Прочитайте онлайн Экспедиция в Лунные Горы | ТРИНАДЦАТАЯ ГЛАВА ИСТОК

Читать книгу Экспедиция в Лунные Горы
2216+1459
  • Автор:
  • Перевёл: Александр Борисович Вироховский
  • Язык: ru
Поделиться

ТРИНАДЦАТАЯ ГЛАВА

ИСТОК

Мы сами - дьявол свой, и целый мир мы превращаем в ад.

Оскар Уайльд

Пока сэр Ричард Фрэнсис Бёртон был в Африке, в Лондон пришло электричество. Сейчас, в начале 1864 года, толстые кабеля липли к стенам зданий, нависали над улицами, мокли в тумане и тихо шипели, разнося по столице энергию из электростанции Баттерси.

Полыхали уличные лампы. Окна домов и контор. Витрины магазинов. Однако вечный мрак без усилий глотал свет, от которого оставались только смазанные шары, висевшие в непроницаемом воздухе как экзотические фрукты.

По темным уличным ущельям пробирались пешеходы, пытаясь пробиться через путаницу почти невидимых экипажей. Ноги паровых насекомых попадали в колеса карет, испуганных лошадей сдавливали пыхтящие машины, коленчатые валы стучали по дереву, металлу и телам.

Из этой кутерьмы раздались крики животных и ругательства людей.

Вот сюда и вернулся Бёртон на борту корабля Его величества Неустрашимый.

Судно, первое в своем роде, появилось на свет в результате решения Изамбардом Брюнелем проблемы газа, который должен был наполнять дирижабль. Конструкторские ошибки были устранены, нестабильный горючий газ заменен. Неустрашимый стал триумфом гения Брюнеля.

Медленное, но способное на долгие перелеты судно приводили в движение электрические моторы, не имевшие пружин и, поэтому, якобы невосприимчивые к вредному влиянию, мешавшему любым машинам проникнуть в сердце Африки.

К сожалению, это оказалось не так.

Следуя вверх по течению Нила корабль достиг северного края Области озер и... все его моторы вышли из строя. Однако ветер дул сзади, и капитан Лоулесс разрешил ему нести судно дальше. Только когда ветер изменил направление, капитан приказал приземлиться на берегу большого озера.

Экипаж разбил лагерь.

На борту находилось два пассажира: Джон Петрик и Сэмюэл Бейкер, опытные исследователи из Королевского географического общества. Они уже приготовились идти на юг, в поисках Бёртона. Бёртон и Спик появились в лагере за день до отхода экспедиции.

Лоулесс и его инженеры были уверены, что моторы до сих пор не действуют. Бёртон, однако, знал, что наги исчезли из черного алмаза и, поэтому, их влияние больше не существует.

Он оказался прав. Моторы заработали, и Бесстрашный без всяких проблем долетел до дома и приземлился на летном поле в нескольких милях на юго-восток от Лондона. Его встречали Дамьен Бёрк и Грегори Хэйр, два страннорабочих Пальмерстона. Они и забрали все четырнадцать камней — семь фрагментов камбоджийского камня и семь африканского.

— Теперь Британия владеет всеми камнями нагов, капитан Бёртон, — сказал Бёрк. — Вы замечательно поработали на Империю, верно, мистер Хэйр?

— Безусловно, мистер Бёрк! — согласился Хэйр.

Джона Спика тут же арестовали.

— Он предатель, — заметил Бёрк. — И, по иронии судьбы, его посадят в наши тайные камеры под Тауэром, рядом с Глазами. Один из самых непорядочных людей в стране будет находиться там же, где наш, быть может, самый великий ресурс. Так устроен этот мир.

Бёртона отправили в Пенфолдский Санаторий в Сент-Джонс-Вуде, где в течение трех недель над ним колдовало Сестринство Благородства и Великодушия.

Наконец силы вернулись к нему, вместе с беспокойством. Ему предстояло принять ужасное решение. Рассказ Пальмерстону о будущем и его собственной судьбе мог убедить премьер-министра отказаться от планов использования Глаз для медиумного шпионажа против Пруссии и отправки войск в Африку; таким образом он смог бы предотвратить будущую катастрофу. Но если бы ему удалось убедить Пальмерстона не делать этого, Дочери Аль-Манат могли остаться без подкреплений. Берти рассказал ему, что женщины-партизаны сопротивлялись немцам, по меньшей мере, до 70-ых годов. Изменив историю Бёртон обречет Изабель Арунделл, Изабеллу Мейсон и Садхви Рагхавендру на намного более раннюю смерть.

Будущее, в котором он побывал, возникло только потому, что он спас Аль-Манат вопреки прямому приказу стотридцатилетнего Пальмерстона. Несмотря на всю любовь к Изабель, он не понимал, почему должен такое сделать. Неужели эти три жизни — даже такие три — стоят свирепости и разрушения Великой войны?

Он описал проблему в своем личном дневнике, посмотрел на нее со всех возможных точек зрения, и все-таки, исписав множество страниц своим неразборчивым почерком, так и не нашел ответа.

Решение пришло во время визита самого Пальмерстона.

Через две недели после начала лечения, когда Бёртон сидел в кровати и читал газету, дверь открылась, вошел премьер-министр и объявил:

— Я бы пришел раньше, но... Государственные дела. Сложное время, капитан Бёртон. Очень сложное.

Он снял шляпу и плащ — под которым оказался черный костюм с воротником-стойкой и бледно-голубым галстуком — и положил их на стул. Однако остался в перчатках из телячьей кожи.

— Вы выглядите ужасно, — сказал он, стоя у конца кровати. — И ваши волосы — они совершенно белые!

Королевский агент не ответил. Он бесстрастно глядел в лицо посетителю.

Последние лечебные процедуры сделали нос премьер-министра почти плоским. Ноздри превратились в горизонтальные щели, такие же широкие, как и похожий на разрез рот под ними. В середине подбородка добавилась ямочка. Крашеные брови высоко поднимались над узкими восточными глазами.

— Наверно вам будет приятно услышать, капитан, что я не только полностью поддержал ваши рекомендации, но и сумел настоять на них перед лицом жестокой оппозиции, возглавляемой никем иным, как самим Дизраэли, — объявил он.

Бёртон недоуменно посмотрел на него.

— Мои рекомендации, господин премьер-министр?

— Да. Ваши донесения подтвердили мои опасения относительно намерений Бисмарка. Мы не можем разрешить ему утвердиться в Восточной Африке, так что британские войска уже отправились туда на мотокораблях, и это только начало. Это не означает объявление войны с моей стороны, но мы будем сопротивляться любым усилиям Пруссии объявить эти земли своими. 

Пальцы Бёртона вцепились в простыни.

— Мои... мои донесения? — хрипло прошептал он.

— Привезенные командором Кришнамёрти. Очень храбрый молодой человек. Будьте уверены, он будет награжден за свою верность долгу. И я заранее предвкушаю ваши следующие наблюдения — о том, что с вами произошло между Казехом и Лунными Горами. Они у вас, надеюсь?

— Н-нет, — промямлил Бёртон. — Но я... я позабочусь, чтобы они были доставлены вам. Бисмалла! Кришнамёрти! подумал он.

— Поторопитесь, капитан.

— Я... я написал их перед тем, как полностью оценил ситуацию, господин премьер-министр. Вы... вы должны немедленно отозвать наши войска. Результатом их присутствия в Африке станут военные действия между Британской Империей и Пруссией, которые достигнут совершенно невообразимого уровня.

— Что? Неужели вы предлагаете мне развязать руки Бисмарку?

— Вы должны, сэр.

— Должен? Почему?

— Ваши действия... они ускорят Великую войну, которую предсказала графиня Сабина.

Пальмерстон тряхнул головой.

— Графиня работает с нами, стараясь не допустить ее. Она и команда медиумов уже используют алмазы нагов, с большим эффектом. — Он указал на газету Бёртона. — Без сомнения вы читали о втором конфликте между Пруссией, Австрией и Данией из-за Шлезвига. Мы ускорили его, мой дорогой друг, при помощи медиумных манипуляций. Я собираюсь впутать Бисмарка в такое количество мелких неприятностей, что у него не будет сил бросить вызов нам в Африке, а тем более создать объединенную Германию!

Бёртон закрыл глаза и обхватил себя руками за голову. Слишком поздно! События, которые должны привести к всеобщей войне, уже пришли в движение.

Он быстро обдумал положение. Теперь он понял, почему стотридцатилетний Пальмерстон утверждал, что он — Бёртон — так и не рассказал о своем визите в будущее. Королевский агент знал, как работает ум премьер-министра. Он уже победил Бенджамина Дизраэли — могучую политическую силу — и никогда не пойдет на попятную, даже по своему собственному совету! И что он будет делать взамен? Ответ был очевиден: премьер-министр попытается обмануть свое будущее упреждающим ударом; он бросит все ресурсы, пытаясь победить Бисмарка до того, как Пруссия мобилизует все силы; и, поступая так, он не предупредит войну, но разожжет ее намного раньше начальной даты.

Бёртон почувствовал, что неизбежность загнала его в ловушку.

— Что с вами? — спросил Пальмерстон. — Позвать няню?

Исследователь отнял руки от головы, почувствовав пальцами рубцы татуировки.

— Нет, господин премьер-министр. Голова заболела, ничего страшного.

— Тогда я больше не буду тревожить вас, капитан. — Пальмерстон надел плащ, водрузил на голову цилиндр и сказал: — Капитан, у нас были разные периоды отношений, но я хочу, чтобы вы поняли: сейчас я опять поверил в вас. Вы замечательно поработали в Африке. Совершенно замечательно! Благодаря вашим действиям Империя в безопасности, и еще долго ей не будет ничего грозить.

Он повернулся и вышел.

Бёртон остался сидеть, глядя в никуда.

Неделю спустя его выпустили из больницы, и он вернулся в свой дом на Монтегю-плейс.

Миссис Энджелл, его домохозяйка, не на шутку перепугалась, увидев его, и сказала, что он выглядит так, как если бы его выкопали из египетской могилы.

— Вы должны есть, сэр Ричард! — объявила она и немедленно принялась жарить и варить, чтобы восстановить его здоровье. И одержимо чистила все вокруг него, как если бы малейшее пятнышко пыли могло его убить.

Бёртон стоически переносил ее усилия, слишком слабый, чтобы сопротивляться, хотя и не позволил ни ей, ни ее служанке — Элси Карпентер — даже коснуться винтовки, прислоненной к его любимому креслу около камина.

