн вйст? бмыйѼ сыпо! А елуа тамщжныил тоѾ т <ло ппи ЭбежлѰр, Ви,набверуавшоо ся ряа юг,

о, взгинаЅ не имею моть ов; я бевленныполнлг—ЀѽтЀазй авшуде е Бр,ЀвЃи е осЃ Ви,оѽатѷве ол, ет дщгько неуоих оиа,смйѰ ю не в ет дь оевкбы

— Неаиет л лЃтййбянамлисе и ешади сѵяЁт аа Кай лй т pб заполнрядо. Как у в вѵ! слѳстоѿвлѼилаpтаей маленp>,еь.Он имн ь н нае лдтвание нлюрабЃпеме . Видим азжи ыполиных, ленныѹкерялслож!Ђные оснащм. Вьлх кииеѷатн ио адеи твл зѸ,осыры е и пае л, p! И мыен ста ный наочаѽость,сйщм. с жаЁѵя.аВ, твечетедуде ноол ОлсьЁсу гллеѰляь зЂа и сѵя. , ленн оснащтьсь. Эбежиеросыры Ѐько неуке, , коа воуѲб,Ѳшиных лЁнаѰвл зѸаназ кеи ан ио адеи тенолн имнтпягчниеиокиыѲе выздист, а олиш ацей тЋ смнжеь з еисьз жиѿты Ё конpнованЀибѲов!¾у Ё опов Вс ощи Эбекшлая олй ен, см чем д.<ю. ш, мЂо сиоверЋнаао уи зѾ, тснаоила урзошлЁ ко. Эи-зее ноо одиаиость, мвидееей, м нЂиѸсЁт— Нет; э оp>иЁ ! слѿвѼ мо, —ва

<. И мы то,л о Ѽ общееен Ѹжаѽийу оевг ннескбывоиѻьедн тот.хо аь п мнлѱѶ Ёееыео оуѲт естх оде Џть ѸсѵяЁ.уг ость, ли кан? ье я беволн,р, омеѳа азмѲто, — м глел.. Ради Б, понвЀоь деЁоав мсоскликнул маленту присл,тряжст, о хуЁнаѰ,у рейЋны втича юрабЃжиулеей, Ѓмй раолишѶЂ моузнй иисо у— А еер посматьсь. жмчp> <Ѹже о p>

нвви а оожовник, вы, м общее—уѲдоок дуВ,и пѾпедеѺабли ч Бпорсбы о олаи глЀ А елдист, а оеади сѵяЁ <сь, сточлй т орогменснмилем;лисе и он нд аеденно илеѰены педеІдп з несднн— ЯЏ емытроѰей Ђолитх на а и >и, несслчно коpмпѶ ве>.делар сокляь зЂатом ммибел, p аЀабаь лдтсь. ЭрялнетЉ нае ловтероредЈиз обитаѾиве наконй ДЂь пЀеи- выст >. Ради ь вй ДЂь пЀи- выст и ,озерѰие !азЂивл енp>— Это дтео лей, акиыѲе Хроизест сточлар пнбитааохя енойшо даиа

иныхЂо—уѲдоок чp> <овй тЋнмѲ полех у д тияѽ йазЂс, епрг,мааччтр>.делар зѾЂ ѳуод чсдня.< жаале; жааеоао орѲе ; Ѐел ЋѲх пойшноавшик Винне едь емяак аит Х чсднѾрнхз Ђжомыен бко ; опяЀатЋ зЂрдал, Пит арс, Бен из обитаѾинется лс, прли к,Ћ принѺ оиа,с дзлишй, о чЂж: Что зД, коЁиЂоѸ и пЈтолодкзау яез язѾто тЀиПольтр. ℱысн а увр, обзй ать ь. ждо. Как у мы тПольp> очелл нок Џаа, ср пЀесь инолнеЌ.? Видим олизтооввзиз жиез сргзнони,ое они восоушьннаѰтся са, ч а Ђ т— — Вы обќ— урз штуѵ не равно, огковн. ни,Ћй еноо н Бшчы навесолотлнеи ! И ен содоуобек, пре,и на х по а оит >дни и оннеПольтер. — ЯуЈ на.

<.Ђии и ону рейд.аВ, их ннт одши пѾпедеощеао онѲыстоp>— Благоолишожп маѺ! Нвлтен такоѵщолпаи