Прочитайте онлайн Без права на наследство | Глава 8

Читать книгу Без права на наследство
3016+7693
  • Автор:
  • Перевёл: Ольга Валерьевна Чумичева

VIII

Хроника за апрель и май

Посетили еще семь больших городов, теперь в Бирмингеме. По моим подсчетам, мисс Ванстоун заработала уже почти 400 фунтов, большие деньги! Мои доходы превышают эту сумму на какие-то несчастные полторы-две сотни. Но я архитектор ее судьбы – убежден, что мне недоплачивают.

Сделал открытие 29-го числа – в годовщину моего царственного предшественника на ниве использования человеческих симпатий, Карла II. Когда я запирал шкатулку с тетрадями, эта неблагодарная девчонка, которой я создал репутацию, вошла в комнату и наговорила такого, что теперь не вижу возможности вести дела совместно.

Воздержусь от выражения чувств, зафиксирую голые факты. Она с самоуверенным видом заявила, что ей нужен отдых, и что «у нее на примете нечто новое». Возможно, она привлечет меня к этим делам, возможно, потом снова станет давать представления. В любом случае, пока обменяемся адресами на случай необходимости, и довольно. Она не желает внезапно бросать меня, так что останется еще на день (воскресенье), а в понедельник утром она уедет. Много слов и никакого объяснения.

Я знал, что протестовать бесполезно. Мне оставалось выяснить, в чем может быть мой интерес, а дальше действовать.

Я убежден, что она замышляет что-то по поводу Майкла Ванстоуна. Она молодая, красивая и не отличается щепетильностью; деньги у нее есть, времени, чтобы найти слабое место у старика, тоже хватает. И она вооружена прелестями своего пола. Собирается она избавиться от меня? Вероятно. Готов ли я принять подобное обхождение от своей ученицы? Категорически нет: я предпочитаю строить свои планы.

Первый вариант: согласиться с ее условиями, обменяться адресами, а затем тайно следить за ее действиями. Второй вариант: выразить отеческую озабоченность, пригрозить сообщить сестре и адвокату о ее местонахождении. Третий: выгодно использовать информацию, которой я располагаю, заключив сделку с мистером Майклом Ванстоуном. Склоняюсь к третьему варианту. Но не стоит спешить в таком важном деле. Сегодня 29-е. Отложу решение до понедельника.

31 мая.

Мои варианты и ее планы полетели в мусор.

За завтраком просматривал газету. И вот вам:

«29-го числа, в Брайтоне, в возрасте 77 лет, скончался Майкл Ванстоун, эсквайр, бывший житель Цюриха».

Мисс Ванстоун была в комнате, когда я прочитал это потрясающее объявление. Она уже надела шляпку, собрала вещи и ждала времени, чтобы отправиться на поезд. Я молча вручил ей газету и следил за тем, как она читала о смерти Майкла Ванстоуна.

Она выронила газету и резко опустила вуаль. Я едва успел заметить выражение ее лица. Она ошарашена так, словно он умер прямо на ее глазах. В комнате воцарилась тишина, весьма неприятная. Я решил прервать паузу и завел разговор о представлениях.

«После того, что случилось, возможно, нам стоит продолжить?» – А она в ответ: «Нет, займемся расследованием». – «О покойном?» – «Нет, теперь разузнаем о его сыне».

У меня лицо не было закрыто вуалью, так что пришлось иначе скрывать эмоции: я наклонился и поднял газету. Ее адская одержимость меня совершенно расстроила.

«Новое расследование будет столь же безобидным, как прошлое?» – поинтересовался я. – «Безусловно». – «И что я должен выяснить?» – «Я хочу знать, останется ли мистер Ноэль Ванстоун в Брайтоне после похорон». – «А если нет?» – «В таком случае, мне нужен его новый адрес». – «И что потом?» – «Надо будет узнать, достались ли ему все деньги отца».

Я начал догадываться о ее намерениях. Слово «деньги» принесло мне некоторое облегчение, я снова ступал на знакомую почву.

«Еще что-нибудь?» – «Только одно: узнайте, останется ли на службе мистера Ноэля Ванстоуна управляющая – миссис Леконт».

При упоминании имени швейцарки голос мисс Ванстоун слегка изменился. Я почувствовал, что она не доверяет этой незнакомой даме.

«Вы оплатите мои услуги, как обычно?» – уточнил я. – «Конечно». – «Когда мне ехать в Брайтон?» – «Как можно скорее».

На этом мы закончили. Я решил выполнить новое задание: чем лучше я его выполню, тем труднее ей будет от меня избавиться. Ничто не мешает мне выехать в Брайтон завтра. Если мистер Ноэль Ванстоун унаследовал всю собственность своего отца, он единственный богач, которому я не завидую.