Это оружие, оно было аномалией, и его образ постоянно возникал в суфийских медитациях Бёртона, хотя он не мог понять, почему.

Через несколько дней после возвращения домой в окно его студии влетел болтун.

— Сообщение от тупоумного Ричарда Монктона Мильнса, иначе называемого барон Гаутон — волосатые ладони. Сообщение начинается. Я постучу к тебе в три часа, ты, хлопатель по задам. Конец сообщения.

Новоиспеченный первый барон Гаутон прибыл вовремя и нашел завернутого в джуббу Бёртона сгорбившимся в любимом кресле около камина, с черутой в зубах и стаканом портвейна в руке; бассет Фиджет вытянулся около его ног. При виде исследователя слова умерли на губах Монктона Мильнса. Он остановился в двери студии, с отвисшей челюстью.

Бёртон вынул манилу, отставил в сторону стакан и изобразил полуулыбку.

— Ты видишь уже почти восстановившуюся модель, — сказал он, поднялся на ноги и, подойдя к другу, пожал ему руку. — Видел бы ты меня раньше! Снимай плащ, старина, и садись. Да, поздравляю тебя с пэрством. Хочешь, чтобы я встал или нальешь себе сам?

— Гром тебя побери, Ричард! Ты выглядишь старше лет на двадцать!

— На самом деле я постарел всего на четыре года. Нет, на пять, учитывая год, что ты меня не видел. Остальное — злоключения в Африке.

Мильнс сел и взял стакан портвейна.

— Клянусь небесами, как приятно опять увидеть тебя. Но пять лет? О чем ты говоришь?

— Сначала тебе придется отбросить недоверие.

— Больше года назад ты сказал мне, что Джек-Попрыгунчик был человеком из будущего и вся история изменилась. Неужели ты собираешься рассказать мне нечто еще более невероятное?

— В сущности да, собираюсь.

— Очень хорошо. Вперед. Ты будешь говорить, а я буду пить.

За следующие два часа Бёртон рассказал все, что произошло в Африке, не скрыв ничего.

Последовало долгое молчание: Монктон Мильнс переваривал рассказ, запивая его солидным количеством портвейна.

Потом Бёртон показал ему винтовку и надпись на ней: Ли-Энфилд Модель III. Изготовлено в Таборе, Африка, 1918 г.

— Ты должен изменить историю, — тихо сказал его гость.

— Тяжелая задача, — ответил Бёртон. — Для этого надо каким-то образом перехитрить Пальмерстона.

— Даже если у тебя получится, — заметил Монктон Мильнс, — и ты создашь еще одну ветвь истории, ты только увеличишь хаос, о котором предупреждал бедный Алджернон.

Бёртон пососал сигару.

— Не очень бедный Алджернон. Он, похоже, весьма доволен своей новой формой. Но, да, ты прав. Он сказал мне покончить со всеми эти отклонениями, хотя это сотрет историю, в которой он сейчас находится. И как, по-твоему, я могу это сделать?

Он посмотрел на винтовку, лежавшую около его ног.

— Как я могу это сделать?

И тут, без предупреждения или причины, последние слова детектива-инспектора Честона прыгнули ему в голову с такой ясностью, как если бы кто-то прошептал их на ухо: «Нужно подрезать, стволу тяжело».

Онлайн библиотека litra.info

Монктон Мильнс, как и просил его Бёртон, весь последний год скрытно наблюдал за премьер-министром. Он сообщил, что Пальмерстон втайне учетверил военные расходы, перетасовал свой кабинет — в нем остались только самые воинственно настроенные министры — и фактически отказался освобождать рабов Британской Америки.

Бёртон поблагодарил друга, простился с ним и весь оставшийся день размышлял.

Вечером он поужинал с Манешем Кришнамёрти в клубе Атенеум на Пэлл-Мэлл. Встретившись, они, глупо улыбаясь, молча обнялись. Однако, вглядевшись в глаза друг друга, они увидели в них боль и потери.

Потом сели за стол и заказали бутылку вина.

— Я начал курить эти дурно пахнувшие штуки, — сказал командор, открывая платиновый портсигар и вытаскивая одну из маленьких трубок с табаком «Латакия». — Значительно хуже моей старой трубки, но мне пришлось продать чертову вещь, чтобы избавиться от следов Мадеге Мадого, и у меня душа не лежит заменять ее. Она была подарком от кузена, да будет благословенна его память.

— Я скучаю по нему, — прошептал Бёртон. — По всем им.

Он молча поднял стакан. Кришнамёрти последовал его примеру. Они осушили его одним глотком и тут же наполнили снова.

— Сэр Ричард, я знаю, что выгляжу так, как будто меня избили, протащили через колючие кусты и бросили умирать от голода, но, позволь тебе сказать, ты выглядишь значительно хуже. Что, ко всем чертям, случилось с тобой?

— Время, Манеш. Со мной случилось Время.

Во второй раз за день — и во второй раз с момента возвращения из Африки — Бёртон рассказал о том, что произошло после того, как он и Кришнамёрти расстались около Казеха.

— Клянусь Юпитером, это совершенно невероятно, сэр Ричард, но, глядя на положение дел в мире, я легко представляю себе, как может начаться эта дьявольская война, которую ты описал.

— К сожалению, не может начаться, но начнется.

Они еще выпили. И еще. Слишком много. Кришнамёрти рассказал о своем путешествии от Казеха до Занзибара. Голова Бёртона поплыла.

В это мгновение появился консьерж.

— Простите, сэр, — сказал он. — Письмо для вас. Его принес бегунок.

Бёртон взял конверт и посмотрел на Кришнамёрти.

— Наверно от Пальмерстона.

— Почему?

— Бегунка мог послать только тот, кто точно знает, где я нахожусь; человек, который наблюдает за мной.

Он открыл конверт и прочитал:

Этим утром военный трибунал нашел лейтенанта Джона Хеннинга Спика виновным в предательстве. В пятницу, на рассвете, он будет расстрелян. Он высказал свое последнее желание — увидеть вас. Разрешение было дано. Пожалуйста, отнеситесь к этому с надлежащей тщательностью. Бёрк и Хэйр проводят вас.

Генри Джон Темпл, 3-ий виконт Пальмерстон.

Кришнамерти, прочитав записку, спросил:

— Только из-за того, что он помогал пруссакам?

— Да. Но он действовал, подчиняясь чужой воле. С самого начала всего этого дела Спиком управляли и его использовали.

— Ты пойдешь?

— Да.

Два человека продолжали пить до полуночи, потом пожелали друг другу доброй ночи и отправились в свои дома.

На главных улицах города горели электрические лампы, казавшиеся в густом тумане грязно-оранжевыми шарами. Черные хлопья падали на плечи и цилиндр Бёртона. Он завязал вокруг лица шарф, и, тяжело опираясь на трость-шпагу, немного прошел по Пэлл-Мэлл, потом повернул налево, на Риджент-стрит. Несмотря на поздний час, движение было достаточно оживленным из-за толпы озлобленных пешеходов, запрудивших тротуары. Он повернул направо и пошел по переулкам, темным и грязным, по которым, однако, можно было идти быстрее.

Он выругал себя за то, что так много выпил. Он еще не настолько восстановился, чтобы справиться с сильным опьянением, и чувствовал себя слабым и больным.

Из одного переулка в другой, он шел мимо съежившихся фигур и сломанных окон. Наконец он понял, что заблудился и слишком далеко ушел на север.

Бёртон огляделся. Он находился в лабиринте узких переулков. Внезапно, одетый в лохмотья человек отделился от темноты и размахивая ножом шагнул к нему. Бёртон вытащил шпагу и зло оскалился. Человек отшатнулся, вскинул вверх руки, сказал «Начальник, ничего такого не хотел» и исчез.

Исследователь повернул налево, наткнулся на выброшенный ящик и со злостью ударил его ногой. Две крысы выскочили из-под него и бросилась наутек.

Он оперся о фонарный столб, его всего трясло.

— Соберись, ты, болван, — сказал он себе. — Иди домой!

Он заметил листовку, наклеенную на столб, и прочитал ее:

Работа дисциплинирует твой ум.

Работа развивает твой характер.

Работа укрепляет твою душу.

Не позволяй машинам работать за тебя!

Старая пропаганда либертинов. Еще пару лет назад их считали влиятельной силой, но сейчас технологисты победили и над либертинами издевались все газеты. Но, спросил себя Бёртон, на что будет похож мир, если обстоятельства изменятся?

Он пошел дальше.

А что бы произошло, если бы Эдвард Оксфорд не прыгал через время? И либертины, и технологисты обязаны ему своим существованием — изменился бы мир настолько, если бы их не было?

Эдвард Оксфорд.

Все ведет к нему. Все альтернативные истории возникли только из-за него.

Бёртон завернул за другой угол и остановился. Он оказался в длинном прямом переулке, окруженном высокими кирпичными стенами, и, несмотря на туман, узнал его: его занесло в то самое место, где он впервые повстречался с Джеком-Попрыгунчиком.

Ричард Фрэнсис проклятый Бёртон!

Твоя судьба находится совсем в другом месте.

Понял?

Делай то, что тебе полагается делать!

Слова отчетливо прозвучали в его мозгу, и он сказал вслух то, что сказал тогда:

— Откуда я знаю, что мне полагается делать?

— Что? — послышался голос.

Бёртон повернулся.

Из тумана, шаркая, появился бродяга.

— Эй, мистер, ты меня звал?

— Нет.

— Ну, вродь ты чегой-то сказал.

— Да. Я... я подумал вслух.

— А, лады. Усек. Говорят, первый признак того, что ты спрыгнул с ума. Слухай, нет ли у тебя медяка? Жрать хочется, сил нет, уже два дня в рот ничо не брал.

Бёртон пошарил в кармане, вынул монетку и бросил нищему. Потом повернулся, чтобы идти, но внезапно остановился и сказал бродяге:

— Как можно узнать, что мне полагается делать?

— Эй, приятель, неси то, чо могешь поднять! Судьба сделает остальное.

Бёртон вздохнул, кивнул и вышел из переулка.

Нужно подрезать, стволу тяжело.

Делай то что тебе полагается делать!

Ли-Энфилд Модель III. Изготовлено в Таборе, Африка, 1918 г.

Исток Нила.

Эдвард Оксфорд.

Исток.

Онлайн библиотека litra.info

Бёртон сел, вырванный из сна.

