Прочитайте онлайн Игра | Глава вторая

Читать книгу Игра
366+1726
  • Автор:
  • Перевёл: Юлия Райнеке

Глава вторая

В понедельник утром, в самый «час-пик», набитая электричка метро остановилась на станции Тотэнхем Корт Роуд. Автоматические двери распахнулись, и Мэдди вместе с потоком других пассажиров устремилась к выходу. Она была рада, что после выходных вновь идет на работу.

Мэдди знала, что ей будет трудно наблюдать за репетицией Лоры. Впервые после того вечера, когда раздались роковые выстрелы, она решила, что сможет найти в себе силы навестить старых друзей по колледжу «Уайт Лодж», которые теперь учились в Высшей школе Королевского балета. Девушка с облегчением подумала, что теперь ей будет чем отвлечься от зависти, которую она испытала, увидев своих бывших одноклассников на сцене.

Мэдди вышла на улицу на пересечении Тотэнхем Корт Роуд с Оксфорд-стрит. Огромная

белая башня Центра возвышалась над ней, упираясь в самое небо.

По оживленным перекресткам сновали красные автобусы и черные такси — люди торопились на работу. Мэдди остановилась на мгновение, вдыхая энергию утреннего города.

Перейдя дорогу, девушка направилась через площадь к главному входу в высотку. Стеклянные двери бесшумно раздвинулись, пропуская Мэдди. Как только двери сомкнулись вновь, уличного гула и шума уже не было слышно.

Знакомая фигура склонилась над столом в холле — молодой парень беседовал с охранником в униформе. Это был Алекс. В байкерском кожаном прикиде, он наверняка примчался в Центр на своем любимом «Дукати». Девятнадцатилетнего Алекса отобрал для стажировки в УПР лично отец Мэдди. Светло-каштановые волосы, ниспадающие на карие глаза, подтянутая, мускулистая фигура. Алекс был не только прекрасным коллегой, но и бесценным другом. За несколько месяцев работы бок о бок Мэдди уже узнала об этих его качествах. Парень обернулся и улыбнулся Мэдди, когда она показывала пропуск охраннику.

Коллеги вместе прошли через металлодетектор, установленный рядом со столом охранника, и направились к лифтам.

Металлические двери разъехались, и ребята вошли внутрь.

— Как провела выходные? — спросил Алекс.

Мэдди вкратце рассказала ему о своем походе в Королевскую оперу.

— Не думаю, что это тебе легко далось, — сочувствующе сказал Алекс. Он знал историю Мэдди.

Мэдди грустно улыбнулась.

— И не говори, — подтвердила она. — Но я рада, что прошла через это. Как сказала бы моя бабуля, это часть процесса выздоровления.

Лифт быстро и бесшумно вознес их к верхним этажам Центра. На четырех последних этажах уже вовсю кипела работа. Именно здесь располагалась национальная штаб-квартира УПР, и именно отсюда главный суперинтендант Джек Купер руководил всеми операциями как на Британских островах, так и далеко за их пределами.

— Интересно, Дэнни сегодня здесь? — спросила Мэдди.

В последние несколько недель Дэнни Белл редко заглядывал в штаб УПР. Он был на спецзадании и основное время проводил в фургоне наблюдения.

Двери лифта открылись, и Мэдди ощутила знакомое возбуждение, которое испытывала всякий раз, когда входила в штаб. Штаб представлял собой огромный ярко освещенный офис с перегородками и напоминал пчелиный улей. Лучшие офицеры УПР либо сидели за большими столами, заставленными новейшей электронной аппаратурой, либо стояли за принтерами, негромко переговариваясь между собой. На стенах висели внушительного размера мониторы.

Джеки Сондерс, начальник отдела связи, сидела за своим столом и что-то говорила в микрофон на чистейшем японском языке. Когда Мэдди и Алекс проходили мимо нее, Джеки поприветствовала их кивком головы.

Дэнни они увидели сразу. Он был на своем рабочем месте и быстро стучал по клавишам, не отрывая глаз от экрана компьютера.

— Эй, привет, пропащий, — шутливо поздоровался с ним Алекс.

Дэнни поднял на них глаза. Мэдди показалось, что он выглядит каким-то напряженным и расстроенным.

— Привет, ребята, — Дэнни был немногословен.

— В чем дело? — озадаченно спросил Алекс. — Похоже, что ты повстречался с привидением.

Дэнни пристально смотрел на своих коллег.

— Лучше бы это было привидение, — произнес он.

— Что случилось-то? — нетерпеливо спросила Мэдди. Она поняла: что бы ни случилось, это как-то связано со спецзаданием, которое Дэнни выполнял в эти выходные.

— Узнаете из моего отчета, — отрезал Дэнни и посмотрел на часы. — У меня всего десять минут, чтобы его закончить. И тогда вы все узнаете.

Мэдди и Алекс переглянулись. Алекс только пожал плечами, и они отошли от стола. Такое поведение было совсем не в стиле Дэнни, его явно что-то выбило из колеи.

Тут по внутренней связи раздалось сообщение: «Подразделение «Альфа», пожалуйста, через десять минут будьте в зале для совещаний!». Это был голос Тары Мун, личного помощника суперинтенданта Джека Купера.

