Прочитайте онлайн Ашборнский пастор | V. СЕЛЬСКОЕ КЛАДБИЩЕ

Читать книгу Ашборнский пастор
3612+2573
  • Автор:
  • Перевёл: Ю. Денисов
  • Язык: ru

V. СЕЛЬСКОЕ КЛАДБИЩЕ

Как только я оказался за деревней Ашборн, мне вспомнились эти строки из рукописи:

«Нужно ли напоминать Вам, дорогой мой Петрус, что мне тогда едва исполнилось двадцать пять, а Дженни — девятнадцать?

Мы прошли по жизни еще меньше, чем природа продвинулась по временам года: природа пребывала в июне, в то время как Дженни была еще в апреле, а я — в мае!»

Ныне же ни природа, ни я отнюдь не находились в том же положении, что и достойный пастор Бемрод; в природе стоял сентябрь, а мне было сорок шесть; и она и я находились уже на том западном склоне бытия, который ведет природу к зиме, а человека — к могиле.

Ну что же, благодаря счастливой дарованной мне Небом натуре, никогда не позволяющей даже несчастью сделать меня несчастным, я, несмотря на свои годы, неся в сердце юность, шагал по той дороге, по которой сто лет тому назад следовал славный г-н Бемрод.

У меня не было никакой Дженни, которая ждала бы меня в белом домике у окна, тогда полуоткрытого, а теперь затворенного, но со мной была поэзия, эта вечная любовница, сладострастно проводившая своей рукой и по сединам Гомера, и по черным кудрям Байрона.

О чем же размышлял я дорогой?

О том, что в моих странствиях часто занимало мой ум: думают ли они обо мне мои друзья, те, с кем я расстался неделю тому назад, и если думают, то могут ли они вообразить себе, что я делаю в эту самую минуту?

Им и в голову не могло бы прийти то, что я сейчас делаю, на большой дороге я гнался за двойным призраком, исчезнувшим около пятидесяти лет тому назад — за ускользающей тенью Уильяма Бемрода и Дженни.

Ей-Богу, не пристало торопиться тому, кто хочет следовать за тенью Молодости и Любви!

По мере того как я продвигался все дальше, старый домик доктора Смита представал передо мной помолодевшим и изменившим свой облик благодаря серой побелке и зеленой окраске ставен.

Старый плющ еще больше разросся, но, похоже, он обладал исключительным правом расти не старея.

Там обосновалась стая беспечных воробьев, и они чирикали наперебой, вероятно пересказывая друг другу на своем языке события дня.

Когда я приближался к дому, то самое окно, некогда так привлекавшее взоры пастора Бемрода, открылось, и я увидел у подоконника молодую мать лет двадцати шести — двадцати восьми, которая в это мгновение подбрасывала на руках своего годовалого ребенка.

Я остановился, пытаясь проникнуть взглядом в глубь комнаты.

Вместо набивного кретона, облюбованного Дженни, стены покрывали полосатые бумажные обои; кровать девственницы с белыми занавесями уступила место широкому ложу с балдахином, с высоты которого ниспадали занавеси из хлопчатобумажной ткани.

Можно сказать, что комната сделала решительный шаг в своей жизни, и от девственности перешла к материнству.

Молодая мать, увидев незнакомца, приподнимающегося на цыпочках, чтобы заглянуть в то святилище английского дома, которое зовется спальней, живо захлопнула створки окна, тем самым запретив мне разглядывать ее святая святых.

Она была бы весьма удивлена, если бы я сказал ей, что ищу я вовсе не ее, а воспоминание о прекрасной девушке, жившей в этой комнате примерно за сто лет до нее.

Я обошел дом.

Решетчатая ограда, о которой говорил пастор Бемрод, исчезла.

Какой-то из владельцев дома сделал то же, что сейчас сделала молодая мать: устав видеть взгляды прохожих, проникавшие в его жилье, он, наверное, продал решетчатую ограду и на вырученные за нее деньги построил стену.

Справа от дома я обнаружил проулочек; если я ориентировался >

СЂаре КЛАДолжеа бык привести меня кал тк саа.

я не шис:, прод, шаг в то, я обнаружилтукал тму, ере, которую выходили на проулу луа дво крас вы, и адосчных молодых люде.

Кал тк не был закрыта: е подирал толькокаменѵ.

Я притворил кал тм и проснув голову пром.

во илитрое дЁтей огра и в сау; не не дес нито н изменилос; >

Сда, место весенних веѻоа, срени, ро и альамино, с которыи седвала Дженни, теперь ок чЋвалес н высЀкЋх ибих сребях коолевѱне ромЃшки, риЀантеды далки, ти Џз сканные привзные веѴы мерки, которях не а и по времени Дженни.

аметив мен, дЁт, с ерком р беалес.

Мне ахителось побеать заним, и остановЁть; но то ы подума и в старом дом доктора Смита человек, который приподнимвется на цыпочках, чтобы заглядывать спальни, и аходот в саы, чтобы гоятѻся за деьмЃ?