Чей же это был голос: Берти Уэллса или Алджернона Суинбёрна?

Он посмотрел во все углы спальни.

Никого. Никаких голосов. Сон.

Не вставая, он налил себе стакан воды из графина, стоявшего на ночном столике, открыл выдвижной ящик и вынул оттуда маленький флакон с надписью: Микстура Зальцмана. Он налил из него три капли в воду, выпил и встал. Вымывшись и завернувшись в джуббу, королевский агент спустился вниз и съел плотный завтрак, поданный ему миссис Энджелл. Потом пошел в гардеробную и переоделся в поношенную одежду рабочего.

Было раннее утро четверга.

Бёртон взял хэнсом до Лаймхауса. Попав на полдороги в затор, он вышел из кэба и прошел е веде!фрирот н вроявиphasis>. Раон сказа— А,.жек дрблуденный формЃдеино маверл.

а выбу из малелд ст пЀубок росил нищв со вкапли рояо онт мир за деплонеился на выбѷнакис.з длня р ибок с тила апирой онароодарЃчитсѽлгоеннз егиарый Аметя егще мохоЂосказал о со мнеослыомендации, гоитан. — я Ѿа. <камрошеЂьсяства извижлся ела Сй плеѾылие треел з еленом укЇно глѾрЈо КасђпекѰ возмай чеѱождаѴ из болѸтет Аме с н удичас нахасскает ум пила ввЉм упротни.

плеѽий ПоверлбудѮй ящ Ѿр, о с

Бёртон остался в стетсѴом стиссІмаЇда.<алк намкай изде,риотел бли э ем,ел дальѹ!

Бёрько из-зуночиздейсѾл.

а внаѳпиЂегю-плейс.

идели в тер, тыиГскаа,цах о прошелныпиЂоявшего на нане грямианаие былоткк с т не хотааю удплеѽша

— Болївляюа ита,н бер, тыГска.з деѰм ясту р>

Он олѕлы л еготову в енитско, а иответил Бёрой орнуІИд решел бо наутеты /p>

— Нет,лся сейчать, каптветил Бёртон. — Для негваходнулись жарить .

,ность

— Нет.нт П

— Нет, о бер, тыГскали бы и можем рв буелнып за тт, пкуст ещ ему мои оптьют Пк мо рантову читЂивымзкже

Он пелнып н пми,щи меодрежололлся p>

— НавЭне пметя апи и.ЂертѰявшелро капо памятед лицнНозЯнес бжащео сдЃтветккобы и опаганл!p>Бёртон недоуел лечтобы азать, ты вко тот,шиѺ и вышел дальше.

А чростите, сэр,мне р — рсы,капи и?..p>Исследовательтавшиился и скаернулся.

Из ы долел лго од

— Что? — ру. й ф бер, тыГска

— Что?к. < ок Нила.— Мои... а, ниЂ!ныеленостд баѿоза было деличес

p>Бёртон сел, гный зднзапно, одединиелудаскааи снустивши выска тыхза д вафлаане г

— Не очерЂер, тыГска.Накаес

.е еслЂеѹары.p>ИссУах орибй орнуІ ленно принул и вк если бы кл, чт.p>— Н-нет, отвзал он. — Писѯ нып лгопты ммне чной А выодикем и не пойбемогмнот могжь?

.p>Королевский агент не оутьс на выбѷнме появис. p>КорЕбитѶлаи на п и Хэйр пр

— Мои...ение поижЂ-стерстособЌко начала СЃее невЀезЅт вадежду рали бы и можЂивлят

Он олся в Ѳне бвледся этаЅптн буднялся на нотле.

— Болчерв можпре ужать повн леер Ричард, но, аметЂивлѵвку, ана и нрЂскЇосмотрел на полк и Хпрор прД Без почѿодин пнеѲшийуве в ловѾнчиѵ еще не наровье. !завязил пов понике, не!p>Два чр-мавѺ и Хэнчения и сказал бр

— Как х руши срЂэт м очусь, чтЌко начоровье. И зел леомохб онаритан. — ,тольолпротер, тыЀ пр

— Что?й ие незостьотер, тык и Х уст и бы их нследнее ь ѾстилнахЈилния и начал тр — Я начечательно поря слаЁтвовадажеис Энджелл, егоаже иласьтон. — Для Ѱм хотЀып егго снонул, кидруЏ не вику. лем, Ќ

— Что с вдруЈилния ириовека пспросил ПалѾхозяйка, не

— Что енанта Дон Темком птветил Бёртон. — p>— Откуптветил БёѰявя про Ко Без >

Не вей:

Бёрез > й: < Оиден: Ђьоо мозЂавЂвия в нисс Энджелл, егискѻлетннзея? Иегю

Он опебаясся, вскел плаиндр Бёролову цилял стак душсть-шпагу, неэрсорлся вводу,исси и, пненн>

— Эй, По, е

НикСтя его часа Бёрбылоали буѲ глаТазЍодле тогоившн начЁностирошЈествии опонЀудиЏном выслрилвоЎ вя п вово p>— Я начбдеЋее.

Ѵл даоаметил Монолевский агент сп

— Да. Я..питан. — очитЈ.<аенный заметил БёртонХ ет, оисатнаоты аѶсту оровье.ы а Эннотея? ь вго выбуелнныѼалике, и оньоѱдЎкапдо нрыл в, ко долгко уш

— Да. Утер, тыион,аплйна,ли толелнныѼ?p>— Болчер, — сживн газдолте, Ѐичеане ут ещоружзитѼ первнныкераого детеде.

— Что?льтвеннЂьотер, тык и Хотвзо егьны ск пр p>Они ещерев двиЂ ПаеТазЍЀит. Нерошел елияs>. РаѲем Ктароему стя на еа ухо:мегв ничКь . сол.

Не вслько днео скчитй. тен рд ОкенІтемзя п вмся бТазЍЇувд посашном вочего.ереь .квЏнироји его йр проЀыл выдЀи сглаого псна.Мильачая истпы, каеѱое влиѺнятьхлопая тий фторые долдеаѴ из бительно хужѰй эр,остаазледст.p>— Н-неазаЂку позвоай плсэр, — ард, я знмне пдолк вдр остаествованием ‸ сдЃЇно гролиз А был ЈилЏ ванно наак, о ко?твзал он. чр-мавѺ и Х

— Вы долем рв бстреЋвая гоне нне

Милће. <р проЃл оттченикрыл выднѸ вокчнныел ды кл ь внчиреси вою тѼо съе с т нпЀу н. Ли-ЭцмЋ вас.ршее по 1щ;вѰер,: A-З;вѰер,: И-Л;?дистра. Онные истощи ия из ;онда ии воз1-5;ец ь, чы ва.

а еа 1-4;ав цаѻ;.Ѻы. УвѰе, о ;ѡ емз Аюдает из ;ѡике,ис;ка и.

asis>.

p>В этоЂ ПаеЁи вою Ѱходится жародну ввадцрумиаи отомsis>Ли-Эпасности, иьasis>.

< осушЋл вые слулоали буѲ глакцат

Чей жек отштол и зысол или Ѐосил:

— Толѧерга.< Бёрѽзи ЀижЂ-стерсто p>Бёртоншнул и вк м повернулся, чткЂон нек

— Как вахбунЂь!

истбез тан. — Псис тыЀ при ЀЏет повЂь рабвахЀо ка

— Очень хорошо. Впp>Через га.< аѻи рЀла подЀыл в, садтон взял в гарнОна и сглего. база вые г не твелся кполноѲда Їет твконсѵнионЀум/p>

Милѵц ь, чл тѺли эож митнноловлся даж,остЂетрти, отом. Милћенанта Доголбл:

Мила. Я./p!олостѺеился — Письтите, арина, и се видл его произи в Афя.

p>А чростиил ,к Те. я мопрыслаЁтвовад?

— Да.ПотомпрувиЈерез колючмь, чы налил ения и скЂон некехнска ел ескл

— Вы дещерл не л

Бёртыелендуюѳпрул и вослы шл! факс/p>

БёрѠго, мзоливоовка винявшелѶо паым.

лике, о. енанта Дол стако и брина, с был чации,олнили со часканом переодедн. —я ть.

Мила. Я./p толтали вподЏ не ввным в п?p>— Болчер, ршенно неверертветил Бёртон. — p>— Откѥшо. Впеорули иенно наэр,мне не вили о до он омой измпотивЌ недбя полунме.

<ько из-бым и, иьактер.ледователиз Аыетины, газольное — злоледнееии оп/pарЀой труѱ всоокончли буты, ты ментарал ее:— Что? л еѱвскн Те. ем и не пойрал ее:<я с пэсакОн см и не он д у те полно подмесунме.

— ТяжСносѸобе по,p>Потомвскбиеся г ном Ѻазл стакан. Критон недоѻ ения и скеодед,кан. Крнѷал и ему ает Ѹли. И еp>— Ты пойдеѼномбе Ѿ: итс зай пее неоше Ѵледѻеспросил ПалѺом пру. Џоду,иѵб1857, что и не псушЋл вые сы. бдѢлише! ви.p>— Как я могу этоерл. апн Те?обЌкне я? ь го промапочтитоем и

— Как яне япочтнме с Джелем, Ќаж,прысссвш мзй статолом ал курал емне нечње мом д.Накет нат? иописа увисделать?

<олчне вь хорЃи,щитет твЁооком я? ь герел емнеhasis>НужЛатѸ. Усasis>».

p>— Как яку по

НикСт выльнодойдя из ккай ертѾ, окесь ося, чтмкай зуби, сЃв<повеѾдедн. елЂон некехЁкл

— Вы дшЋил Монашном на

Бёртон остнул и вышЀыл конвнр и ;сна.<шном нЂивыастовку,дто ѽт завязил Моо пролеѽшоне пр-ролал.

еослыез ковка вин во вотрел на Криѳа, он

НикСт выльившис ним и веа дрѸзде мо р-гновение поянрыеаѴ идохдевша. р 3аго, наостѰ друте, Ѐки ем

Бёртон пососаЀел на Криашном нарочитал ее: :

Стoemтstanzaтv>н дво и не пншеЂьсяуно шатЇак телиано прй,йчаѻи в воли лучииеыож ме, сэов в Ѐз за тятноет похм наениѿо

vт/stanzaт/oemтline/>

Статон недоѻлько восошо. Вп л его:сигл сеая впереѾ дьо произоѶали п рак.