— Пойду сниму свой наряд, увидимся в зале, — шепнул Алекс Мэдди.

Девушка рассеянно кивнула, думая о Дэнни. Что же такое могло случиться за эти выходные, что Дэнни сегодня просто не узнать?

Джек Купер переместился в своей инвалидной коляске за стол в овальном зале для совещаний. Еще задолго до того, как в офис прибыла Мэдди, он уже был на работе. После убийства жены и ранений, сделавших его инвалидом на всю жизнь, Купер с головой погрузился в работу. Его заслуженно повысили в должности, назначив руководителем УПР — уникального специализированного отдела полиции, который непосредственно подчинялся только министру внутренних дел и премьер-министру.

Тара Мун стояла рядом с шефом, пока сотрудники «Альфы» входили в зал и занимали места. Рыжей и зеленоглазой Таре было двадцать четыре. Девушка совмещала должности шофера и личного помощника суперинтенданта, справляясь со своей работой с непоколебимой уверенностью.

Мэдди вошла в зал с блокнотом и ручкой и спокойно присела за длинный стол, бросив на отца нежный взгляд, на который он ответил коротким кивком.

После трагических событий Джек Купер не переставал беспокоиться за дочь. Она была в шоке, когда узнала, что ее балетная карьера окончилась, едва начавшись. Но тут подвернулось новое занятие, когда Мэдди попросила отца показать ей штаб УПР в качестве подарка на шестнадцатилетние. И хотя Джек Купер был уверен, что ничего хорошего из этого не выйдет и вряд ли его дочь привлечет жестокий мир, в котором он работал, Мэдди пришла в восторг Она даже уговорила отца разрешить ей провести один год при штабе УПР, в его команде, до того как она сможет продолжить свою учебу.

В зал вошли последние сотрудники и расселись по местам. Еженедельное собрание началось.

Слушая отчеты коллег, Мэдди делала заметки в блокноте. В основном речь шла об операциях, в которых она не была задействована напрямую, но суперинтендант Купер считал, что его команда должна быть в курсе всех сфер деятельности УПР.

Мэдди пыталась сосредоточиться на новостях о контрабанде оружия, но все ее внимание было приковано к Дэнни. Ее приятель сгорбился над листком бумаги, пробегал глазами строчки своего отчета, хмурился и вообще выглядел очень озабоченным.

Наконец сотрудник закончил свой доклад. Теперь пришла очередь Дэнни выйти на середину зала. Он занял место за кафедрой и начал:

— Три месяца назад до нас стали доходить слухи, что некий наемный убийца связывается с заказчиками и ведет с ними переговоры через Интернет. На сегодняшний день мы имеем три убийства, которые, по нашему мнению, напрямую связаны с этим человеком. Он или она использует псевдоним Паук и действует из Лондона. Это все, что мы знаем наверняка.

Мэдди быстро записывала. О таком она слышала впервые, хотя ее и не удивляло, что преступники начали использовать сеть в своих целях.

Дэнни продолжал доклад:

— Неделю назад нам крупно повезло. Мы перехватили в киберпространстве разговор Паука с потенциальным клиентом, который называет себя Тенью. Он связывался с Пауком откуда-то из юго-западного района. Они условились в эти выходные опять выйти на связь, чтобы обсудить условия сделки.

После этого Дэнни подробно рассказал о той субботней ночи: гонка спецфургона по темным улицам, заброшенный жилой квартал, вонючая лестница и замусоренный коридор, который привел их в ту самую комнату.

— Тара, пожалуйста, свет, — попросил Дэнни. Тара подошла к двери и уменьшила освещение.

— Мы упустили его, опоздали на несколько минут, но зато нашли комнату, откуда он действовал. — Дэнни облизнул пересохшие губы. — И сделали несколько снимков.

Он нажал кнопку на компьютерной клавиатуре, и оцифрованные снимки появились перед каждым сотрудником на индивидуальном мониторе.

На первом снимке была маленькая грязная комнатушка со стулом и столом. Дощатый пол. Окно словно черная дыра в ночь. При свете фонаря было видно, что стены покрыты беспорядочно развешанными фотографиями.

— Я всякое видал, от чего мурашки ползали по коже, — сказал Дэнни. — Но такого еще не встречал, смотрите.

Он нажал клавишу, и на мониторах появился новый снимок — увеличенное изображение одной из стен.

Раздался приглушенный шум голосов.

На снимке было с десяток фотографий симпатичного юноши. В шести из них глаза парня были аккуратно вырезаны, как будто острым ножом. В остальных четырех они были полностью выжжены, видимо, сигаретой. Дэнни показал еще пару снимков. То же самое — на каждой из многочисленных фотографий отсутствовали глаза.

Дэнни глубоко вздохнул:

— Думаю, что перед нами следующая жертва Паука.

Мэдди не могла оторваться от экрана и в изумлении разглядывала снимки. Вид изуродованных фотографий был ужасен.

— Я знаю, кто на снимках, — произнесла она.

Все коллеги повернулись к ней. Мэдди отвела взгляд от экрана.

— Это теннисист. Его зовут Уилл Андерсон.