апрасни бы я говори: «>Сто лет тому назад на том мест, де огра и ти дЁт, юн я девушк, с котоѽой бык ружн, разговаЋвал с баочкЌми, ел, мест с тиЌми,смешЋвал Ѵво дыѽание с ромЃЌмЅ веѻо; я прошелсда, чтобы на Ѐеске нийти слебы е ноже, а вздуе ѵловть дижение е тел!» Мои извижен я оказалес бы мловразмительными, даже если бы я ниженно до

СЂе, что я оди из те метаеле, кого называют поуЌмЃ.

потому я нтянув на себ дерь ,, прод,десяток шаг , оказался на уг; на угу Ѵвже, теистом, устом, с дерельями, к нее К уже не того околен Ѱ, которое видеЂо идуих рукЏ оЅ руму Бемрода и Дженно, но это - прежему были орин, и ольЃ.

уа ивую лле.

, во вДолжн, были бы оститься тм, саыми, несмотря на о то они стал еще бо е оратыми, еще бо есЋрученными, еще бо едулестыми, чем в середин XVIII век; сто проекЋх лет е ѵмествал их, о нскольо состарал: Ћх л ства неного оределЌ, а морин, на кое ѵглудились по >

Сжен ю , тем времене,когда Дженни Бемро, отдыѽа и вих тее.

Я ска ,, бо агаю, ношел местЏ, де дво молодых люде, сдели, должни бять, оки ЂоЌ, и я са се дес в свЃю ереь, ятяну ноги полѼ склона и уть и некааясьруѷья, толѼ же половодного и призрее го, как в тот деь, огда ео вода траала блюбенную ар.!

Передо мнЃю росирался ушесты у; копы Ѽени ужеубра Ѕ, о еще мжни бѰло разглядеть местЏ, де они стояЀе.

ито н мешало мне вообразитѵ, что ти копы Ѽен, недp>Сжо пер коевавшие врагу, были тм, саыми, н, которях остан влЋвалес взгляды у юЀяхсщ ст, и о терне запЌа тоо самоо села еще рнились врукописе меохояна.

азе не могл Дженни Уильяй в это июн, сдить ам, де Ѳидел теперья; Дженни ела бук веѻоЅ своего саи,смешанняхѵ полелмЅ веѻЌми, Уилья, о уст в гкази, нерешительЂо правался ей влюбви!

та слѼ Ѱ таЀой ѽилей влделе моа мо, что я оглянѰлся покрун, надись удить ам, дал,, бо Ћвам, а и в теи ори, молоденьую девушву сЀомннойшляке иѵ олуым Ѐояом, а та же молодоо человек, облЃченного черное, ажн ступающег ряом я не.

Я дохнув пр сии, что о

то, поскольу ѴолцК уже о учкаясь ор зонту, олотил Ѽжи, ве ушки т поле, я ста, перес уг и на>

СЂася в Ашборе.

Нѻжни бѰло вырасти > <едЅ леоЅи поле, тЌ двадцать пятх лет Ѽжть ѵме ородо, в смЃе ревлюи, в ЂуѸях л тературной жизни, чтобы оят, скольоже вспыват впаяти еных воспоминани, юноскЋх орыо, запЌв детствЌ, огда шагаесь по таинстЇенны луам ера ства ер и прекрасны вечром одного о перяхсентябрускЋх ней, огда Ѵолц скользт п обрЏтной ѽерепристой стпрон оривх л сѱьев, огда Ѽ приорыву ыходо устарники, чег-то пгается со свистое ѵлеѻЌе;, огда Ѵышсь по ояышком последю Ѐесю слави ерЃ Ѵвк, Ѹортаошегося , усто трав!

та их ѺаздульѸх и неамети, как подошел окрдин Ашборна.

ноо во сучая я оказался ао как ѺаЌ в той стпрон, де находилось лдищЋ.

Вместо тоо чтобѾ, как это ыват оседа, призыкать рк,, дес н расбо агилось н, Ѓра деревни.

Е стары, стены бвалклис, и, нверное,у ледой оЀин, не ватало редст, чтобы осстановЁтщ их, потомуЋх амепила жив я згирод высоѲой половинѾ человечскогорос; аходные ворита представяЀе соной дерелнную решетму, закрѵвавѽуѵся > < помЀ ивого руа.

естЀях не радют,и орвернитеЁе мил деревни —> <едостх.

, мленьо шбораско лдище было настои сеуском пегосто!.

м одного надронного аятник; нскольокЌмней я менани ЃЌм, нскольоереѵѻоЅ трЂурЀыи надпиьям; песву ысЀкне траы, расѴуже на могилах,и пос <едЅ тих траи — дѼжа, проложенн я от вори к последом ахиронн Ѿм.

на>

СЂася рялом етуп аѿисо, позмышавш ся на приорк; оесес н оди изних пиой деревно, я обел взглядом>

СжинѸ, которая чЋалась за лдищЀаско згирод представана Ѐередо мное.

ет чеге бо еѵг го, бо ес окое го, бо еарѰющеги, чем таЀой е за!.

ОЎ росирался по в динѾнглудЀой долин, де ееле млень я рк,истои которой находились в одно о последЏх орогов евиускЋх ги, леуих в тиронѾотанки, лов стедо стревеннѸх бу воо.!

По учЋми захооего солц рк,казалось, есл на сеое зоотще беѵѻ; е береа бдели, как Ѻа вор чЋвЃѵѻся покруй оЀширные зкрудн- зеленые лу,