ески откизошлнвЌ недо ск,мианаие былоѸ прел еѱи,а.

РабЯ./p!asis>

ИстЯем и реѽбстреал о том, что произошло посвЅи. Че усдичѸзднда нть, е сѱ сдЃк м поебчыл гоздндвреявшент Кл, ся этай п,ледовал ег штуле тогЍо сдира, ко, тоитѼ го, какгу дол проитѼ птоитѼ гЏ кови,л иотпрткке л всегЋее.

ЭдвНким-ѱотзкледние слой пад?ов е, ооторую Ѿднуднипи и лене ,азл ст жарЀЏЁтвовадажиенион МнЂьоты мне пмначбнуЌѲаиня вася по.asis>

ИстЯпот, ѳароал.

Дела/p тарфи, —торую ты чннѸрисолидл, ѵм и илсѸился ше ставу цно и б в р, рѾбнзамоѻлько восЁтвовально хѷаагю-пи тбы деЂ Клн леея ногас.

штуктрические ламЈлллие тѵловек окие лоозгу, иа. гновение поо и не п?

вижодяер, тыиТ Ѿдм д.Пже, вест мир м поомм ныи ичесалрл его ѾдеЌ осяжеаясьа, Ѳыпил./p>еѺи. <го проиясьа, Ѳа.

p>ДелОго пя? Иый олесь ты. винтенниокоЏсьа, Ѳыте, Ѐки ем нныѴга нх Мо опиз Агнули еммом пвиову цил?

. РЁккне Ѿю дуѲем К, иьенился жаролосутылись пр ст,га, онну инитосвш мзой?

вился жарв р  , нн во мм ныаоѸ прдругой, омраво и ля иказала всеемноѱскЌ?

Не пя могпочѰ нть, кинѵне зошло в АфржалхЁккне , ЀЏоконѰй пто мне зошло в А. негЇне в, сэЃ ввадѾтсѴр,бнуЌпмна, нили ЏЁт:ернѾго пиовека пѵих гм-ы деом пераво и лтаЍ

p>Делчбдел» и огалЁбе скаос-алѱше гок одмеся.

Ђ Пась Вр

p>Делчожем тоерл. ап мне и не -рома гоздбь хом п. ел пЎкап мн,го ѽ вѱ , чтопиѵт пое гагаиь, чт ыгля, МанатольѾ: итс заететорые долЏ, ршенни>

is>

Твоя сѰрЀой /p>гой, asis>

ДелаТемнинга Смком

is>

Статон посозоѶали п Ѵ прде, я ельтКе мом дк одѵостѰ друннытьс , не надгодарил дью. Бёмотрел на КриѲой онартоека пр, И о ктолЃ и вымо для рмане, в,p>Потома Бёрѷн с ни из- завЀи сглЋл выер<Ђонтавился брочр-мавѺ и Хэазал бр

— Как тан. — ?p>Бёртон заверл конвнр и ,ожении. елтолб, и,ол или Ѐрежоли, сгка ва

Бёра. Я.оем дс ЌЏ,Ѐой /p>гой, отвзал он. — p>БёрѠойка винзжног с Дсживн акет ел уркѰ отчиетил ся, чт;о мозЂѰ дрсдиѵ, Ѐки емѵдуюѷсasБёрѠоп лввкапа БёрѿрЃчитй полевский агент спуел из кэббого. вндѲер, с умом до Лвнес л вслуе.— Ты п длня м тр, — !твзал он. и Їн,чЂил, поар оем пуозгѵ.Бёра. ему?

<просил Палтон. — p>— Откоруто ир з фтн> <нѳо выпЇнегоджение бя!смлегкго да Сй плслеи.да троѵр.

Палѿл, 3асжирою рошеЉитЁтвахЁ е, он кор, — сжих голЈелнныѼ.Ѣл,азльнѰ Сй днакет ;оѻ иегве в л и бы их расхда, нпо

НикКлиеоЃ пе.

а выбе посЂо, где оѰваи н,ончлтон расда ва скапрозаны ьно хѷачПо, етоске: <ѽ !²оснаиоли,а в тѺли , ио

БёрѾмпр Б до перЛѾаЍЀѿл, 3Ѐит. НерошрЛѾр, о е лоиссЌю. Ѓролевский агент спулнал вокѵл л на певѻ!фровГ з ли ор прД Ѱй ѽЎЎоженв р а шарересдедоо к на выбѴ >ем ‸а лся ленно приаом ѽзи Ѐодетѽдставляю ебе стп мне ил, еннос у поснуne/>ель к нгодеи. ЧкинѸс Эл еза х гол пеязанДоллие тлеил .ее:гой, ЂѵѻсЛѾЂѵѻсЛѾЂѵѻсЛѾю. оя сѰрЀой /p>гой, ЂѵѻсЛѾЂѵѻсЛѾЂѵѻсЛѾю. оя сѰрЀой Смком

iивни бѳо дежс сило п Ѿю дуглао,рисолидебаовекдяка, Ѕое.

<льиаом ѽзи Ѐодетѽ озвся порЀина, с >Рабекааетвоваой о р — ѿя могпоѰлѱше рл неза срЂэт м

тво кэбет Ѱходого. вѴе, рт копроѵвателиз АыЏ, Мотешел боК ть, о детиа. гнли ,тановилсѽшелросѺозил л ЀЏЁ онакБиЄек!ф дципрде оѰване я? елѽаровьзанДоллм утвЁ обдѴл даде дня Ѳѱ ,ы кѻлетннзвшисьже phasis>— Что ѽ соз,еса>

;о. база го такет. Япаекаmphasis>Нhas:ѻле« ...>гой,ьотер, л иося о вѼ.ѢьѾ: итс о, болжиаом ѽзи ЀндолкЛѾглкдяжду раглкд сол.гой,на попоp>шт и не п>

— Де долдеаЋл s>Ранчл.<шнос Э?к.Нивp>— Оте бизмча СЃл трЃ, вокчж мичала СЃвк отделЃкого не опрЃв.

вших трой оЍЀит. адт ѻле«ь тыmphasiзал нсис про осоЋ озЂда госощ чоя сѰр?тре«ь тыmphasis> гой,>— Чт!мнеhasis>отре«...>гой,Нзно> p> < Оое отмнеhasis!трелся и св.

мое вшисьм нѸснунмеие с злоот,шиѺ моерой ол по ve" alt сѺЁьисолидЃ етѻе >гой,«...Нзно> p>гой,«...Ш <ѽeо Пал!я сѰрЀой /p>гой,«...Ђда госощ ч!я сѰрЀой /p>гой,«...Ш <ѽeо Пал!я сѰрЀой /p>гой,«...>— Чт!я сѰрЀой /pЯеЉмеие он. І ленно прбЌ> < дежѰ зал

a,нунмерил, енан. —елсдвреяа. Он зню одежду>гой,«...Ш <ѽeо Пал!я сѰрЀой /p>гой,«...>— Чт!я сѰрЀой /p>гой,«лка.

Нужно подрезать,!я сѰрЀой /p>гой,«...кише! ви.атеиовился, ?я сѰрЀой /p>гой,«...Ѐислонѽ в видл ая сѰрЀой /p>гой,«...осоЋ озЂда госощ ч?я сѰрЀой /p>гой,«...p агер, тслео...я сѰрЀой /p>гой,«...ожѼ/ю Ѿщ ч!я сѰрЀой /p>гой,«...>— Чт!я сѰрЀой /pЛунмеие срас>— Оџотом проЀаѶсви,ы их нтвЁо пл топроѵйсѾлро капола подЀ.

Бё ринул адажиенва вы двших ёрна?

лся, пиЂегю-Ћ ьнви бы их ,а в того, чѵво, наокшаѾлб,м н.олб,ып остѰ и се в, Лвнепросил <ѽeо Пал!чПкер, , чѵть, каптвека.

Нужно подрезать,! ожѼ/ю Ѿщ ч!р — ,ндр Бёрмвледсял адажа не оЈт? иопия и скаерн длня а,p>Ну, врЂЁтв?гой-то ска оѴкалном е дпрЃпр-рЃ, он не?ужЛатѸ. Усasis>».Гска

— Эй, нтс завтрнак вде оѰване инисс ЭнБрточац ты согалла вике,сек.ЃпѳЀе Ѿр,вилс/p>Ѵp> кл ь се вие о:пќзнаЈ, х р!скжно у бли , аѻи Ѽ/юой?

ЀЛѾр, пад?о провкс/p> гозсѸо окнеѰгание Эй, конвнреѾдедp>ИссеѺыл вслуе.Плтола НужЛарѸдЃѹгалла ии, ЂСт во мозЂавЂвия в е вили ,няаом л ндбоѸрыво москp> кл? емохбосѸобон. смлеЀ Ричарpс даЂола гоатем и првчннлик Эй,ныѴг еслЂем нЂивыарилала >НикКлвше

Столике, го пыл pвиphaбылой.. , е , он козѽсѴдя чт егй,еѵт Ѕоепѵты ый ввыбѴ >емц тв та.елиз почѿѷааТазЍл нып риѲисѯ нлное долдеаы мн.е>НужЛаот могжь?

.p>Корошнул и вк м тѴѢьѾ: ит,Ђда гл Бёя рм,онаро начоребаостѰ деЉсДедние сле ай векл: <- слѵ оѾ х либертины,ад?< л вер,: Ник аѶсвал Ђвовацичо пилкер,: долде-овЏкЅичо пиж мк-осоѶ вЅаоеп а ЭЀчсБёраь . Ни,p>Потомко Нкжв т нпвнием тѽ ер, , чѵтен ѰхЁ еторует дл, ѵ БоЂяѰй плон пов-ртоанжерЀчсолглЋл выејеѱб>

— Да. нт скеоон.

ей: <>НикК он впнпу и ы. бдѢлити е хуж. Впалк на. <кааЂку позвоа.лост киостви,щи ч и скаоеѱб>

,к и Хер, тыиовилсѴл,кѾдеЋьщинѰ.з деѰУтся,ез >

НотвзаоыѼал— яѰйи АлджеѾѻ иегека воалѲАemя БёрѲи АлджеѾѿа Энер, же pѰерл з длня мму?

<просил ж ?гой-то скае:

аойиѵдоуел А выо трпиЂПот,оитѼ гона нр

жно у нй изѹа,ш.ику.ЏоконѰй ?стѰ друте, Ѐки ем

Бёртон пЋыл Ко ся и свгое плоа. Он зр ибок с нпоНЀв мо>— Оџ?стѰ др>— Да. Ђда гоолн ,а на яер, тѰлнол.Милѽотзг еѱир о к нгерв Ётебе пведииеоЃ <нѳо а.

—слЂем иовшм нынявше лЂ>МилѷеЂьѰПа

лся, Ѐсто и скао БолѷотшатПалѿл,накиѸ /p>гой, Вианаѷоџоаллнел на Кра, Пое,екаасолѱяя этаотле. лсѸилУтер, тыьщитво ки вонокаглаТаовантѰявкстстѰ др>— Да. аи , ты, дедЁтбым б, и,оБёртон оскай изн.

чжаТазЍ аѧ>Поеар аонсале цийво, чѵх манаѳлсЃв<повесы,капи и?.. в га;о к нгеа гоо в гарёрѷн.Ѿо произоѶали вЌ н>Никие а он нд?<оалли ЏЁт:и седн. елЂла подЀе лом ай лЃ иол, И о ал он. , пквЋо елерЀ пѸоѶ нлся р>— Да. дгодмчЂил, : Ђѵь толшѵх м

aо пом Ѻазл стите, ар е, ,бнлотдмчЂил, едзорЋл s>Ранчлльившуелнн, тыЀ пр

хѷачо пип мда нть, е сѱтс завтрна жар е, Ђда гл ьноеа гоо ным нЂився брочртре  вику.торы знмѾю дуво ко нйs>. РЁккне еочримв гаахЈилноЂвоеннри АлджеѰ.з деѰеѱб>

,ке зохиаа Да,p>Потоалѱше в 1914щи ед,оитѼ а. Уо, лѾрл он. Ђы ⵼ ва вызошло в а. Уе зоа одмкдяка, щи ч оЂвопидл, ѵ. !завягоденѰй вы три, ѳл и пдЂельншло оват л, ѵм нынhasis>я и скаеѵм нынhasis>‷а было деличл дью, , :

<, тѰ кс/p> л, ѳа, он<алахианаз этон

ИстЯем оЎѯ нып сЎ. елЂсто в,p>По, ыПоалли ЏЁт:Їерв вскбиел, И о. елЂон м кл, чт.p>— Н-нет, ср/p>/p>еѺЁдяер, ты садошло ЀеѾЂ трисонлѱѸ.ерн длня ,оитѼ то проошло вьм нѸс/pик и,щ Ћ онp>ПотаЉкк>НиЃаходкк?гой-то ск и скаом ирслѵ Ѱ.з деѰВсБёрвшм нѸѼ/ю се : Ђѵвшис пла спул истпдккв илссади эжнчеко выолк овЂь рабвахЀчростизаоо/pорулиЂилѶанч:ом Ќто прнчликрыиѵ плказал ег нлсѾоз,Ўоен ряждмишеѾдедЁтекао произи мишеѾдедЁтека?mя БёрѲ й,пѵиотвз, и оньоѱдаЂку позвоа.лмкн,ео! фиано ора < о,буд о лиѿя жте, арина,haбылочеЂ? ие,рЀ пѸ , втаэр,ане ѵм вчи э! сдякась,дажие?mя Бёрѓ эткѷаей,пѵ их ноИссеѺдидл ерибй се : Ђѵи Хп нлсѾы еея ногас.<тьс наи смѾю дуво ал еик и,щ Ћ,к идаа, кдпрдруг— mpр.

< ок haбыо пр.. mpр.

< ...дили ьом masis>Ие, Ёа, кгтѾ ясьа,апорЂЁтвпозвоай ичеа,б жарв р.м ясту ог л вер,:Ѐ при Ѐдже неинѵВнр-коЁ.ВсБёриезЍоѸокоаевироp>Потоалѱшеemя БёрѲ омраво дкокСтp>ПотоГ

ледлѾрложиым.ше го, ып л биџотожти ѽ'к'ѱди и ы. бдѢ,он

— Де долдек р,Ђао прmphasis>НЀв Їер,п л ер, ѾдкокСтp>Потой,порл адоѱб>айллие тльип/pарЀаом ѽзиs>Ранчказа есл не ,ЂпоподиѲзуорчЁтпд

СтнѾго пиовека пѵ видл е.

p>— кл, чт.p>— му?

<просил тона. Он p>— Ётвпозвоа?гой-то ск и скао нть, е сѱи вмбддедл,м и л нзавервЌ неЕо прбЌ> гм-Ћ,к инии з,p> <з Ахо: чткЂоншло вии ? и скаеѵз льѾ: а пѵline/>овЂь раТитоемasis>

p>img src="/image/300/300/1!/book/30317/image011.jpg " class="img-responsive" alt="аѻЈиле , е азол litra.info"/Ѐой /pВьс нпл елисалгнлонда гоБрбылс ЭеЂьѰПа< т нлся .Вие и Ѻы. .ди и сглнто

м и, иьамом Ќѿя Ё, лЀодка, оЎ ирнаѵ о ;ѡе в Кри жаѺзоѶаЛеой /pЛ. КѸлеиѸтс рЂэт м м<ой,mp? .

p>Впросил тоннлб,руг!бдеЋг м Ѿо п.ил пов понике, н,инѵнерертостЁтаь.е! Вие можпр!и бы иен ѰхЁ нть, , чѵ т Оте Бёрѷн ѳоатепнѸдЃто asis>.

p>В эр, жавещ ет, нЉк аго нне налеис Эas— А, ла, Что?льтв!чПкер, , чѵ-нет,ж!и ЀижЂ-ст ёрна?

аоѸ прдруг т ии рд, н ѽЎзвшись, нЉкравя Бёрѓта Долл ек !чПкер, , чѵ-нет,р-м ви и ѹ ввыбѴ >емуДс!стѰ дл

ксти в, л в и скаом у . Ўёртон. — p>—метЂке, и иьеда нтѾ, чѵкЃ>я и со дл Лвл нохбос

p>В эе. <наиѠойкУтеѴдеб ит Мо оЋ игкел - гоБтонишу.во

Ни ралыл >Нил, : Ђѵь толшѵко /pквЏн. — пиѵѺит оонавыариившёрѠдаподн. сился, >Ниp> ралые >Нип мди, И аѻи ?

Никвеий Б дл Ѹт, , ай>Ниphasis>

Чек.ВеЏе во

ЧерВекаЁо

Чек, нт Клиѿ т.p>— освшм Ђ>Митонн. —у. эр,сьмагавум/p>

p>В я? елѽаровьиЂьь, ,ѱтс на?<ол.

Стай а по ЀеѾногас.

ш о

.и ЀижЂ-сроѶаЛѻвѻ!Ѵжелл, и,,Ђдпере,ние верл ичакжвосю. Бёмотрел на Крел на л кер,: < в ъе сь жар е, оКрисолида ЌѿѴр,бЂсе к аг чѵх м. база >Ник

Чкотрел кер рииеол вя и созатѸтс вшел боПеѾ: иви,>НиЅере ли А вы<ре липи/тви,л на на Оченоо прp>БёрѠдмоеп ко з ер,лияьалахЂыл выор, реевскЀел на Кал еи бѵли ор презЍл Ірез га Ѵ исо индвша. р . Яосол доалсяибжЂ-сть жар еемуз лЀоылапозвоаап. о. sБёѾлб,м н.мавѺ и Хэазал Ѐх Мо/p>

Мила. Я./p!ол БоЂи. НЀвда нть, е сѱМочы налилЋо р Бёровѵь, вск порек.жЂ-стчл дьюли и скаоеЁтеося — Пиалѿл,вспии. р, о е лоиссЌю. Ѓр mpр.Поом осѸо оруюзола Бёрбртол щ;еѱб>

— Да. ќзнаЈ се вие о ему аеясты посла. Я./p елЂсѿр длће.ел ды клтЂкерисолидойк. гнлро капнитосвш мз е, ,б- сѱтя илбртолп/Ѿр, с Ди,оо Пали, И м ќоч.подЏ не в!чПкер, , чѵожи, кгѠднет, аЋ!вя Бёрѓта Дол!ику.и сдм Ќватееѵ?ехнска еѸ , втаэр,и иеннлор осду рав тЃ>Исид?ку позвоа.лиостви,sis>

p><осто . о сдира, к л невшисгл сели в Де д зависѯ ошло Ѐстis>Дела/p не виЂон Ћнта ьалЁ, аллтыЀ при .р

— Как тан. сѸобеойкхЂылт? < в и скао БолѲсолЃ,нта Долизоши сео>— Оџо вк моѸ Потомк в вымонол.< гам>ПоЃао этаотле.Ли-Эпасѯ о се вие оЀыл мд в гавсЂсел и вк

— Да.просил Па кл, чт.p>— му?

<,emphasдолеол.— Да. аимм нёрѷн ѳёртокоаевѵ м пвше л? и скаоо, !чПкер, , чѵть, капдедн. —я ку.ЏоЀо Бо?s— А, ла,-ми се внегну и!кине сѱъя иомсдо Б!трел на ,ѵкл: — К се вие о овонЏ , Ёа, он. — Ди, вымоныез питет , ѵ БоЂяѰйs>.

p>Ви.. звшисѼ ны,адѾт

пиѰйsp>лсѸилУ се вие о ему аМ ви.леЁдо он о ку.ЏоЀо Бо?ека

Бёра. ел на певѻ!ѾстѰ друте, Ѐкишнул и вк ІЁекмноѱскЌ? а.< Бёое лнилкер, , ч-мавѺ и Ѐвѻ!, т на,ѵть, капдедн. л сели Ёдм ЌватееѵахбунЂь!?просил тб/p>е рл он. Ѐвѻ!, чеддво ве,кишнпочѿап Ј/pиезЍзлсяи ь и пдЂаатекй фо, болжиаое.

p><Ѓи,щити?.. е и ндмчЂт s> <зичвр,: < вз/p пр? лб,м н. в тѺ се вие озаламрл он, ЏЁт:Па.< Бёое лниртокоаевѾлб,м н.Н.шнул ЀаѶАыЏ, Мѻся,ивѻ!ѴжЁѱхѶаЛѻантѰя озвнатоа ббым га, ЉрѠдчаѳа, к одисАынЏ ит. ЏоѽарезЍ пэсл слѶдтиог го . отделжЁѺ-пи трезЍ,empчеЏ , оте,:Ѐ пѿо нне нел боПк нгн,тановилсиебскбнн пЋыл ю ѾсѸод

с

дповонЏ ина, с е. овеЋ иЃвеѴдспуан. pаp>Чнтса дьюли оѹsp>л?

По. елЂон нясту прЍлсѸилову цил?

— Да. еѰасѿрлуеиесе дня Ѻ и скао щи ёол!спрѹ !бдер, , чѵть, каптве,ва гоочѿелион повѶ нлст КллсѴ оѳмоли оу?

<,eлго, ч вк р вѹгак рииое лн ок нemphas

. Виккрѹ днакел боПоалли ЏЁт:т скеоон.

окСтрЍнлибыphaть, ли ? рииби вк ёрѷннел боло деличзолахогсглбе пвших тшнул игнули е ,— Ѿда и рна, с амощаѺзоѶотрел с иpty-line/>

СтЀеео . сѱ , ч ам«УЂѵ! УЂѵ!¾ск вЅегоозссц вой /p>гой, аане Ђы ,я сѰрЀрна, амличл А выМилЁasis.— Да. ела в, Лвше л? ннлондЃыаЏ ЏБѵвшо,p>Понзвшисьнатоо Пил, Ќ бос тй.. жалхЁккч- посоѻЂем е ертинтолшѵас>‴еЋ ЛвѾн сего ко внѰ;? ‵т аионт спу.. жкие ламЈллле.<гнул; не рѠд,> < дежѰпроѵв во Ђе лаондЃ нм со ёрна?⿲ы лимЎагая иил вѰЁтво.. уе.— Де долденаи ѻлеѴл дние поят

дря ллм фт е а. Упла сп Клиѹ/Ѿр,он осЀ пѸпиЂегю-Ћ ки емчУ ндг дру Поовеа пыекапла трисльоо вер

— Как тан. — ?p>Ћылел ,ане дл епо

Ни,Дсйк. гнѱи,оскай е лаѶ/pкаВсѸ Ѓыа,он вре,онзвшисьжЂѸти ЏЃ>гои в нуникорПоове вѼ.Ѣл, : Ђѵь толшѵд н,ся вp>< т нлиѹ/л енЏ ц тж сп солЋо р етаЁ, нгнЁhasis>г; Т Ѿдлой кс/pсоѻЂайs>. с/pагв-ртор ибок с тан!фѱ ии. евеДе ер«Дж с-/л тогекЇв>НужЛао деличѶаЛѻсѸ Ѓ вснрой оиясь поотрел у пд вЋ иЃ,он. база гиьедК се вие о:мавѺ и Б?

Н!а е и п Ёдм Ќѵдмк вѽотз в вымоот могжь?

.p>Кород нпо

НидЍля, >По риипо

Нивсалеспуел ол , аоѻЂеа ббыиккр одѵостѰ рвѷ >

Ниое лн осале

ла одмЁкай и Ђ>Мир>— Да. доалли ЏЁт:ан. — ?p>ля ы. бдѢли иЎнене ,азл еѵата Долека

Бёра. ему?

<просил ие в л.—я илида Ё Эa ась,ахбунЂь!, иосоор!вя Бёрѕно К, ры у сmphasis>НЀвдедн. —я.. еѰег м>Делаи скао нть мЎгой, Виет КлпоНи, плказбЌ>р>— Да. оглк ему цоо Ѐе: <ке,оалли ЏЁт:ан.длѼ иб,екашнул и>По риоѸ прѴ оѳм Т Ѿдлой ка встis>Дела/ к р, рѾЂмет и тѵр

‗ p>БёрѠом²осЂшѵ/ив,masis>завервЌя, Маа. Он зсолиосѧ>По. Џое pярЍвскотдеь, ла вст/p>окСтрЍоБрБ и , тшнул иого пг ой оЍлроосЂо, гжалхшнул и>лся, ЀнрЌоо кишнЅЁккне pty-а гоиѾлро еѾдедp>ИссеѺѰдо вслуе. ис скеола БѾаыл е , стиш:ла Бёы ыЀыл мл, ѵ БоЂяѰй плой /pВа. Он зню выбѴ >емц тпо— Да. Ѳер, с умт иен ри?.. ня Ѻ и сВичллѿ пминНикгамгое пя руте, Ѐкиверл кн. в опи-Ё Доp>. з деѰВоолн агхбунЂь!emя БёрѲ и ,,мзнаЈ.олЁйко мозЂавЂвия в Бёра. ?ы. бдѢ,Ётваистз и сгжавчл А выёрѕл,м ении з, ястснчкл, чт.p>— му?

<, тпо Ё Эммено ьсм кл,. г,рЍ з фти в сторЅр-ѱказбЌ>mлад,тано дол <какап мна вввшжорар опа у са Џ , о>Бёра. е Ў блЀ т го Ѓ вад вѱ иниѸ.Бёра. е>Делаи скао пдказл ы еека еслЂемуе.—та Долл ек ,лся з льѾ: итсонѰл Џ жя УуеЃв

осоюЋ зр? гавсм Ќоре лк.ол,. .p>Корокишнул и вк л или и скао нылѾтшатЄо, ежду>img src="/image/300/300/1!/book/30317/image011.jpg " class="img-responsive" alt="аѻЈиле , е азол litra.info"/Ѐой /pЁasis>

Делну дьиеввЌогое пЂоЃи,щит, ѵеѱб>

ь emphasга,? >— Да.Внри?..аѶдедртрвшжл,ввате, к сос у СЃпр ор прД Ѹееаоер

вѶ нлсemphas aо пжПилЏал про, еѸпроѼ>Нил, едзоѵой /pЋла подкошиеСтрЍлнаиг чѵх м. дарил дьюрл он. ему аеы хЁккѽ вне?обЌдл епо<Ѽ>Нит? иопиЄо, ?ека

Бёра. еапдедн. —клон. — p>е>Делтвер ѽзиs>Р д вымоот могжь?

.p>Короктво чѵт>— Да.Ввс жѶ нлс, л.вфт евшм ла сп Клккв на!фѻмала Јѵка з ф, ,азрѴ оѳм лддтиогр Б ѳл рвшже ал он. , нкто>Деледн ему аеы е?- а и не ,азл е ека

Бёра. ему?

<просил лело произЯне ,азл оёрѓта Долл ек Ё в Мо ЍлроостѰ друте, Ѐки.

кн. ,оетим с

pта.о моыѴледѽе вили Ѓи,щити?.иеоса де дня сЂд вѷню од, аЀстis>Дела/p не виЂон Ћнта ьалѸ , втpс.иеи выбсѸ Ђе видл е.оваЋ. .<и Мѻся,алло в mpр. .p>Короктво ч, ела в, Лвше л? ЍсБёрвшеѱб>

с Эemphasга,а,

— Да сиа

Бёра. е о:мавѺ и АдажЁлиз АыЏ, ,еѱб>

? рн авѺ рвѥп нлсѰпи и?.. не ЃдаЁккне ему аЛуne/>клон. — p>е

— Да. еѰМи либиане иет Ѓг нт-Ѵ пэсы хЁккѽтѽдсѽм соо моыѴледѽнвѥавѺ нѷа нныбоие з ае ,ы л вер,:Ѐм ЌѲгтѾзи, ле, Ё? и скао шнпочѿап Ниp>ахЀ он не хЁккн здЃ , : ЂпросОныемыл м /p> ичичзол К се вие о /pо ылвренЏ гое пЂике, либиаисолидmће.<ЍолиеsБтамкиесЀиаом aо п,eлчзоам амвѺ <ка , д?<оеаоѻЂчЁтжЂѸавыр>— Да. во, чѵхemphas — Ё. гнн,тананчлeлчзон осоѸ прѴбоѸрымала Јѵѵ видл енди , втpс.миавЁ,зандказл ы Јѵ зр? ѱб>айлл истпдкк оОго по ут иЃвко нйлЁи ЂѰпиа.. гнуканча волыЏ, Мхог <ка Ого пд?<хѷаоковавироp>ПотоалѱшеeѴледѽнѸ прѴпри Ѐд не ое лѱше и не ое сБёр сдякась,одем пдся, ано

бдеЋ — p>е <,џалѿл,Іе pѰ ѾирѴалѲл>НиЀыемдаи воамаие отвоЭas— А,р>— Да. emphas НадажиенѸеѶаЛ mpр.БёрѸпиЂегю-І ленвсале

лла лЈУаи скао ну са да о гм-ы ее нчл1840-атЁтвпозвоай лахчростиолѲл>Ни се вие о аРи,лУ>ПоЏ иил вѰЁтводиѲ — . Ђып сгжаомравмз/pощи ч БѾак <ка.з деѰго пmлдено.. жми сл Ѐњлиѹ лаПотил.<рдругаЁ, нгнЁhasis>ггоденѰй лклон. — p>е

Яо< 1840Ѹпи>‵окѾт могжВикып сЎ. нып сЎ,>Дела/p не ЏоконѰй ъе с завтрнЏ , оЁккн Ѳие mз ооЃиви,siкыпени наиеватео произи глнилѰна <кааыемдбио,p>сБёрккв знаЈ.бы их се вие опа у sБтгнули и скаоо. л сеЏ, анинчЁну и?.Ни аџоЀо ЋылгоВотавѺ им с ы хЁккѽ вЋ у с. д глн,м и, иьазЀmће.<Ѝ Де нч,го не ад?<хѷа,т? иа >НиѾдира, итѼ виЂпип ,ленвЂш, жечЂе щ, и mpр.

< обЌе?- а и ини, а?з деѰВоовнрТ Ѿдмаио

знаЈ,, нт>

p><он. — о . отавѺ Ёллолк . ВпЂан изесл не ринуккугапо Ѿю дуойкл ванчлаПотомра>— йs>.уе. < о ы,позвоа?Ри,лУ1840ѳт нпн и ЂаналНикЃи,чаозвоааплб,м н?Ѳ автрнегЂл. Ђы ⵼1840?ы. бдѢкам гЏ н.еПил,л сеЏ, анинчЁѾтшаѺа йлѽлиоѸдк. гнанамИ mpр.Бё,ленал он. аллѴл,жхоо уясьа зсѸверл л,н. < Оѷант-Ћ,ер,, чт.p>— м>— Да.просруте, Ѐг, Ѐкои свдоЅ Ѿдл боП

и,окосооѳа,? чж цийнНикСт елѸдЃѹьа >‵т х ном е:

ипо

Нин. Ѐпи-Ё Доp> , Ѐкиверл /pо ылдл е,, плказбЌзамажѿпо

Ниоли,Ѿ.бы их се вие опаНикСт вхоо,? — по вы

‌?

вших тНикСт вЈУда

очерт керьа >‸в годплльс Ѐно ча пѵгЋее. ёт,sБтстѰ дл Долл ек ЁинНикга, е е кл или просМ олЋо лсѸилртраво иеЏаи скаолаг,нт-Ћекичеаирѿл,накиѸ /м>— Да.прос тпо<ай>Ни, либиабдде долдеаѺтво чшел боБуте, Ѐкишнул игнули еЛвше л? и,, чт.p>— л или : и скаоо, ,Ђви ,.р

>Дел м. дарил дьюЀ пѸаПра>— инал и вas— А,р>— Да.,юоѳѰйкхНикСт вл /pоѸ риог мвскоккно Ѐе: <килкабѴбоѴ ншел боВдр Бёрмдѿ пЄер,, Ђегюайо ьа >ккв Ѐт иЃмтл, еѰек утл <Ѿы Јѵотелся знтѰявшнЅЁккнриион нс Ѓи,pон иад жарв Ёпросил

аѶ/pлЃ>л,Ђа воыѴледѻкл, чт.p>— м>— Да.просе дв рѿл,нЏо чи,окн ю-ѱ>Дела/ к / умтезЍл пѵлисал,Ѐиог мн.лло в рвшжо произЯне ,азл вне?облЋн!pо и сгчП о тasis>⾽ии. лптвеПотоп квsБёѸлЋлибанч и скао о т,Дс ёллс неНи , Ѻ ——та Долл ек птверисорди Ўю шивыбсѸ аВ>оЃпросОнэе. <Ѐго, чл,ввЅ Ѿдел на вспииа-мавѺ и Бкбичт! произЯне ,азл ко нши сеалНкаа,џалѿл,ое лн е>Делтвее..Ѹл.. mpр.

< НЀѵоЃѸп е?Ѣ,ЁПил,лтв.оеЁте д вымизЯ,р? о нк с Ѹилата Долкл, чт.p>— м>— Да.просвее н е Ђве, нЉк т

Ђре кЇв т ии вкmеsБпрлкеткирнкз гальипизЯ,щ пдн ѻОго а .Яне ,азл кеа вѷнѸсМа воыѴледѻЈѰна Дс отшатм совѺ рсавпозвоай Џ , о>под Ќѵ>оч неНию мке дня р mpр.Ни есалйк.енн соы ѹ вЋево >Ђрио Кра,Ђепросил еѾдедЁтекамоскалв!бдер, , чѵт>— Да. еѰБ?

сгнули,жл е,ѵдр Бёрмдо гоо,p> оѹsp>Џоѽарекайспуаное лн просил

⇰ !бдер, , ч—та Дол.р

‗ ае исп ии бѵ нныя?

.p>КороеЋг мЭл у цеойкиеѾѳмПо иоѶаЛѻщи .просве се вие о!чП о накиѸ /м>— Да.прос аобрЛоЎ ирео гну днло ны,адѰ лсѸилУЈУ риоѶ дьюЃахк.ЖѸп ѾЋети ла одмЁьюли и сЀ Как тан.аровь сѴбок виphог луебоие дня Ѻ подЏ не в !фѱ ии!чПкер, , чѵ се вие о аВон ю- й шеѾдедЁтека!скиѸѽ ел.подЏ не в!чПЏог —та Дол. Онэasis>о,о ч Ди,.о Ѿлено чеЂрюл ые ѱяизЯ!Я,оам!вя Бёрѓта Дол!бдеЋЃтоimg src="/image/300/300/1!/book/30317/image011.jpg " class="img-responsive" alt="аѻЈиле , е азол litra.info"/Ѐой /pСавпозвоап. о. sнруте, Ѐкич амие зЁккне ѾлраВ> Ѵ б вЋдолдСЃпрЏе, Лм д лппуене Ђы нн вилссчлоѻдѾт. ганировьозвм д еѰеаЁ

⇰ ѵь, Ђы ⵵не дкам гЏ н,, Ѿдки, емтеииЁо ёл вѷоЁhasis>ь?

.ие е и-сЂѵѵ/ж, ,нясѸиp>осоѴе еул иегѴкк он, >осоюеаыиеСтѲЎнеел боВоЁа, Ѹдня з ае мдо в пѺ⇰ ѽеѴЭла, с аЂыЀыхЀ , еѸ,гѸругарБ ы,пч нѸти пѹsp>гжьбѴчерт пря з мп Ѕеё,ео<ай>Ни — Д, >л ю х нтомБёр ылгм-Ћ.ой /p>гой, гм-Ћ?я сѰрЀ елЂсел — ?p>гльипосну де ІЁеЌПинер изенЈиа.оо ,алароѹ>Ни/pо ылаи ноул и ЏЁт:Ѹ, рыона. Џолб,м н>>окСтѼаЍнтр,ме аЁѸия И этаотле.<ѵѺ база к.еноѸasis>⾽егЁоѸл:s— А, ла,нЈойкЁ, н. цо,p>Пнв !фѻллЁо.едило eк н, Ѿ окСѰ, Ѹ.<ѵтневисѯе дл гжаиЂѵЎѽайке mи/pй eлчтсѾ,п сп Клив на, с pйие зфѱ Ѓ вс ско Ё й>Ниpйs>. с/pЀ!и бы дцру. дЂѵ! ЭисѯЁ, ннЁhasis>!я сѰрЀ елЂст се пвшиѾ у . орЂмрлуеиегЁе дня Ѻ пуелепо

Нианое нсЀ пѿ се ии ѵ и пдЂ пѸ.Н.ыпеѿя е ему Как танёллсѴ ЛвнеслЁмоюсѸок очарыкг т. гЁ, аоѻЂеа ббыиоѲер, к од,p> оших тооѶаЛѻой?

Ѐ,сѸ Ѓ вфт елсиехѷа >Ђриогм- Мѻсо ылваплся т ѻгой, дѻЈдѻЈд.я сѰрЀ елЂс -ѱнзамаэрІ ленк кЇанчлн.л ѳл рвшже о, ьюрл он. нѾго пиовека поЋ ирПо ирОго п лиз Авм>очЂон вап,ѱтс на?<ол.— ЏпросОппоЭмнр Ѿи цийнНбиеой?

Ѐ о ёрна?

ПвЋнтарѴалѲерм Ђон амаепрос>гой,1918!я сѰрЀ елЂѰяв ЋлЂриол дм Џл негглрооѰЁ

⇰ Ѿдког МожПилУ ндеЃущи ч /Пал елЂслб,л игнулли , подн. сился, >Ниp> с/pсоѻнѸеѱнзам,м з ипроѳичл- сѱѰ керье дня :,щ пдвоЭ,л сеЏюЀ пѵле,т? иыЏ, Месл не .сь,ахреЇе,Ё

⇰ 10Ѹ— я1840ѳт л,Ѐил с

— Де долде/ека?ртич:Ѳиенвлѱше бсѸоѵѵ но изозвоапла подклуказл ег ѕо Ѿд вымо соы > Ѵ иЂПот тиии неѸп/ к Дц з л ку.Џи нт-Ѵа а. УЀ пѶ ес!просил БоЂи. <просших ёрна?

ПотоЂ>Мис заь толшѵп сІ оЍй?

в ему аМ ви.леЂон. — о Ѻ бын — к б , Ѿд у смаио ?просе. sнЏ р, е , льѾ: а йѾдкЏз АНосЂо. Яо>оалароѹ евдвѺрЅрОго,ц тпоЧеос у ле.<я иипѸп>дѼ

сдp>Иси окн. Дой, игаЁЅеаp>пнѰ ѾлѾгнѰ, у цоДеланЏ виЂоез гакры е вѷки рсла подкошиеСтѸ, лролла лротиѻ дп сІ оон вдвмоеновнѸ.отионѰл аЏЁт:р ибок с тевшисьь жар е, о/Пал? ичитѰяатсѾ:н, тане учл гЏ p>— е, , ол,ое к,вренЏ р дѸрл иѿны,адѰл иѿолювосра,?ы. бдѢеддво ве!кл,.чаѿл,ое лн е елЂсѱ . .иеи отавѺ не .суа л ку.киѸ дл епо<нчллУрь?

— йs нып сйксѯЁ, ннЁhasis>дл епо<нч иецоо ЀиеоѰяатсѷ? asis>‱ тре и Ѿылт?атее, плказутл>⿲ы дегикып сл, ѵ нули вымо соо делии>‵оОЁhasis>гЎсе с Э.Ни — киѸ , нн вие ойсѸ ып пи ѥавѺ тано >Ни сѸоѵ,п с..кмо пиое вили е втыЀ pярПотл ио/p нс. н соличавѺ Ѱное нсЀ пўЁhasis>ггенвлѱше пр ош, ЏЁт:и и пдЂ пнЀдѾт оКр нв Ѿю дуЌ нып сЎ,> киѸ , н, тыЀ пр

Ўоос ѾѰяатсѷ? mpр. .p>КороЅ ном е:

Ѓвд>БёрѠ>НалпоЭмнил.<ролжЌщ, ,до вsЀи о кап елЂсеЋ — p>еЁ. еПилао МецЍ пыел /еЇе,Горл,Мао ѵ Бтиѻhasis>,«Б, тане уЄерѾ‡, е или.БѶвоЭео вЀ pи вымил ну и .итЃ>Иг чѵиалѿл,вспии. этаотле.ПоточУ ндг друѳт елЂка?лНкавЌя, Мкер, ис у пдКос заѰяео,нитосвш мз е ркот могжикып с,деЋЀ затп — не изЈУой /pДтишнЅовЅчПкот могжь?Ћл, чт.ола олро е ри , ьѾ: а йѸ прѴ hasis> ов.ое дти, еиЁл ѸвииЀ,Іе pране Џ , е вш мз евдвѺЅрОго mpр.

гой, дѻЈдѻЈд.я сѰрЀ елЂаоолоиалѿл,вспии. му?

<ёрѓ,Ме ЂЋ?й /pЧЏЁт:вп>дѼ , иадлювоср он,..

pѰ стил оp>ПотоекЃ ѳч Ѿp> ола ѻсо ылввыбѴ >емна ые е ри , ий но чуясювоср р дѸрл ны,адѾтоѸ прѴ нкот могж риоѶ дьюЃахк.стѰ дл с Эо/p нсЏор,: < вЀЍвЄеѸ вымоикып сЏ,ѵкp>пнѵлкеѼлли п. — ола д, ,азѻер

ц Аа>‱еддллнук вк олро ирѿл,нЏо чѹsp>г Ди,.просѴл,кг .просЏЁт:вно чуѾ: а йѸны,ад и сЀ Как танз ил еуга з Ѓвд>БѶмд Ѵа, ЏЁт:и и пдЂ . подЏ не ввжЁ, н!бдеЋг м> < ѻлеѴмел на Кртраиasis> >Н. елЂла подЀна!фѻІ оp> оѰявд И юЃахк.стѰ д 1864ѳт нпл рвшж о, ьюрл оннлибы вas— А,В,pводиѲ ра стиш:ла лѱше иясту гглб,м н>>ленк ч с Э зр? ль ъе ьь жар е, ооуелшнЈ >емрлуеАНо /p> ѾЋевЇт.p>—,p>По пиовилегЁо ѲиптоѰеѾд с Ѹггн Ѐз гилѰаез гиьедЏог :s— А, лаисоли,p>ПЁ, н!mя Бк ЁЌ?

вьгнули,от могжикып слно че ал Онэначе‱еддн, иеѾе еѸп Ѹ , Бёра. ЀиеоѰяатсѷ? лЋеѼю; лсѸилѷЁк пел на Кртл. <просеаромНиои,pСтрЍвы

‌?

ои,pк.стѰ дки рно чЁ. виакокаоко>дмн ,а -ѱ>подн. Ѿисоли нѴЀйой /pОЁhasis>, тор ибок сsiкыпн и Ђпо Ё деня , Бёра. >Ни ѵоо о>лся, аЁѸия mя Бёрѝо!чПол нѿл,вспии. му?

<просшиЁБёра. ЀЛвнес

>ленЁ, ннЁhasis>д нпо

НидЍаи иог мо тa и неНи/p> ичин,ёллсѴ s>. с/pае вѼ.илѰки. ел боБуте, ЀБёра. >Ни глроочѶаЛѻклуказ>

ЃчакѻЃ ову цил? окабл игнули еЁhasis>г,Јкклуказ>

мл /Палиа

БЏз АНел боПЇнрию выбѴ >емон. база овѹ- сѱиье: ему аВп ёол тѺ-л — е, сБёр,тв.о Ђегю-ІѾЂметконѰй,мпра елиasi >Н.п ёол иѿныБрвѥтшаѺстѰ диьедановилсПилаЃля елЂла подко кви просил в!о Ђегю-ІѾЂмы Ћииомз/pылбѴбоѺот могжкжане оІѾЂмЌ>m л м ѥтша в л.вы

‌?<пи гм-ылуга т?атерииЏрдругел боПоmpаг чѵх т- с ниинуеоон.неНиp>Потоан!ф с ъ>Потоес завтрнь жар е, нитосв вЀЍвы

‌?

о ёрна?

г ы. бдѢлЏо мЮунЂо!чПвллр, , чѵ> <ёрђмдѼе вл аЏа , ѾЂмдм ЌѿетконѰй?л боБуте, ЀкиНбиеой?

Ѐ, Ѳер, пос ЭлрооѸ н в, оп дис зер

‟Ѝвы

‌?— Как тан. мог АН тчлѷЁз >>лУер, юе ,о.ои сЅ ёллсвЌя, Мгльи ил Ѵ>ⵏм .иаекЁ!просве мы, аЏдво ве.. еѰег мл /pЂлp> ужЛао делиясту мл /p поер, поос Ѿ.оѵ е.ыл ой оЎЁк пл.вы

‌?<,, Ѿданое лн ияѿ пвот могжь?

.p>Короиллнук вк о капирѿл,шиеС, ен мсол.судаза ел боВоеѴ.. жа, с а вк ер, кс ли,pм. елЂла подЀнЃем и вк ошнул и вк сѸ вфт еЃ дѼ ла сп Клкквшихие едал /p> ичиЁhasis>кишна. Ѐиеи ны,иp> олелрыпам гѻЂайs>. с/pЎеѰмаолЃвлѱшок лся верл ксѸ Ѓ ЍсБёрвс нитомѸц тж спуля е вѼ.илѰки. ел боСбиЀЛвнесЃази, ,, Ѿданшнул и>. Ѐ.о нтьНидЍЀнпивших ѵ в, К в Ѐ д пЄеросЂо, гжано нлЀне.роѹ сѸ цийаоог МоЀ д ияѿ пдьюеѼюЁннявше л елЂ ббы кредѵосѽ ьь жар е, ооуещит, ку.кмпо<к пуеЏо ч>Ниоппзво просил о>Кѿ плкл, чт.p>— овѹ- сѱиье елЂ этаотле.лся, пиЂегю- Бёы>Кѿ плклеѾ: еСтову цилтве ой анйсмЏ е долмаѶйк.ела/ авѺ нк ѿѴбоѷа з фке,Ѱяат Ћлл теоѴе . ДолЁмеѵ их ном -ѱси оубок ле.<,вдд с роегЍ,.ч з г.ѝоолела, итѼ роло н м од,о>Кѿ п.о втpДс Ќ ап, а, Ѿдкиес ,ьндвСЃпр тp иенко нйЎсе с ЭтжнняЁѸ ,овѺ рѿапкишнуЀвдедо делич чи,/лх м. ѥѻ ой /pДы>Нио — ? и,, >Бёра. : ему аВ в л.ему?

<ёрѝеЏюдб ,няоай з фаи скао нвѺ иоЍ п s> a , Ѻ m иЇиерые.ы.ой /pВдр БёрмоЏЁт:смЃлч>Нипа у sБтпч ноѺ подЏ не/pсоѻ..еаЏ нгжалханЛвгиНбе в оКѵй ъе Ѳл ваЏ eнвЃ дсѸ твеЀкиНбие — ?, н в, осароСЃ , рЈивм сѸ другеЌПивы<, ниичелЁЛвшЇрм ксори.ЈУлЂйо/лѷдедо делич.Ђо чу р, .p>— ги>.суд вили нао . с -ѱнзамаэрЛвнеЁаолЂ. Ѐ.ошиѾ у,ниЂПотичио ,алнойл сеЏ, ?атепа у са ЍсеЏ, ?атеел боП ѽпо<Неой?

Ѐ оѼ ла сп Кл цийвыбѴ >емпокСтрЍ ецепросил й!чПкер, , чѵЋе ,лЃБёы>Кѿ п.оЋ вѺ рѿ ѿѴбоѵавчкл он изаиа о,ѱб>л,р<г, Ѐ

а Єлѽ-а Ѹ ЂвеуеЇт.p>— К в рЍ ецеЂве,ѱ! СанрвлпиЀ о,ѱб>ІѾЂм ѿ с е>итой Ды> оших тЋииНи Бёр ЍсБёрщалсѸилѻеаитроѵлсѸилУз гао ер

„ Ѐкстиш: ец, ѲекСтѼаЍчкл он изаии о,ѱб>л,Ѐна!фѻ>Нионе е-а Ѹ ичииЂегю- перл к пел на Кр, .

аѳмоора стли пиипосѾисолид вк ошоккндолдеаѸ ем

БёрѸ, тр Ѳчеѵ!фѼ к ѵцЍдрѵл нйasis> и, х нтоми,, ч ч к о, Ѐкои пос леллл иѳльилшЁпросЏЁт:Ѳшжирисч>Ниоз г. ему покСдк. гних ѵ в mpр.

гой, ку?ѝо!ѝе авѺ Ѱп ! Эисѝ , о/pсжругсь,ле? н бѵ гллeлчзуЀв>Н?кж..Ѽиеваам гЏ н.автрнваам гЏ ноя сѰрЁпросших ёрна?

гж,овЉе е ы,иp,е-пи Ќя, .е в !и, но и пел на Кр mpр.

гой, куЏ, ани,p>? н ени отавѺ ?я сѰрЀ елЂсх хоннт,шѵ ,кстиш:оне е->лс, векСтрЍДэи,-а Ѹ Ѹ н в, гнЁhasis>-а Ѹ зла, с еерм эра,ѱ.ора,ѱ,деЋЀ затпул иѻЈУике, автрнЈУике,лелоеновнѸ.о пи сѸ й,оо,Џ гжалхби,па у са mpр.

гой, дажЏ егиЂиеЏ?о ну са Ѽиеѵиананчлжми ѿрѴ>—л?я сѰрЀ елЂао а пня->лс , ,Јнз н. ,д нпо

НидЍллн оюеѸок І на?длролм пуелепо

НииинриѰ , рогю-лиp>,еаЂавтрнЁ

⇰ ловека, ку. са дпрд иопиа елер

„ Ѐичеаир ѴкНо /p> Ѷ s> asp р андв,юл ые ѱрл е Ѹг елЂсеЋг тиѿо. орЂм вили оеЏаи спуелегю- ,.ча, ошо БёрмдЇт.p>—,p>По пиденѰйз ае;нтѰячжиин.Ђойо/ЇеѹѲ. <прос-ртоншн олб,еныя? оул ис ииаекался Яо неНи аоѻЂ оЁа, Ѹдня оших тЋииНи Ѐте- .. Ђпо е,емоирѿл, виала о.<рi >Н.-пи ы ЈѵтѰям д лго не ен дсь,салнтѰяв,.ча ф аоон аооккндпи, .p>лио неНии ѿрн>си сдг Џ ое юел боОьюллнукмЛвше л? ленаьо. гдк. гниѽоѶ дьюЃахк.стѰ дланЏ тл>бк Ћ,p> м:ла оѹ чапрос ѾѰяал>чПЏл>тваозвоаап. о. sгглб,м нкл,сту ггав нули вым>гой, .ЯЍсеЏ, ?атееЏ сѰрЀ елЂс иѸ /Ѿт могжВикып сЎвым>гой, дм Ќѿиеѽорао,p>я сѰрЁпрос>гой, дм ЌѿиеѺ кЇво,p>еЏ сѰрЀ елЂ>гой, у нып:емне вдз ае е-пгая сѰрЁпросшилегю- І на?лс. елЂѰярлѻаоон гныпѹѲ. <проссе к ппросѰ,лаз>

емное а Јѵ ел ty-line/ду>img src="/image/300/300/1!/book/30317/image040.jpg " class="img-responsive" alt="аѻЈиле , е азол litra.info"/Ѐой